10 words of JAPANESE origin that you use daily in SPANISH! 🧐

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лют 2025
  • 🙋‍♂️This video will show you some of the WORDS OF JAPANESE ORIGIN that you use the most in Spanish. /// Japanese words in Spanish \\\
    ** Educational Video **
    💖Do you like our channel? Now you can support us!🙏🏽
    💰DONATIONS with BUY ME A COFFEE
    buymeacoffee.c...
    Visit @ESPANOLEXICO for more content and don't forget to subscribe to the channel here 👉ua-cam.com/users/es...
    #japanese #spanish #languages
    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
    Music promoted by Audio Library
    / audiolibrary-channel
    Website: audiolibrary.c...
    -------------------------------
    Track: Stable - KV [Audio Library Release]
    Music provided by Audio Library Plus
    Watch: • Stable - KV | Free Bac...
    Free Download / Stream: alplus.io/stable
    -------------------------------
    Music: Safety Net - Riot • Safety Net - Riot (No ...
    -------------------------------
    "HaTom - Remember (Instrumental)" is under a Creative Commons (CC BY 3.0) license.
    fanlink.to/HaTom
    Music promoted by Breaking Copyright: bit.ly/bc-reme...
    -------------------------------
    SHW - Miyako JAPAN2
    Miyako JAPAN2 by SHW shw.in/

КОМЕНТАРІ • 419

  • @ricardoalegria4064
    @ricardoalegria4064 Рік тому +11

    Que buen canal sobre idioma.
    Sin chinos llegados a las islas del Japón hay mucha herencia cultural .
    Ricardo Alegria Zambrano
    Popayan cauca Colombia

  • @dssm3159
    @dssm3159 Рік тому +21

    Que bueno conocer esto, son palabras muy comunes

    • @AnaLigiaJaramillo
      @AnaLigiaJaramillo 8 місяців тому +1

      Muy interesante olo único que se que no se nada 😊

  • @rodrigogarces2254
    @rodrigogarces2254 Рік тому +11

    Interesantes detalles de la cultura Japonesa !

  • @juancalberto4060
    @juancalberto4060 Рік тому +22

    Si las 10 palabras las utilizamos, algunas sin saber que eran japonesas. Muy muy interesante el informe!

  • @mariaceciliasalmonete9927
    @mariaceciliasalmonete9927 Рік тому +5

    Me sorprendió ver emoji y zen en la lista. Buen video gracias!

  • @elsaliriangianini6739
    @elsaliriangianini6739 Рік тому +5

    Felicitaciones muy buen video .

  • @LearningJapaneseLanguague2023
    @LearningJapaneseLanguague2023 Рік тому +108

    Soy de Bolivia, Cuando era mas niño soliamos jugar al "Yan Ken Po" con mis amigos y muchos niños en el colegio como en los barrios tambien solian jugar ese juego, me sorprendio que en este dia se tradujo como "piedra, papel o tijera".

  • @camilavillanueva9858
    @camilavillanueva9858 Рік тому +23

    Es lindo el japonés ❤

  • @voiceintheopen345
    @voiceintheopen345 Рік тому +6

    Excelente video amigos, gracias, algunas las conocía pero eso no demerita tu trabajo, sigue asi.

  • @paolab9778
    @paolab9778 Рік тому +6

    Que vídeo tan bien desglosado, sobre todo la edición muy atractiva 💯

  • @janespinoza7911
    @janespinoza7911 Рік тому +4

    Excelente vídeo me suscribo. Saludos 😇✌️

    •  Рік тому +2

      !Muchas gracias y bienvenido al canal! 😉👌🏼

  • @pr1.intr0vertx
    @pr1.intr0vertx Рік тому +21

    1- Biombo
    2- Bonsai
    3- Emoji
    4- Karaoke
    5- Origami
    6- Soja/soya
    7- Sudoku
    8- Sushi
    9- Tsunami
    10- Zen

  • @luisheribertorivas7864
    @luisheribertorivas7864 Рік тому +1

    Excelente, cada día nos civilizamos más

  • @NYM935
    @NYM935 Рік тому +39

    Realmente conocía todos los terminos y sabían que venían del japones (excepto por karaoke que al estar escrito en katakana representa que sea una palabra extranjera, curioso porque Oke viene de orquesta en inglés por lo que no es una palabra 100% japonesa) y la verdad habían muchos kanjis ahí que no conocía como el de Bonzai y el de Sushi, bueno, si reconocí los kanjis pero no por sus signifcados individuales

  • @user-nishitama_mañana
    @user-nishitama_mañana 5 місяців тому

    Saludo de Japón.
    Muy bien

  • @jorgerosasmorales3429
    @jorgerosasmorales3429 Рік тому +6

    Tres cosas que me gustan de Japón Origami , Sodoku y Sushi

  • @marleneflores1279
    @marleneflores1279 Рік тому +1

    Muy interesante.
    Gracias

  • @rolandoaguero8405
    @rolandoaguero8405 3 місяці тому

    Los Japoneses son excelentes personas Mis respetos

  • @margaritapacheco7322
    @margaritapacheco7322 Рік тому

    Muy interesante gracias por la informacion

  • @jeancarlosrobalinonavarro9367

    Que bien gracias😊🥰

  • @AliHapper
    @AliHapper 6 місяців тому

    Excelente video

  • @arielhernancarrasco6238
    @arielhernancarrasco6238 Рік тому +6

    Muy bueno y colorido el video quedó espectacular!!! Me encanta la salsa de soya y Japón me parece hermosísimo para conocer, su cultura milenaria es bellísima... Saludos y " Konnichiwa" para todos jajaj😂😂😂👍👍👍🇦🇷🇦🇷🇦🇷

    •  Рік тому +4

      Hahahaha gracias por tu comentario! Konnichiwa para ti también! 😉👌🏼

  • @TheCrisalida09
    @TheCrisalida09 Рік тому

    8:41 muy bueno. De Tsunami no vi los vocablos como en las otras palabras.

  • @luispalacio5568
    @luispalacio5568 Рік тому +8

    japon es un pais interesante

    • @Selenia305
      @Selenia305 Рік тому +1

      Amo mirar el canal japonés 28 .3. En California. Ya aprendí a desir hola en japonés,@😃😀❤️

    • @NeferBastet0601
      @NeferBastet0601 Рік тому +1

      Ari Gatooo desde Japón 😸

    • @luispalacio5568
      @luispalacio5568 Рік тому

      😊🇯🇵❤🇪🇸❤

  • @ednamargaritarodriguezquil4718

    Graciass por ilustramos!👍🏼👌🏼

  • @lauraspinelli2483
    @lauraspinelli2483 Рік тому +4

    Me gustó esas palabras no savia❤❤❤

    • @dariocastellanos3281
      @dariocastellanos3281 Рік тому +1

      Ahora ya lo sabes 😃

    • @rosamdelgado9991
      @rosamdelgado9991 4 місяці тому +1

      Sabia es la palabra correcta en español. Savia es la “leche” que saca de un árbol. 😢😢😢

  • @HGS5601
    @HGS5601 Рік тому +1

    Tsunami ya se conocia en 1960 con el maremoto generado por el terremoto de Chile y estoy seguro que ese termino era conocido antes.

  • @tuamundano
    @tuamundano Рік тому +11

    Excepto por biombo todas las demás son reconocibles como de origen japonés la mayor parte de los platos de comida japonesa son conocidos por su nombre japonés tales como el ramen o dango, todo el vocabulario relacionado a artes marciales también. Sería bueno saber si la influencia en la informática agregó vocablos

  • @azusitalis
    @azusitalis 3 місяці тому

    Muchas gracias

  • @danielibarraramirez226
    @danielibarraramirez226 6 місяців тому

    En la CDMX
    Usamos
    Mucho la palabra
    Tsuru
    Para transporte.

  • @gildarodriguez8893
    @gildarodriguez8893 Рік тому

    Me encantó, super bien documentado.lo hizo muy interesante.arigatoo,sayonara.

  • @JustinoFlores-f6d
    @JustinoFlores-f6d 9 місяців тому

    こんにちはお元気ですか挨拶するコアカルコからメキシコ🇲🇽これ面白いなありがとうございました文化が好き私の趣味日本語を勉強することです日本に行きたいですちょっと日本語が出来ます。寿司が好き。🇯🇵🇲🇽Desde Coacalco Estado de Mexico。

  • @fuhrerlittlestpetshop6922
    @fuhrerlittlestpetshop6922 Рік тому +4

    Es interesante y gracias y varias de las palabras yo ya las conocía pero gracias

  • @BernardGreenberg
    @BernardGreenberg Рік тому +10

    Mi favorita palabra japonés que había esperado a ver aquí es _honcho_ , (es decir, experto o hombre poderoso, jefe). Aunque esta palabra proviene completamente del japonés, supongo que la gran parte de los anglohablantes creen que provenga del español, como "macho", "gaucho", etc. Sin embargo, el RAE no dice que exista en español ... así que es inglés pero no español!

  • @gracielaaliciacavarischia3914
    @gracielaaliciacavarischia3914 Рік тому +3

    También karate, tatami, ikebana

    • @fca003
      @fca003 Рік тому

      El "kara" de Karaoke, tambien aplica para Karate. "Te" es mano. O sea mano vacia, o "a mano limpia" diriamos nosotros.

  • @jorgealbertomalagridacurbe9003
    @jorgealbertomalagridacurbe9003 Рік тому +34

    en mi país se utilizan muchas de esas palabras del japonés, pero hay una que usamos casi que diariamente y no sabemos su procedencia, acá a diferencia de otros países, no llamamos a los gatos diciendo "michi", al contrario, los llamamos diciendo "mizu", y en japonés significa "agua", irónica forma de llamarlos cuando no les gusta en lo más mínimo eh, excepto para beber!

    • @alfredonoboa
      @alfredonoboa Рік тому +4

      Te faltó decir en qué país.

    • @jorgealbertomalagridacurbe9003
      @jorgealbertomalagridacurbe9003 Рік тому +3

      @@alfredonoboa no digo de donde soy porque siempre me ignoran y luego me maltratan por ser de donde soy, disculpa pero prefiero evitar a toda costa el bulling

    • @JonasSHINeeSoyUnaChica
      @JonasSHINeeSoyUnaChica Рік тому +2

      En México se les dice bichito, bueno al menos los abuelitos le dicen así.

    • @robertoreyesaguirre3444
      @robertoreyesaguirre3444 Рік тому +4

      @@jorgealbertomalagridacurbe9003 siente orgulloso de dónde eres y en todos lados hay gente buena y mala gente trabajadora y holgazana gente inteligente y gente bruta gen santa y gente profana gente creyente de fe y gente atea. Gente de respeto amor y paz y gente que hace todo lo contrario porque al final del día todos somos eso gente con virtudes y defectos. Acaso todos los artes son terroristas o todos los israelitas buenos y justos no. Así que nada de pena por el bullying

    • @inesarianesantacruz4194
      @inesarianesantacruz4194 Рік тому

      @@jorgealbertomalagridacurbe9003
      Ay pobrecito, tan sufrido. Sospecho que eres del país que tiene un Papa, una reina y a Messi.

  • @engelld.monkey900
    @engelld.monkey900 Рік тому +22

    Aquí en Costa Rica usamos bastante la palabra Saiko para referirnos a algo genial o q nos soprende

    • @eddu4674
      @eddu4674 Рік тому +7

      Fui a Costa Rica y me decían EduaLdo.

    • @nataliasalas9028
      @nataliasalas9028 Рік тому

      justo eso venia a comentar jaja

    • @MrChinchilla_hn
      @MrChinchilla_hn Рік тому +3

      @@eddu4674 🤣🤣🤣🤣🤣

    • @carmenespinoza8030
      @carmenespinoza8030 Рік тому +1

      @@eddu4674 🤣🤣🤣🤣

    • @luisfernandob9798
      @luisfernandob9798 Рік тому

      Saúco o sádico es un hombre muy sádico con las mujeres saúco es una abreviación que hicimos

  • @neydajuliaguerrapadilla4032

    Interesante

  • @vicelpoderosodiazaleman3944

    Muy interesante

  • @NanoBareiro
    @NanoBareiro Рік тому +3

    En mi país Paraguay en vez del piedra papel o tijera decimos jakembo..
    Que es derivado del jan-ken-pon, que es como lo dicen en Japón

    • @carmenespinoza8030
      @carmenespinoza8030 Рік тому

      Nosotr@s en Perú jugamos al Jan quen pon traducido al español es piedra, papel o tijera!!!! A la salsa de soja le decimos sillau, al gengibre le decimos kion, etc...
      Y un montón de palabras más q hemos heredado de la cultura japonesa en particular y de la cultura oriental en general.... A muchas verduras los conocemos y lo llamamos con nombres chinos😂😂
      P/D también se utiliza mucho popularmente y forma parte de nuestros usos y costumbres, decir: te van a dar una buena katanada por decir te van a dar una paliza o una golpiza.... Hoy te toca😃😃

  • @MightyBoor
    @MightyBoor Рік тому +2

    Arigato! 🙏🏻

  • @silviamunoz6863
    @silviamunoz6863 Рік тому +5

    Gracis! Para mí, solo fue novedad saber que "biombo" era de origen japonesa.
    Ahora, me llamó la atención el uso de "shoyu" como origem de soja, ya que conozco (y me encanta) la salsa con ese nombre.

  • @usuausua3128
    @usuausua3128 Рік тому

    Wooooo no lo sabía .

  • @bumble.bee22
    @bumble.bee22 Рік тому +117

    Podrías ahora hacer al revés, un vídeo de palabras de origen latina del japonés

    • @pedroantoniomoreno1258
      @pedroantoniomoreno1258 Рік тому +13

      La sugerencia está un Poco difícil ya qué en el japonés podrás encontrar Palabras provenientes del inglés (qué es para lo que se emplea el alfabeto katakana

    • @marabe2842
      @marabe2842 Рік тому +15

      Pan
      Taxi
      Salsa
      Tango
      Llama
      Bonito(el pez)

    • @violetavalemte4195
      @violetavalemte4195 Рік тому +6

      Kamikaze

    • @panchoarroba2660
      @panchoarroba2660 Рік тому +7

      @@pedroantoniomoreno1258 tempura: que en portugués significa fritura

    • @socosoul8294
      @socosoul8294 Рік тому +8

      @@pedroantoniomoreno1258 Además de las de origen Latin en inglés, debido a la relación con Portugal algunas palabras sí provienen del Latin, aunque claro no todas se nos hacen claras a los hispanohablantes. Un ejemplo que seguro todos entienden es ‘pan’ = パン jaja.

  • @LuisfelipeOrdaz-vb7tw
    @LuisfelipeOrdaz-vb7tw Рік тому

    También las palabras manga, animé, químono, karate, judo, samurai, ninja, katá,

  • @johnnymorante9174
    @johnnymorante9174 Рік тому

    La palabra tsunami se conoce mucho antes del2004 , en la época que vivía en Perú que fue hasta el año 1990 esa palabra tsunami todos los peruanos sabíamos que se le decía a los maremotos y con 20 años cuando salí de Perú , esa palabra tsunami la introdujeron los japoneses cuando comenzaron a llegar al peru y sudamericana que fue alrededor del año 1901

  • @gilmervega6723
    @gilmervega6723 Рік тому +7

    Sillao y kimono pueden ser ejemplos también?

    •  Рік тому +2

      Kimono definitivamente sí es otro ejemplo ya que viene de los kanjis 着(ki) y 物(mono) que puede traducirse como prenda de vestir. Respecto a Sillao parece que viene del chino por lo que no estaría en contexto con este video ;)

  • @rikuyamada455
    @rikuyamada455 Рік тому +24

    Nada no la fonetica japonesa y española son muy similares ademas japones y español son los idiomas mas rapidos del mundo 😊

    • @MightyBoor
      @MightyBoor Рік тому +7

      No hace mucho me había enterado de que eran los idiomas más rápidos del mundo 😎

  • @chompypunk890
    @chompypunk890 Рік тому +9

    Se dice que el japonés es el idioma del infinito. Después de ver esto estoy segura que asi es. Saludos. 🏯

  • @sabin97
    @sabin97 Рік тому

    en puerto rico biombo son las luces que tienen encima los autos de policia, las ambulancias, gruas, etc.....

  • @luan_.64
    @luan_.64 Рік тому +12

    😀😀😄 jajajaja
    Mis primeras figuras de Origami son : Barquito de papel, un avión de papel y una ranita de papel que salta.
    Y, hasta ahí llegué 😎😃😎👋.

  • @carloscastro9138
    @carloscastro9138 Рік тому +7

    descubri q en Japon "pan " si eso q comemos dijeramos a diario los Japonese los dicen igual como en Español aun q segun entendi en Japon esta palabra fue introducida hace muchos siglos a Japon x navegantes Portugueses , corriganme si estoy equivocado ???

  • @jairoduran9544
    @jairoduran9544 Рік тому +3

    A. Lo colombiano le decimos al chicharrón de cerdo. ( Suchy) si suchicharron.😊😊😊😊

  • @fedeLibre
    @fedeLibre Рік тому +5

    También: harakiri, samurai, kamikaze.

    • @rolandomota8745
      @rolandomota8745 Рік тому

      Pero esas no son palabras de uso común en español. El título del video dice "que usas a diario".

    • @dariocastellanos3281
      @dariocastellanos3281 Рік тому +1

      El uso indiscriminado de "harakiri", que literalmente significa "cortar el abdomen", no se utiliza como tal aquí en Japón, la palabra correcta en el idioma japonés, que expresa lo que en México y en otros países latinoamericanos creen que es harakiri, es seppuku (切腹), en otras palabras, los japoneses NO USAN LA PALABRA HARAKIRI, usan "seppuku".

  • @morefuegoebbony
    @morefuegoebbony Рік тому

    Biombo.en panama tmb es resortera

  • @Legarad
    @Legarad Рік тому +3

    Tsunami tambien es juego de palabra tsu de Bahia y nami de Ola es el equivalente de Maremoto en japones. Otra palabra asiatica es Tifon pero esta viene de China, literalmente significa Huracan.

  • @alfonsojbc.3803
    @alfonsojbc.3803 Рік тому

    Tesako mokito=presidente del mayor productor de pañuelos de Japón.
    Tekito Kakita=presidente de la mayor empresa de papel higiénico de Japón.
    Tehiro chekito, presidente del mayor banco del Japón.
    Tohito mojaito= presidente de la federación olimpica japonesa de natación.
    .

  • @HuiWang7
    @HuiWang7 7 місяців тому

    En algunas partes de Abya Yala las comunidades indígenas hablan japonés antiguo

    • @I.M.L.L
      @I.M.L.L 6 днів тому

      Ese término para nuestro continente es una p.o.r.o.n.g.a

  • @LuisfelipeOrdaz-vb7tw
    @LuisfelipeOrdaz-vb7tw Рік тому

    También feng-shui

  • @claudiogallardo371
    @claudiogallardo371 Рік тому +2

    Gracias, muy interesante. Ahora una al revés. Que está en mi viejo diccionario de conversación inglés-japonés. Bread : Pan : )
    Saludos desde Chile.

    • @NeferBastet0601
      @NeferBastet0601 Рік тому +1

      Es verdad! Hace 500años llegaban muchos españoles y portugueses a Japón (felizmente no conquistaron) y dejaron algúnas paráblas. Por ejamplo, pan, carta(un tipo de naipe), cappa (capa para lluvia), Kasutera (como biscochero, viene de Castilla, es muy rico😊)etc.

    • @claudiogallardo371
      @claudiogallardo371 Рік тому +1

      @@NeferBastet0601O-medeto gozaimas' ! Excelente castellano. Gracias por esa información.
      Palabras. * . L : )
      Solo esa pequeña observación

    • @NeferBastet0601
      @NeferBastet0601 Рік тому

      @@claudiogallardo371 Ari Gatoo 😸. Castellano es muy dificil para mi 😅.

  • @juangmor
    @juangmor Рік тому +68

    Les eché de menos a las palabras Katana, Harakiri y Kamikaze.

    • @rolandomota8745
      @rolandomota8745 Рік тому +6

      En realidad no son de uso común en español, simplemente las conocemos.

    • @juangmor
      @juangmor Рік тому +7

      @@rolandomota8745 Comunes... quizás no. Pero en temas de la II Guerra Mundial son recurrentes

    • @rolandomota8745
      @rolandomota8745 Рік тому +4

      @@juangmor ¿Leíste el título del video? "palabras de origen japonés que usas A DIARIO en español".

    • @juangmor
      @juangmor Рік тому +7

      @@rolandomota8745 Sí lo leí. Pero ¿quiénes aparte de los japoneses usan "todos los días" algunas palabras del japonés? ¿Tú lo haces?

    • @oscarsuarez4107
      @oscarsuarez4107 Рік тому +6

      el harakiri es un termino inventado en occidente, el nombre real japones es sepuku

  • @ginotapia965
    @ginotapia965 Рік тому

    Demasiado obvio!

  • @pablotpc
    @pablotpc Рік тому +2

    Tsunami significa - ola del puerto

  • @jhennessyde-la-fuente7193
    @jhennessyde-la-fuente7193 Рік тому +26

    Interesante, aunque creo que hay otras mas comunes que se utilizan regularmente como Toyota, Suzuki, Yamaha y otras .😅(NOTA...'es sarcasmo", capishe?).🙃

    • @__spike05
      @__spike05 Рік тому

      esas son marcas de vehículos solamente 👀👀🤓☝️

    • @jhennessyde-la-fuente7193
      @jhennessyde-la-fuente7193 Рік тому +1

      @@__spike05 ...Creo que no capto el sarcasmo...😂

    • @__spike05
      @__spike05 Рік тому +3

      @@jhennessyde-la-fuente7193 efectivamente, no lo capte 🤓☝️

    • @kirxionperez1495
      @kirxionperez1495 Рік тому

      Son marcas comerciales.

    • @diegomendoza3221
      @diegomendoza3221 Рік тому +1

      No tienen nada de interesante, son sólo los apellidos de los fundadores de cada empresa. XD Los kanji que forman esas palabras sí son interesantes, aunque sean básicos. 🧐

  • @matebaab
    @matebaab Рік тому +7

    Muy interesante! Alguna vez un japonés dijo en la tele que Tempura viene del español temperatura... será cierto eso?

    • @dariocastellanos3281
      @dariocastellanos3281 Рік тому +8

      No, pues la palabra "tempura" viene del portugués tempora. Los portugueses, en el siglo XVI llevaron a Japón el arte de freír vegetales, lo que se convirtió en tempura.

    • @matebaab
      @matebaab Рік тому +2

      @@dariocastellanos3281 Y era un chef japonés que lo dijo en la tele... dicen cada cosa!

    • @dariocastellanos3281
      @dariocastellanos3281 Рік тому +2

      @@matebaab Tienes razón, no debemos creerle a todos. Hay chefs en todo el mundo que ignoran muchas cosas. Ése, es uno de tantos. Saludos!

  • @Juan-is9fr
    @Juan-is9fr Місяць тому +1

    MINUTO 6:54 , SUDOKU , PERO EL SISTEMA NUMERICO JAPONES ES OTRO , NO LLEVA LOS NÚMEROS 0,1 ,2 .. 9

  • @GaryV-p3h
    @GaryV-p3h 25 днів тому

    También en inglés usamos estas mismas palabras. japonesas.

  • @CVS777
    @CVS777 Рік тому

    Jamás pensé algo así 😮

  • @proyectorockmx
    @proyectorockmx Рік тому

    Héroes del Silencio: Más Allá de las Palabras, su Historia en el Rock en Español y más allá. #héroesdelsilencio #rockentuidioma #enriquebunbury #rockespañol
    Experimentaron un gran éxito en España e Hispanoamérica, así como en varios países europeos, incluyendo Alemania, Bélgica, Suiza, Francia e Italia, convirtiéndose en uno de los grupos más exitosos de la historia del rock en español. Después de doce años en los que vendieron más de seis millones de discos en más de treinta y siete países, y en los que ofrecieron más de mil conciertos, la banda se separó, no sin antes dejarnos un gran legado. ua-cam.com/video/IRgA6Go-1Zw/v-deo.html

  • @margaritarodriguez1927
    @margaritarodriguez1927 Рік тому

    En Puerto Rico decimos biombo a la bombilla que ponen encima del carro de policia cuando persiguen a un criminal

  • @yonathanjaramillo6670
    @yonathanjaramillo6670 Рік тому +3

    En México: Tsuru, Tsubame, Hikari, Hitachi, Sensei, Domo Aligato, Fuji, Roshi y Saint Seiya... :-)

  • @jmrodas9
    @jmrodas9 Рік тому

    De esas palabras solo he usado biombo, karaoke, soja y sushi. Saludos.

  • @edisonmogollon8097
    @edisonmogollon8097 Рік тому

    Vi la peli karate kid en el cine obvio se lo de bonsai, estoy viejo cierto?

  • @CesarFung
    @CesarFung Рік тому

    Kareoke es la unicá palabra que dicen en mi país, a las caritas aquí le dicen emoticon o smiley

  • @MEMOMIX1
    @MEMOMIX1 Рік тому +3

    en la zona fronteriza de México con EE.UU. erróneamente se pronuncia KARAOKE como KARIOKI manera incorrecta de KEI-RIOU-KI voz inglesa

    • @dariocastellanos3281
      @dariocastellanos3281 Рік тому +1

      Cierto. Ése es el problema de todos los angloparlantes y muchos hispanos también, éstos, los angloparlantes quieren pronunciar todas las palabras japonesas como si fuera inglés. Nosotros si podemos pronunciar correctamente: KARAOKE.

    • @La-hora-del-terror
      @La-hora-del-terror Рік тому

      ​@@dariocastellanos3281 quitando las Z japonesas (al menos en mi caso) el japones es muy facil de pronunciar para los Hispanohablantes.
      Soy capaz de entender el ingles pero el japones no (estoy muy verde) pero no me cuesta mucho quedarme con letras de canciones, con el ingles tardo mas.

  • @marucor322
    @marucor322 Рік тому +1

    Take q es el cogollo de la guadua,y es comestible en varias partes del mundo!

  • @luisgermandelatorrejara5272

    puedo sugerir geisha?

  • @fabricioandres
    @fabricioandres Рік тому

    Like y gracias!

  • @Dercormoran
    @Dercormoran Рік тому

    Yoshi tomo=emborracharse

  • @antoniolopez6798
    @antoniolopez6798 Рік тому

    Para mí, lo mejor que han hecho los JAPONESES no ha sido otra cosa que la PLAY STATION!!! Ja ja... Siii!!!

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 2 місяці тому

    y manga ? anime ? shonen? shoujo ? seinen? josei?

  • @viajesyguiadeturistasserpr9836

    También se usan muy populares:
    KAMIKAZE (SUICIDA).
    ANIME (DIBUJO ANIMADO)
    MANGA (TIRA O CARICATURA
    COSPLAY (CARACTERIZACIÓN DE PERSONAJES)
    TSURUB(GARZA, GRUYA)
    NISSAN (INDUSTRIA JAPONESA)
    ENTRE OTRAS PALABRAS COMO: ZAKE, TIRAMISÚ, SURIMI, KIMONO, HARAKIRI, SAKURA, KAMYI, KARATE, ETC

    • @matebaab
      @matebaab Рік тому

      Tiramisu?

    • @alphaphi1773
      @alphaphi1773 Рік тому +2

      Tiramisú es en italiano .

    • @timidkitten1709
      @timidkitten1709 Рік тому

      No creo cosplay sea japonés

    • @andressigalat602
      @andressigalat602 Рік тому

      @@timidkitten1709 Es una palabra que llegó a occidente desde Japón, pero que tiene su origen en el inglés (costume play). Eso pasa con muchas otras palabras, como anime (que tiene su origen en el inglés animation), el idioma japonés también tiene prestamos de lenguas occidentales, especialmente del inglés, y a veces estas palabras prestadas vuelven a occidente con el significado que han adquirido en Japón. Un caso curioso es tempura, que viene del portugés o el español "témpora".

    • @andressigalat602
      @andressigalat602 Рік тому

      Kamikaze ha adquirido en occidente el significado de "suicida" desde la segunda guerra mundial, pero ese no es su significado original en japonés. En japonés significa "viento divino" y se refería a los tifones, supuestamente enviados por los dioses, que ayudaron a los japoneses a repeler las invasiones por mar de los mongoles en el siglo XIII.
      Anime es una palabra de ida y vuelta, originalmente llegó al japones como un préstamo del inglés "animation" (o del francés "dessin animé", no está claro), y luego volvió a occidente como una palabra para referirse al estilo de animación japonesa. Algo muy similar pasa con cosplay, que tiene su origen en la expresión inglesa "costume play").
      Y tiramisú es un postre de origen italiano, nada que ver con el japonés.

  • @shisui_uchiha7923
    @shisui_uchiha7923 Рік тому

    Algunas palabras si las uso a diario, pero otras no.
    Nuevo sub.

  • @robertoreyesaguirre3444
    @robertoreyesaguirre3444 Рік тому +2

    Katana karate

  • @mcarrascorocha
    @mcarrascorocha Рік тому +1

    Muy interesante 👍

    •  Рік тому

      ¡Muchas gracias! 🙏🏽😉

  • @RobertoGoodra
    @RobertoGoodra Рік тому +1

    Conozco muy poco, Ya, mero - Yamero.
    Vaca 🐄 - bakka (baka) ¿?.
    Tiramisu, es un postre 🍰
    Onda - Honda es marca de motos.

  • @djmiguealejandroriveroia
    @djmiguealejandroriveroia Рік тому +1

    Yo la primera vez oi la palabra bonsai en karate kid, le hubiera editado asi esa parte del video poniendo esa escena de Mijagui

    • @La-hora-del-terror
      @La-hora-del-terror Рік тому +1

      Yo la escuche en Doraemon cuando tenia como 5 o 6 años.

    • @djmiguealejandroriveroia
      @djmiguealejandroriveroia Рік тому +1

      @@La-hora-del-terror Ah mirá vos que bueno. Yo tambien en los 90, yo antes de la "pandemia" hasta ahi vi videos tuyos creo de las predicciones de Los Simpsons.

    • @La-hora-del-terror
      @La-hora-del-terror Рік тому +1

      @@djmiguealejandroriveroia ¿videos mios? Creo que se confunde caballero.

    • @djmiguealejandroriveroia
      @djmiguealejandroriveroia Рік тому +1

      @@La-hora-del-terror Ah capaz me confundí perdon pero creo se llama igual el canal.

    • @La-hora-del-terror
      @La-hora-del-terror Рік тому +1

      @@djmiguealejandroriveroia no pasa nada

  • @rosmar2258
    @rosmar2258 Рік тому

    😮😍👏🏼

  • @LeslyApixolá
    @LeslyApixolá Рік тому +1

    Lo del karaoke si me lo sabía

  • @gregorysisalema2974
    @gregorysisalema2974 Рік тому

    He escuchado estas palabras:
    Dojo
    Karate
    Kimono
    Toyota
    Suzuki
    Moto

  • @eddu4674
    @eddu4674 Рік тому +3

    Me vas a disculpar pero la única palabra que yo no sabía que viene del japonés el ¨biombo¨ todas las otras son palabras que tienen que ver con costumbres o comidas japonesas y son usadas porque son de Japón mismo y no son neologismos como sugiere la portada del vídeo.

  • @mauriciowilson8829
    @mauriciowilson8829 10 місяців тому

    ¿Cuál es la razón (inteligentemente lógica) de cambiar la palabra ''maremoto'' por ''tsunami''...?

  • @claudiacastanedacatter3501
    @claudiacastanedacatter3501 Рік тому

    😊😊😊😊

  • @nancy5689
    @nancy5689 Рік тому +1

    En realidad son préstamos lingüísticos porque no tienen traducción en español solo se usan en el habla

  • @tupakamarok9942
    @tupakamarok9942 Рік тому

    Con mi idioma se parece el idioma Japonés ( Ecuatoriano NATIVO )

  • @movistaritzapalapa2194
    @movistaritzapalapa2194 Рік тому

    Por lo que veo, casi todas las palabras japonesas y las cosas que significan tal como se muestran, tienen su origen en otras culturas, mayormente chinas. Cuando era niño, siempre escuchaba decir que los japoneses se copiaban todo (y tb acaso no fabricaron una automóvil con la apariencia de un Mercedes Benz alemán, para que quienes los compraban, lo exhibiesen como el original; Incluso fue motivo de una acción judicial por parte de los agraviados). En LATAM tenemos algún país que se adueña de muchas cosas para presentarlas como suyas?.

    • @Incaka100
      @Incaka100 Рік тому

      Los Japoneses tenian comercio siempre con China, cualquier invento que llegara a China llegaria a Japón (Cómo el numero 0 que los Chinos los trajeron de India). Pero eso si, ellos mejoraron mucho de eso invento como fue el caso del Papel,espada,armaduras etc. En el japón del siglo XVI cuando los Europeos estaban en sus invasiones, ellos tambien mejoraron el arma de fuego Portuguesa un arcabuz con balas de 20gm, ellos en cuestion de unos años ya tenian 1/4 de las armas de fuego de todo el mundo, tambien arma de fuego más poderosa que los mismo Europeos que la inventaron.
      (las primeras armas de fuegos se inventaron en China, pero los Mosquete y Arcabuz si se inventaron en Europa) ellos teniendo arma de 50gm-100gm, potencia que se puede equiparar a un cañon pequeño de los piratas, pero esta era un arma para portarla un hombre, no un barco (En Europa las armas avanzaba en otro sentido en tener más cadencia, en japón ser más potente). Que país yo diria Venezuela, Cualquier cosa hecha por Colombia según ellos ya la inventaron.

  • @eduardocermenogutierrez5973
    @eduardocermenogutierrez5973 Рік тому +28

    Hay una palabra qué usan en Japón y qué es española, es la palabra "pan"

    • @ctoledomyou
      @ctoledomyou Рік тому +4

      usan la portuguesa Pao y Tempura también se usa, todo lo que suene a español en realidad es portugués ya que comerciaron con ellos antes, en india también se usan palabras portuguesas

    • @eduardocermenogutierrez5973
      @eduardocermenogutierrez5973 Рік тому

      @@ctoledomyou en una ocasión

    • @eduardocermenogutierrez5973
      @eduardocermenogutierrez5973 Рік тому +4

      En una ocasión hablando en mi trabajo con un japonés, hablando en inglés, le pregunté cómo se decía en japonés "bred"y me dijo: "Pan"

    • @segundojoseloguevaravasque4634
      @segundojoseloguevaravasque4634 Рік тому +3

      En mi país, Perú, cuando uno es recontra feo, se les llama karaoke, en otras palabras, esa es ¿cara o qué? 😅😅😅😅😅😅😅😅

    • @TakittyLove
      @TakittyLove Рік тому

      ​@@eduardocermenogutierrez5973 es portugués. Soy peruana de amigos japoneses y es lo que me dijeron. PAN es de origen PORTUGUÉS. No tiene nada que ver el Español. De hecho IGIRISUイギリス también es de origen Porrugues usado en Japón. NO TUVIERON RELACIÓN DIPLOMÁTICA CON ESPAÑA, SINO CON PERÚ sise trata del "CASTELLANO/ESPAÑOL" PERO SIGLOS DESPUÉS QUE LOS PORTUGUESES.

  • @emmanuelnarvaez1056
    @emmanuelnarvaez1056 Рік тому

    Nunca había escuchado la palabra papiroflexia yo lo conocía por origami

  • @NeferBastet0601
    @NeferBastet0601 Рік тому

    Ahora muchos jovenes estan costumbrados con idioma japonés por anime.🤔 por ejemplo, Kawaii, Hentai, Oishii, Sensei, Neko-chan 😸 etc.

  • @perfesser944
    @perfesser944 7 місяців тому

    Domo arigato!