Thai Lesson: 3 Ways to say ‘Just’ in Thai Language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @KEISHINZAN
    @KEISHINZAN 3 роки тому +5

    Thank you so much for your teaching !

  • @teacherinthailan6441
    @teacherinthailan6441 2 роки тому +2

    Excellent lesson as always. Thank you so much!

  • @gavin1971
    @gavin1971 3 роки тому +6

    Thank you so much Kruu New . You are such a dedicated and gifted teacher. I always look forward to your lessons. You always brighten up the day.... Hi guys... 😋😀😀😀😀

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +2

      Thank you 😊😬🤗😉😚

    • @gavin1971
      @gavin1971 3 роки тому

      This lesson has so many useful examples. Great lesson. Thank you

  • @LinhNguyen-cs3hb
    @LinhNguyen-cs3hb Рік тому +1

    Thanks so much for great lessons, Kru New!

  • @pete8582
    @pete8582 3 роки тому +6

    Absolutely brilliant lesson in all respects and yet again a great choice of subject. Many thanks New.

  • @KhineJune-if2gs
    @KhineJune-if2gs 3 роки тому +3

    Thank you so much ❤️
    My assignment;1. พวกเขาเป็นแค่เด็กๆ
    2. เมื่อกี๊คุณพูดอะไรนะ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +3

      1. พวกเขาเป็นแค่เด็ก
      2. ถูกต้องนะคะ😊

    • @KhineJune-if2gs
      @KhineJune-if2gs 3 роки тому +1

      ขอบคุณค่ะ🙏

  • @hfying100
    @hfying100 3 роки тому +4

    Thank you so much for all the wonderful lessons! I came across your lessons after moving to Thailand. So useful!!!

  • @gareththomas8895
    @gareththomas8895 6 місяців тому

    Thank you for another excellent Thai language lesson. I am a new subscriber to your channel, each video of yours I watch is excellent. Thank you

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  6 місяців тому

      Welcome to my channel, and thank you 😊 I am glad that you enjoy my lessons

  • @12ism
    @12ism 3 роки тому

    1. พวกเขาเป็นแค่เด็กนะ
    2. เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ
    Thank you so much Kru New for your informative lessons. As usual, your teaching is superb and top class! :)

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      ถูกต้องนะคะ😊
      Thank you for your kind comment 😊

  • @paulseoighemcgee5772
    @paulseoighemcgee5772 2 роки тому

    Kru dee na ! Thanks !

  • @amandalin2153
    @amandalin2153 3 роки тому +2

    Excellent material. As always. Maybe kruu New can consider doing some listening comprehension for beginners. 💐👏

  • @little_engine_goes_to_Thailand
    @little_engine_goes_to_Thailand 3 роки тому +4

    This is wonderful. I am thinking that it would be fantastic to have other languages taught this way ( meaning the content ). Looking forward to " New teaches Russian with You " (-:

  • @johnchan729
    @johnchan729 2 роки тому

    Thank you Teacher New.

  • @christiantauber6516
    @christiantauber6516 3 роки тому +1

    every video is brillant !,,,,,

  • @desmondleach1915
    @desmondleach1915 3 роки тому

    เมื่อกี๊คุณผูดว่าอะไรนะอย่าลืมว่าพวกเขายังเป็นแค่เด็กครับ Another excellent lesson.Thank you.

  • @dungdinh5547
    @dungdinh5547 3 роки тому

    ครูจร้า ขอบคุณที่ทำคลิปสอนให้ทุกคนค่ะ😊
    1.พวกเขาเป็นแค่เด็กๆ
    2.เมื่อกี๊คุณพูดอะไรนะ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      1 พวกเขาเป็นแค่เด็ก
      2. ถูกต้องนะคะ😊

  • @wk7211
    @wk7211 3 роки тому +3

    omg unbelieveable, that's exactly what I want to ask you because the video "how to say ONLY in Thai" of you was released for awhile and I was really confused with the word เพิ่ง. Thank you so much for this video and your awesome useful lesson
    However, what's about the word เพียง??? Can you explain this for us, please?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      เพียง is similar to แค่ but would be less common 😊

    • @wk7211
      @wk7211 3 роки тому

      @@thailessonsbynew thank you so much for explaining this for me.

  • @leanghenghong4977
    @leanghenghong4977 3 роки тому

    you explained very well all the lessons.

  • @yewchea7781
    @yewchea7781 3 роки тому

    So good

  • @philipwarren2893
    @philipwarren2893 3 роки тому

    pau-kao bpen kae dek meua-gee khun poot a-rai na great lesson again, thank you

  • @Pad_See_Ew
    @Pad_See_Ew 3 роки тому +1

    🙏✍️ " pûak kăo bpen kâe dèk " ... " mêuua-gêe kun pôod wâa à-rai ná "

  • @TheSimwhi
    @TheSimwhi 3 роки тому +1

    Hi New. Many thanks for all the hard work that you put into your lessons. They are always top-notch!! Here's my assignment: พวกเขาเป็นแค่เด็ก and เมื่อกี้คุณพูดอะไรครับ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +2

      1. พวกเขาเป็นแค่เด็ก
      2. ถูกต้องนะคะ😊

  • @davidwhitehouse2178
    @davidwhitehouse2178 3 роки тому

    ขอบคุณมาก
    เขาเป็นแค่เด็ก
    เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ
    ผมไม่เคยพูดว่าผมเป็นแค่ผู้ชายธรรมดา

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      ถูกต้องนะคะ😊
      แน่นอนว่าคุณไม่ใช่ผู้ชายธรรมดา😬

  • @ConradYip
    @ConradYip 3 роки тому +1

    Thank you Kruu New. May I know more about the use of "Perng .... set"? Why can't we say 'perng gin set" but we can say "perng tum ahaan set"? Both sound like we finished doing something. Thank you for taking my question.

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      You can say pêrng gin sèt, for just finished eating as well 😊

  • @Yo_Yini2234
    @Yo_Yini2234 3 роки тому

    ขอบคุณนะค่ะ😍🥰
    การบ้านของฉันคือ
    1_พวกเค้าเป็นแค่เด็กค่ะ
    2_เมื่อกี๊คุณพูดว่าอะไรนะ
    OR เมื่อกี๊คุณเพิ่งพูดว่าอะไรนะ

  • @minhnhathuynh2944
    @minhnhathuynh2944 3 роки тому

    can you please make a video teach us how to use เลย? thank you so much!!!

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      I mentioned this word in many occasions. You can use to emphasize for both statement or negative sentences to mean completely or at all 😊

  • @sarahman6223
    @sarahman6223 3 роки тому +2

    Thank you for your brilliant lesson (as always!) I know เฉยๆ means 'so so' but does เฉยๆ also mean 'just'?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +3

      Yes, it can mean 'just' in some context นั่งเฉยๆ ไม่ต้องทำอะไร
      Just sit, don't have to do anything 😊

    • @sarahman6223
      @sarahman6223 3 роки тому +1

      ขอบคุณมากกกครูค่ะ

  • @LinhNguyen-cs3hb
    @LinhNguyen-cs3hb Рік тому

    Kru New, please explain how the word ordinary (tam-ma-daa) is put together. I don't understand how it includes 2 ro reua. Kop kun krap.

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  Рік тому +1

      รร is read as an/อัน/ unless there is a final consonant. In this case ธรรมดา
      ม is a final consonant, so รร just read as à + ม/m/ so we read as อำ/am/ sound 😊

  • @guroluke
    @guroluke 2 роки тому

    which lesson covers แต่ words? I can't seem to find it.

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  2 роки тому

      Please follow the link😊
      ua-cam.com/video/BOAcHypHqOY/v-deo.html

  • @nguyendaohuu
    @nguyendaohuu 3 роки тому

    Thank you kruu New
    1. Puak kao bpen kae dek
    2. Meuua gii khun puut arai naa?

  • @twinkie.musick4539
    @twinkie.musick4539 3 роки тому

    Thank you for the very useful lesson again! Here is my assignment: 1. พวกเขาเป็นแค่เด็ก 2.เมื่อกี๊คุณเพิ่งพูดอะไรนะ Thank you very much! I also want to ask does แค่ always go after เป็น?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      Not necessary it depends on a situation 😊
      การบ้านถูกต้องนะคะ😊

  • @yukimura1sanada
    @yukimura1sanada 3 роки тому

    ขอบคุณมากครับครูนิว
    การบ้านที่1 พวกเขวเป็นแค่เด็กครับ
    เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรครับ

  • @jchris1142
    @jchris1142 3 роки тому

    Hello, I'm not an English native speaker but sentence 17 เมื่อกี๊คุณเรียกฉันว่าอะไรนะ should probably be translated as "Did you just call me?" (instead of "What did you call me just now?"). What do you or others think?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому

      For 'did you just call me?'
      I would say เมื่อกี้คุณเรียกฉันเหรอ 😊

    • @jchris1142
      @jchris1142 3 роки тому

      @@thailessonsbynew อ๋อ เข้าใจแล้ว That's a reaction to an insult. ขอบคุณที่อธิบายสิ่งนี้ให้ผม

  • @aonaon1326
    @aonaon1326 3 роки тому

    ขอบคุณมากค่ะ
    1.ผวกเขาแค่เป็เด็ก
    2.เมื่อดื้คุฌเพิ่งพูดว่าอะไร

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      1. พวกเค้าเป็นแค่เด็ก
      2. เมื่อกี้คุณเพิ่งพูดว่าอะไร 😊

  • @rebeccang9988
    @rebeccang9988 3 роки тому

    Sawadeeka Kruu New🙏🏻 Assignment 1: Puak kao bpen Kae dek 2: Meuua gee khun poot waa arai na?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      Correct 😊

    • @rebeccang9988
      @rebeccang9988 3 роки тому

      @@thailessonsbynew kruu New, why is it when they say "yaa perng bpai" it means don't go yet? Perng can also mean "yet"?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      yàa pêrng + Verb is an exception mean 'hold on don't do that action' 😊

  • @daviddennin9952
    @daviddennin9952 3 роки тому

    Thank you 👍 พวกเขาแค่เด็ก คุณพูดว่าอะไรเมื่อกี๊

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +2

      ถูกต้องนะคะ😊
      พวกเขาแค่เด็ก They're just young

  • @justabeginning3796
    @justabeginning3796 3 роки тому

    In example “ I just went” ( past simple) you used “ pom perng bpai ( simple present ) ??? How it is possible ? Correct me please

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      pêrng already guide you that this is what just happened 😊

  • @HYNMNWR
    @HYNMNWR 2 роки тому

    How about เพียง? I also see it used as "just".

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  2 роки тому +1

      Yes, you can use เพียง for just as merely, simply 😊 similar to แค่. But I say แค่ more often

    • @HYNMNWR
      @HYNMNWR 2 роки тому

      @@thailessonsbynew Gotcha! I often see it on song lyrics, though. Rarely hear it on spoken Thai. Thanks for the time! :)

  • @JoshAwang
    @JoshAwang 3 роки тому

    Kru khrap.. so if i wanna say "I'm just about to go to work," is it, "Phom pueng gam lang jak bpai tam ngan" chai mai?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      เพิ่ง use when you just finished doing sth
      About to is for sth will happen in the future, so you won't say them together 😊

    • @JoshAwang
      @JoshAwang 3 роки тому

      @@thailessonsbynew So it's "Phom kam lang jak bpai tam ngan naa.." correct? And "เพิ่ง ja ruu" means "I just realised" chai mai?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      Correct 😊

  • @youngsuk3329
    @youngsuk3329 2 роки тому

    kao ben ke luk/ mua kí kùn put a lai ná?

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  2 роки тому

      1 káo bpen kâe dèk
      2 mêuua-gée kun pôot à-rai ná
      😊

  • @shahirrahman1312
    @shahirrahman1312 3 роки тому

    โทรนะครับครูสาว ผมฟังว่าคนไทยบอกว่า คำ “แหละ” มันแปลว่าอะไร

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      It's no particular meaning, use to emphasize the word in front 😊

  • @zawzaw-kv1hu
    @zawzaw-kv1hu 4 місяці тому

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Fckoff-do7ol
    @Fckoff-do7ol 3 роки тому

    คุณครูครับ ผมไม่เข้าใจกับคำว่านี้เลย
    What is the meaning of ต่างหาก

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      Thai dictionary said it means another section. To use it is difficult to explain though 😞

    • @Fckoff-do7ol
      @Fckoff-do7ol 3 роки тому

      @@thailessonsbynew pleasee make video bout this

  • @usoanlau4794
    @usoanlau4794 4 місяці тому

    พวกเขาเป็นแค่เด็ก ๆ
    เมื่อกี้คุณพูดอะไรนะ
    ขอบคุณค่ะ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  4 місяці тому

      พวกเขาเป็นแค่เด็ก 😊

  • @iwans128
    @iwans128 3 роки тому

    🙏💖👍

  • @nomysit
    @nomysit 3 роки тому

    เขาเป็นแค่เด็กครับ
    คุณพูดว่าอะไรนะเมื่อกี๊ครับ

  • @hughthomson6870
    @hughthomson6870 2 роки тому

    Khao pen kae dek,
    Khun puut arai meua gee

  • @ladygirlicon9941
    @ladygirlicon9941 3 роки тому

    พวกเขาเป็นแค่เด็ก
    เมื่กี๊คุณพูดอะไรนะ คะ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому

      ถูกต้องนะคะ😊
      *เมื่อกี๊

  • @huytruong183
    @huytruong183 2 роки тому

    They are just kids - พวกเขาเป็นแค่เด็ก, What did you say just now - เมื่อกี๊คุณพูดว่าอะไรนะ

  • @hlwanmoeaung5738
    @hlwanmoeaung5738 3 роки тому

    พวกเค้าเป้นแค่เดก
    เมื่อกิ็พูดอะไร
    ขอบคุณครับ

    • @thailessonsbynew
      @thailessonsbynew  3 роки тому +1

      ถูกต้องนะคะ😊
      *เป็น เด็ก กี๊

    • @hlwanmoeaung5738
      @hlwanmoeaung5738 3 роки тому

      @@thailessonsbynew พวกเค้าเป็นแค่เด็ก
      เมื่อกี๊ พูดอะไร
      Thanks a lot😊

  • @skljunabby6789
    @skljunabby6789 3 роки тому

    Puak rao bpen kaae dek. Mueea gee Khun puud arai na ? Kwaab khun kha Kru new

  • @achid2
    @achid2 3 роки тому

    พวกเขาเป็นแค่เด็ก
    เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ

  • @samsungcrm-in1um
    @samsungcrm-in1um 8 місяців тому

    พวกเขาเป็นแค่เด็ก
    เมื่อกี๊คุณพูดอะไร

  • @Orphan2008Go
    @Orphan2008Go 3 роки тому

    พวกเขาเป็นแค่เด็ก
    เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ

  • @Skyinthai
    @Skyinthai 3 роки тому

    พวกเขาเป็นแค่เด็ก
    เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ