DiDonato & Fuchs rehearse "La Barcarolle" (Les Contes d'Hoffmann) - Le Concert de Paris 2015

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лип 2015
  • Rehearsal of the famous duet from Offenbach's Les Contes d'Hoffmann on 13 July before the 2015 edition of the Concert de Paris (Bastille Day Concert) on 14 July.
    Jacques Offenbach
    LES CONTES d'HOFFMANN
    Barcarolle: "Belle nuit, ô nuit d’amour"
    Nicklausse: Joyce DiDonato
    Giulietta: Julie Fuchs
    L'orchestre national de France, cond. Daniele Gatti
    Here's the result:
    • Video
    ****************************************************************
    LIBRETTO
    Belle nuit, ô nuit d’amour
    Souris à nos ivresses
    Nuit plus douce que le jour
    Ô, belle nuit d’amour!
    Le temps fuit et sans retour
    Emporte nos tendresses
    Loin de cet heureux séjour
    Le temps fuit sans retour
    Zéphyrs embrasés
    Versez-nous vos caresses
    Zéphyrs embrasés
    Donnez-nous vos baisers!
    Vos baisers! Vos baisers! Ah!
    Belle nuit, ô, nuit d’amour
    Souris à nos ivresses
    Nuit plus douce que le jour,
    Ô, belle nuit d’amour!
    Ah! souris à nos ivresses!
    Nuit d’amour, ô, nuit d’amour!
    Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
    TRANSLATION
    Lovely night, oh, night of love
    Smile upon our joys!
    Night much sweeter than the day
    Oh beautiful night of love!
    Time flies by, and carries away
    Our tender caresses for ever!
    Time flies far from this happy oasis
    And does not return
    Burning zephyrs
    Embrace us with your caresses!
    Burning zephyrs
    Give us your kisses!
    Your kisses! Your kisses! Ah!
    Lovely night, oh, night of love
    Smile upon our joys!
    Night much sweeter than the day
    Oh, beautiful night of love!
    Ah! Smile upon our joys!
    Night of love, oh, night of love!
    Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
    Taken from lyricstranslate.com/en/barcaro...

КОМЕНТАРІ •