The Cepher also has a lexicon book sold separately: Im wondering if purchasing it would be more beneficial for theological study purposes or just redundant...
I got the large print with the tabs installed love the way it looks. It feels good to Have a Bible in my hand with the apocrypha in it as well and not carry 2 books lol
I am enjoying my Cepher scripture had it now for about 3 years, I love the hebrew names and back stories in Yashar, Jubilees and Chanok. I think its huge upgrade from the KJV and other 66 bible books, its set the stage for one to learn the Ancient Language spoke by the Master , Prophets and Israelites at that time.
i have this book , and it does not go by the septuagint, it is another masorite texts with restored words , which did not need it, and has the same mistakes as the masorites texts. and ive spoken to the guy who does it, and refuses to fix the obvious.
While I appreciate a good restored Name version, unless you want a heavily biased "translation" when it comes to the relationship between Father and Son, then I would avoid this Bible. I compare here with the HalleluYah Scriptures for comparison in the bias: John 13:13-14 "Ye call me Rabbi and Yahuah: and ye say well; for so I am. If I then, your Yahuah and Rabbi, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet." (Cepher) "You call me Teacher and Aḏon, and you say well, for I am. Then if I, Aḏon and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet." (HS) Acts 2:38 "Then Kepha said unto them, Repent, and be baptized everyone of you in the name of Yahuah־Yahusha for the remission of sins..." "And Kĕpha said to them, “Repent, and let each one of you be immersed in the Name of יהושע Mashiaḥ for the forgiveness of sins." (HS) Acts 10:36 "The word which Yahuah sent unto the children of Yashar’el, preaching peace by Yahusha Ha’Mashiach: (he is Yahuah of all:)" (Cepher) "He sent the word to the children of Yisra'ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Mashiaḥ! He is Aḏon of all." (HS) 1 Corinthians 11:23 "For I have received of Yah that which also I delivered unto you, That Yahuah־Yahusha the same night in which he was betrayed took the bread..." (Cepher) "For I received from the Aḏon that which I also delivered to you: that the Aḏon יהושע in the night in which He was delivered up took bread..." (HS) 1 Corinthians 12:3 "Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Ruach Elohiym calls Yahusha accursed: and that no man can say that Yahuah is Yahusha, but by the Ruach Ha’Qodesh." (Cepher) "Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of Elohim says יהושע is a curse, and no one is able to say that יהושע is Aḏon except by the Ruaḥ ha'Qodesh." (HS) 1 Thessalonians 3:11 "Now Elohiym himself and our Father, and our Yahuah, our Yahusha Ha’Mashiach, direct our way unto you." (Cepher) "And our Elohim and Father Himself, and our Aḏon יהושע Mashiaḥ, direct our way to you!" (HS) Phil 2:11 "And that every tongue should confess that Yahuah is Yahusha Hamashiach, to the glory of YAH the Father." (Cepher) "And every tongue should confess that יהושע ha'Mashiaḥ is Aḏon, to the esteem of יהוה the Father." (HS) 2 Timothy 4:22 "Yahuah, Yahusha Ha’Mashiach among you be with your ruach. Grace be with you. Amein." (Cepher) "The Aḏon יהושע Mashiaḥ be with your spirit. Favour be with you. Aměn." (HS) 2 Peter 1:14 "Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Yahuah our Yahusha Ha’Mashiach has showed me." (Cepher) "...knowing that the putting off of my tent is soon, even as our Aḏon יהושע Mashiaḥ made clear to me." (HS) Another oddity is the reference to certain patriarchs as "El" which is a title usually applied to the Almighty: "And Elohiym said unto El־Avraham" (ויאמר אלהים אל־אברהם) We know that אל means "unto/to/toward," which accounts for "Elohiym said UNTO," but then the translation adds a SECOND by rendering אל as "El." unto El־Noach (Gen 7:9) unto El־Avram/unto El־Avraham (Gen 12:1,7,13:14,14:21, etc. / Gen 17:9,15, 18:13,33, etc.) unto El־Sarai/unto El־Sarah (Gen 12:11,16:6. / Gen 18:6,20:2; Isa 51:2) unto El־Yitschaq (Gen 26:16,27:22,46, 31:18, etc.) unto El־Ya`aqov (Gen 25:30,27:6,21,28:1, etc.) El־Rivqah (Gen 27:11) unto El־Yishma`el (Gen 28:9) unto El־Rachel (Gen 29:30) unto El־Le’ah (Gen 30:14,17) unto El־Yoceph (Gen 37:13,39:7,10,40:16, etc.) unto El־Yashar’el (Gen 43:8,49:2) unto El־Mosheh (Exo 3:14,15,6:13,7:8,8:5, etc.) unto El־Aharon (Exo 4:27,6:13,7:8,9, etc.) unto El־Yahusha (Exo 17:9; Jos 1:1,2:23,24,37, etc.) unto El־David (1Sa 16:13,17:33,37,41,43,44, etc.) unto El־Sha’ul (1Sa 9:3,26,27,13:13,14:45, etc.) unto El־Shemu’el (1Sa 3:4,11,21,7:8,8:7, etc.) unto El־Shalomah (1Ki 3:5,5:15,22,6:11,9:2, etc.) unto El־Yesha`yahu (2Ki 19:2,20:8,19; Isa 7:3, etc.) unto El־Yirmeyahu (Jer 7:1,11:1,14:1,18:1, etc.) unto El־Yechezq’el (Eze 1:3) Why only these ones when the phrase "insert nameאל־" appears thousands of times in the Hebrew Texts?
Almost all English speakers drop the C when there is a Ch word - like Chanukah. Unless one is born in a Hebrew speaking environment, it’s really hard to make the CH sound. I can do it at the end of a word, but not the beginning and I converted to Messianic Judaism over 25 years ago. It’s not CH like church. It’s an entirely different sound. I’d frankly avoid this translation. I’m very happy with my Complete Jewish Study Bible and Tree of Life Bible.
I like this book but YAH Scriptures provides even more books of the Apocrypha with a total of 103 books of Scripture instead of 87. The Cepher Scriptures is still a great quality book.
@@Victory-in-YAHUSHA Thanks so much for sharing. I don’t think I’ve ever heard of YAH Scriptures. I’ll definitely look into that as well. Do you know the best website to purchase it from?
I have the cepher, it is a quality book
This book completes me and I love it. Baruch Haba Bashem yahuah.. my elohim
The Cepher also has a lexicon book sold separately: Im wondering if purchasing it would be more beneficial for theological study purposes or just redundant...
I got the large print with the tabs installed love the way it looks. It feels good to Have a Bible in my hand with the apocrypha in it as well and not carry 2 books lol
Where to buy that one?
I am enjoying my Cepher scripture had it now for about 3 years, I love the hebrew names and back stories in Yashar, Jubilees and Chanok. I think its huge upgrade from the KJV and other 66 bible books, its set the stage for one to learn the Ancient Language spoke by the Master , Prophets and Israelites at that time.
It hurt but I had to put my 140 down! Got it on Amazon with the custom carry bag.
i have this book , and it does not go by the septuagint, it is another masorite texts with restored words , which did not need it, and has the same mistakes as the masorites texts. and ive spoken to the guy who does it, and refuses to fix the obvious.
@@sideburnsoldiers3349 Thanks for your comment. Can you please elaborate on what mistakes you are referring to?
The masoretic text doesn’t contain apocrypha books 🤦♂️
The Bible has 73 books.
87 books
While I appreciate a good restored Name version, unless you want a heavily biased "translation" when it comes to the relationship between Father and Son, then I would avoid this Bible.
I compare here with the HalleluYah Scriptures for comparison in the bias:
John 13:13-14
"Ye call me Rabbi and Yahuah: and ye say well; for so I am. If I then, your Yahuah and Rabbi, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet." (Cepher)
"You call me Teacher and Aḏon, and you say well, for I am. Then if I, Aḏon and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet." (HS)
Acts 2:38
"Then Kepha said unto them, Repent, and be baptized everyone of you in the name of Yahuah־Yahusha for the remission of sins..."
"And Kĕpha said to them, “Repent, and let each one of you be immersed in the Name of יהושע Mashiaḥ for the forgiveness of sins." (HS)
Acts 10:36
"The word which Yahuah sent unto the children of Yashar’el, preaching peace by Yahusha Ha’Mashiach: (he is Yahuah of all:)" (Cepher)
"He sent the word to the children of Yisra'ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Mashiaḥ! He is Aḏon of all." (HS)
1 Corinthians 11:23
"For I have received of Yah that which also I delivered unto you, That Yahuah־Yahusha the same night in which he was betrayed took the bread..." (Cepher)
"For I received from the Aḏon that which I also delivered to you: that the Aḏon יהושע in the night in which He was delivered up took bread..." (HS)
1 Corinthians 12:3
"Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Ruach Elohiym calls Yahusha accursed: and that no man can say that Yahuah is Yahusha, but by the Ruach Ha’Qodesh." (Cepher)
"Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of Elohim says יהושע is a curse, and no one is able to say that יהושע is Aḏon except by the Ruaḥ ha'Qodesh." (HS)
1 Thessalonians 3:11
"Now Elohiym himself and our Father, and our Yahuah, our Yahusha Ha’Mashiach, direct our way unto you." (Cepher)
"And our Elohim and Father Himself, and our Aḏon יהושע Mashiaḥ, direct our way to you!" (HS)
Phil 2:11
"And that every tongue should confess that Yahuah is Yahusha Hamashiach, to the glory of YAH the Father." (Cepher)
"And every tongue should confess that יהושע ha'Mashiaḥ is Aḏon, to the esteem of יהוה the Father." (HS)
2 Timothy 4:22
"Yahuah, Yahusha Ha’Mashiach among you be with your ruach. Grace be with you. Amein." (Cepher)
"The Aḏon יהושע Mashiaḥ be with your spirit. Favour be with you. Aměn." (HS)
2 Peter 1:14
"Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Yahuah our Yahusha Ha’Mashiach has showed me." (Cepher)
"...knowing that the putting off of my tent is soon, even as our Aḏon יהושע Mashiaḥ made clear to me." (HS)
Another oddity is the reference to certain patriarchs as "El" which is a title usually applied to the Almighty:
"And Elohiym said unto El־Avraham" (ויאמר אלהים אל־אברהם) We know that אל means "unto/to/toward," which accounts for "Elohiym said UNTO," but then the translation adds a SECOND by rendering אל as "El."
unto El־Noach (Gen 7:9)
unto El־Avram/unto El־Avraham (Gen 12:1,7,13:14,14:21, etc. / Gen 17:9,15, 18:13,33, etc.)
unto El־Sarai/unto El־Sarah (Gen 12:11,16:6. / Gen 18:6,20:2; Isa 51:2)
unto El־Yitschaq (Gen 26:16,27:22,46, 31:18, etc.)
unto El־Ya`aqov (Gen 25:30,27:6,21,28:1, etc.)
El־Rivqah (Gen 27:11)
unto El־Yishma`el (Gen 28:9)
unto El־Rachel (Gen 29:30)
unto El־Le’ah (Gen 30:14,17)
unto El־Yoceph (Gen 37:13,39:7,10,40:16, etc.)
unto El־Yashar’el (Gen 43:8,49:2)
unto El־Mosheh (Exo 3:14,15,6:13,7:8,8:5, etc.)
unto El־Aharon (Exo 4:27,6:13,7:8,9, etc.)
unto El־Yahusha (Exo 17:9; Jos 1:1,2:23,24,37, etc.)
unto El־David (1Sa 16:13,17:33,37,41,43,44, etc.)
unto El־Sha’ul (1Sa 9:3,26,27,13:13,14:45, etc.)
unto El־Shemu’el (1Sa 3:4,11,21,7:8,8:7, etc.)
unto El־Shalomah (1Ki 3:5,5:15,22,6:11,9:2, etc.)
unto El־Yesha`yahu (2Ki 19:2,20:8,19; Isa 7:3, etc.)
unto El־Yirmeyahu (Jer 7:1,11:1,14:1,18:1, etc.)
unto El־Yechezq’el (Eze 1:3)
Why only these ones when the phrase "insert nameאל־" appears thousands of times in the Hebrew Texts?
Thank you
Almost all English speakers drop the C when there is a Ch word - like Chanukah. Unless one is born in a Hebrew speaking environment, it’s really hard to make the CH sound. I can do it at the end of a word, but not the beginning and I converted to Messianic Judaism over 25 years ago. It’s not CH like church. It’s an entirely different sound.
I’d frankly avoid this translation. I’m very happy with my Complete Jewish Study Bible and Tree of Life Bible.
This book?
I like this book but YAH Scriptures provides even more books of the Apocrypha with a total of 103 books of Scripture instead of 87. The Cepher Scriptures is still a great quality book.
@@Victory-in-YAHUSHA Thanks so much for sharing. I don’t think I’ve ever heard of YAH Scriptures. I’ll definitely look into that as well. Do you know the best website to purchase it from?
Try the official YAH Scriptures website 🙂
Why isn't this knowledge free
The Cepher is a free download through E-sword.
You can get it for free only thing you have to do is tell them your testimony or just simply ask for it and say you can’t afford it (like i did)
@@Pugsz-uc3ig wish I would’ve knew that before I spent $140 😭
You can download it for free, but I’d rather have a physical copy. You never know how long we gonna have these electronic devices!