Terfel & DiDonato rehearse "Là ci darem la mano" (Don Giovanni) - Le Concert de Paris 2015

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лип 2015
  • Rehearsal of the famous duet from Mozart's Don Giovanni on 14 July before the 2015 edition of the Concert de Paris (Bastille Day Concert)
    Wolfgang Amadeus Mozart
    DON GIOVANNI
    Atto I Duetto: "Là ci darem la mano"
    Don Giovanni: Bryn Terfel
    Zerlina: Joyce DiDonato
    L'orchestre national de France, cond. Daniele Gatti
    *******************************************************
    LIBRETTO:
    DON GIOVANNI
    Là ci darem la mano,
    Là mi dirai di sì.
    Vedi, non è lontano;
    Partiam, ben mio, da qui.
    ZERLINA
    (Vorrei e non vorrei,
    Mi trema un poco il cor.
    Felice, è ver, sarei,
    Ma può burlarmi ancor.)
    DON GIOVANNI
    Vieni, mio bel diletto!
    ZERLINA
    (Mi fa pietà Masetto.)
    DON GIOVANNI
    Io cangierò tua sorte.
    ZERLINA
    Presto ... non son più forte.
    DON GIOVANNI
    Andiam! Andiam!
    ZERLINA
    Andiam!
    BOTH
    Andiam, andiam, mio bene,
    a ristorar le pene
    d'un innocente amor.
    TRANSLATION:
    DON GIOVANNI
    There we will give each other our hands,
    There you will say 'yes' to me.
    See, it's not far;
    Let's go there, my dear.
    ZERLINA
    I would like to, and I wouldn't,
    My heart is trembling a little.
    True, I could be happy,
    But he could still trick me.
    DON GIOVANNI
    Come, my beautiful delight!
    ZERLINA
    I feel sorry for Masetto.
    DON GIOVANNI
    I will change your fate.
    ZERLINA
    Soon...I won't be strong anymore.
    DON GIOVANNI
    Let's go! Let's go!
    ZERLINA
    Let's go!
    BOTH
    Let's go, let's go, my dear,
    To restablish the values
    Of an innocent love.
    Source: Wikipedia

КОМЕНТАРІ • 8

  • @connykramer8058
    @connykramer8058 7 років тому +4

    Bravo! Bravo! This rehearsal video is georgeous, so funny and entertaining - (even the conductor forgets to do it temporarily) - and the great voices. Especially Bryn's voice is unbelievable and unrivaled. - Great to see these artists once so unconventional! Many Thanks!!!

  • @jadrankajeliccizmek7090
    @jadrankajeliccizmek7090 5 років тому +2

    Bravo!!!👏😁👏

  • @eugeniohuerta8290
    @eugeniohuerta8290 3 роки тому +1

    Gracias 😀♥️ Maru

  • @danielbillingsley74
    @danielbillingsley74 3 роки тому +1

    I went to school with Joyce. A gorgeous and fabulous woman. And Bryn is just the consummate cool guy!

  • @annetteluciahellman
    @annetteluciahellman 6 років тому +2

    ❤️❤️

  • @jaras1410
    @jaras1410 8 років тому +4

    Bardzo fajnie wykonanie :)

  • @austinharris4
    @austinharris4 8 років тому +2

    hahaha 0:13

  • @dunhillan8360
    @dunhillan8360 Рік тому

    "La ci darem la mano"
    Là ci darem la mano
    Don Giovanni:
    Là ci darem la mano,
    Là mi dirai di sì:
    Vedi, non è lontano,
    Partiam, ben mio, da qui.
    Zerlina:
    Vorrei e non vorrei,
    Mi trema un poco il cor,
    Felice, è ver, sarei,
    Ma può burlarmi ancor!
    Don Giovanni: Vieni, mio bel diletto!
    Zerlina: Mi fa pietà Masetto.
    Don Giovanni: Io cangierò tua sorte.
    Zerlina: Presto... non son più forte.
    Don Giovanni: Andiam!
    Zerlina: Andiam!
    Duet:
    Andiam, andiam, mio bene,
    a ristorar le pene
    D’un innocente amor.
    Là nous nous donnerons la main
    Don Giovanni:
    Là nous nous donnerons la main,
    là tu me diras « oui ».
    Vois, ce n'est pas loin ;
    partons, ma bien-aimée.
    Zerlina:
    Je voudrais et je ne voudrais pas ;
    le coeur me tremble un peu.
    Je serais heureuse, il est vrai,
    mais il peut encore me tromper.
    Don Giovanni: Viens, mon bel amour !
    Zerlina: Masetto me fait pitié !
    Don Giovanni: Je changerai ton sort !
    Zerlina: Vite... je ne suis plus de force !
    Don Giovanni: Allons !
    Zerlina: Allons !
    Duo:
    Allons, allons, mon amour,
    remédier à nos peines
    par un innocent amour !
    Allí nos daremos la mano,
    Don Giovanni:
    Allí nos daremos la mano,
    Allí me susurrarías un dulce 'Sí':
    Ven aquí, si no es mucha molestia 1
    Partamos desde aquí, mi amor
    Zerlina:
    Desearía o no desearía,
    Tiembla un poco mi corazón,
    Es verídico, estaría feliz
    Don Giovanni: Ven aquí, amada mía
    Zerlina: Masetto me da lástima
    Don Giovanni: Voy a cambiar tu destino
    Zerlina: Rápido, no puedo resistirme más
    Don Giovanni: ¡Vayámonos!
    Zerlina: ¡Vayámonos!
    Dueto:
    Vayámonos, vayámonos, amor mío
    Para recuperarnos de los sufrimientos
    De un inocente amor