Pete, I just want to let you know that I have seen all your comments below the videos of our very appreciated Kruu New and just wanted to let you know, that I think it is so nice of you, that you express your appreciation each time!
Fantastic lesson Kru New. I love the way you link your lessons together and provide the links. It must take a lot of preparation work. Thank you so much
คุณอยากได้อะไรไหมนอกเหนือจากรองเท้าคู่ใหม่ As English is not my native language and I only have a Thai-English-Thai dictionary which I have to use, I found the word “นอกเหนือจาก” as a good word for “apart from” but I may be wrong ;-) Anyway, thanks a lot for all your fantastic lessons which I as a Norwegian enjoy very much :-)
Recognize the vocab, but obvious I'm still lost/stuck on sentence structure... " mee à-rai èek mái kun têe yàak rĕr nôk jàak mài rong táo kôo " ... or " yàak dâai à-rai èek nôk jàak rong táo mài kôo " (?!)
Would you please correct me whether I am correct or not? 1) อีกคน = อีกคนหนึ่ง = someone else ? คุณคบกับอีกคน(หนึ่ง) = You date someone else. 2) คุณคบกับผู้ชายคนอื่น = You date another guy / other guys.
Another phenomenal lesson from New's compendium of excellence, and as always, everything is explained to perfection.
Thank you for your encouragement as always 😊
Pete, I just want to let you know that I have seen all your comments below the videos of our very appreciated Kruu New and just wanted to let you know, that I think it is so nice of you, that you express your appreciation each time!
New is a great teacher. I would encourage anyone interested in learning the Thai language to sign up and join her patreon group as I have.
Thank you very much 😊
Excellent lesson as always. Thank you so much.
Thank you 😊
Excellent lesson. Very helpful. Thank you very much kruu New
Thank you 😊
The nitty gritty of thai... Useful add on.. Thanks Kruu Niw
Thank you 😊
khun yaak a-rai eek mai nok jaak rong tao mai great lesson, thank you again
kun yàak dâai à-rai èek mái nôk jàak rong táo mài 😊
Thank you very much. Very important lesson.👍👍👍👍
Thank you 😊
Fantastic lesson Kru New. I love the way you link your lessons together and provide the links. It must take a lot of preparation work. Thank you so much
Thank you for your understanding and encouragement 😊
ขอบคุณมากครับ
อยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ใช่ค่ะฉันทำรายการแพงมากนี้แล้ว
ถูกต้องนะคะ😊
ฉันทำรายการของราคาแพงที่อยากได้ไว้แล้ว 😁
Thank you so much ❤️
My assignment; คุณอยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
Thank you so much for the helpful lesson!! Here is my assignment: คุณอยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
คุณอยากได้อะไรไหมนอกเหนือจากรองเท้าคู่ใหม่
As English is not my native language and I only have a Thai-English-Thai dictionary which I have to use, I found the word “นอกเหนือจาก” as a good word for “apart from” but I may be wrong ;-)
Anyway, thanks a lot for all your fantastic lessons which I as a Norwegian enjoy very much :-)
You are correct you can say นอกเหนือจาก as well ^^
การบ้าน: คุณอยากได้อะไรอีกไหมนอกจากรองเท้า(คู่)ใหม่
ผมใช้บทเรียนของคุณมาหนึ่งปีแล้ว พร้อมกับหนังสือเรียนเพื่อทำการศึกษาด้วยตนเอง นอกจากนี้ ผมคิดว่าบทเรียนของคุณมีประโยชน์ต่อการเรียนภาษาาไทยของผมมากเลยนะครับ ขอบคุณมากๆ
ถูกต้องนะคะ😊
ยินดีมากเลยนะคะที่มีส่วนในการเรียนภาษาไทยของคุณ Darrell
คุณอยากได้อะไรอีกไหมนอกจากรองเท้าใหม่
ขอบคุณนะคะ🥰
ถูกต้องนะคะ 😊
Good lesson, here is my assignment done: คุณอยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าคู่ใหม่ . Is the classifier placed in the right place ?
ถูกต้องนะคะ😊
The pinkish sweater suits you :)
Thank you 😊
คุณอยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่..😊
ถูกต้องนะคะ 😊
ติดตามอยู่ ดีมากครับ
ขอบคุณนะคะ😊
wowo that was alot Kroo New-- kop jai na!! Kun yakk daaaiarai nok jaak ron tao koo laai?
Very good 😊
kun yàak dâai à-rai nôk jàak rong táo kôo mài
Thank you very much.
คุณเอาอะไรอีก นอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
Beautiful sweater 🙂
Thank you 😊
Thank you much for this useful lesson teacher New 👍
คุณอยากได้อะไรอีกไหมนอกจากรองเท้าคู่ใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
ฉันอยากลองค่ะ
คุณอยากอะไรมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่คะ 😅
คุณอยากได้อะไรมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่ 😊
คุณอยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่
Thanks a lot
ถูกต้องนะคะ😊
Recognize the vocab, but obvious I'm still lost/stuck on sentence structure...
" mee à-rai èek mái kun têe yàak rĕr nôk jàak mài rong táo kôo " ... or " yàak dâai à-rai èek nôk jàak rong táo mài kôo " (?!)
The latter is very good 😊
yàak dâai à-rai èek nôk jàak rong táo kôo mài
Sawadeeka Kruu New 🙏 my homework: Yaak daai arai eek mai nok jak rong tao mai?
ถูกต้องนะคะ😊
ขอบคุณนะค่ะ😍🥰
การบ้านฉันคือ
_อยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
Would you please correct me whether I am correct or not?
1) อีกคน = อีกคนหนึ่ง = someone else ?
คุณคบกับอีกคน(หนึ่ง) = You date someone else.
2) คุณคบกับผู้ชายคนอื่น = You date another guy / other guys.
I think they sound correct 😊
Khoon yaak arai eek nawk jaak rong tao mai
kun yàak dâai à-rai èek nôk jàak rong táo mài 😊
อยาก ได้ อะไร นอกจาก รองเท้า ไหม่
ถูกต้องนะคะ😊
or
อยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่
Khun yaak arai eek nok jaak rong tao mai
kun yàak dâai à-rai èek nôk jàak rong táo mài 😊
คุณอยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
คุณอยากได้อะไรอีก นอกจากรองเท้าใหม่ครับ
ถูกต้องนะคะ😊
คุณอยากอะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
คุณอยากได้อะไรอีก(มั้ย)นอกจากรองเท้าใหม่ 😊
@@thailessonsbynew ขอบคุณมากนะครับ
ถ้าคุณเรียนภาษาไทยไม่ได้อย่าโทษคนอื่น 🙄
คุณอยากได้อะไรอีกไหมนอกจากรองเท้าคู่ไหม
ถูกต้องนะคะ
...นอกจากรองเท้าคู่ใหม่ 😊
คุณอยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
คุณอยากได้อะไรอีกไหมนอกจากรองเท้าคู่ใหม
ถูกต้องนะคะ 😊
*ใหม่
คุณอยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
อยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
คุณอยากได้อะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
คุณอยากได้อะไรอีกมั้ยนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊
คุณต้องการอะไรอีกนอกจากรองเท้าใหม่
ถูกต้องนะคะ😊