Esos encadenamientos existen en francés, y en otras lenguas romances. Tú dices que nadie habla separando las palabras, sino que las unen cuando terminan en vocales y empiezan por consonantes. Una cosa es hablar rápido, y otra cosa es hablar muy claro para que se te entienda. Lo de que los españoles hablan rápido es un mito. Obviamente que hablan rápido, pero cualquiera habla rápido en su idioma nativo. Es solo una percepción que tenemos. Para mí, los rusos hablan muy deprisa. Te lo dice alguien que es principiante en ese idioma. ¿Los italianos hablan rápido? Antes te diría que sí, pero ahora ya no. Mi oído ya se ha acostumbrado al idioma. Si tengo que escuchar ruso durante horas me canso porque no puedo ir a la misma velocidad, o al mismo ritmo normal de un nativo. Tiendo a escuchar activamente o a imitar lo que oigo aunque esté ocupado haciendo las tareas del hogar. Detesto que pongas la frase “ Aprende a pronunciar como un nativo”. Damos por sentado que los nativos dominan su lengua materna cuando la realidad puede ser diferente. Que yo sea nativo no significa que domine la lengua a un nivel C2.
La clase es muy interesante y muy útil. Además la profesora más guapa en todo internet hace que español es mi idioma favorito y me encanta estudiarlo 🙂👍 Muchas gracias Clau. Saludos cordiales desde Polonia👋
Qué interesante explicar esto a los estudiantes. Los españoles hablamos de corrido y haríamos lo contrario para explicar, es decir, separaríamos artificial y exageradamente las palabras. Enhorabuena 👏 Clau. Cada día nos sorprendes con tu método de enseñanza.
¡Hola, Clau! Esa clase es muy interesante. He estudiado español hace casi un año y no habría visto sobre encadenamiento. Todo lo que dice es muy importante y voy a poner en práctica ahora mismo, aunque su camiseta transmita un mensaje diferente. 😂😂😂😂😂
Muy práctico e interesante 🥰 Me has recordado al rey en esto de eliminar pausas entre palabras, de fusionar y unir sonidos, Chiquito de la Calzada (QEPD), iba tan rápido que algunos españoles ni le entendían.
vaya, toda mi vida sin saber qué es el encadenamiento, muchas gracias, meda otra visión de mi lengua materna , enhorabuena , muy bien explicado, muy interesante, muchas gracias🙂
Estoy de acuerdo que es super importante de practicar estas uniones desde el principio.. de lo contrario será mucho mas difícil corregirlo despues... Esto video me encanta porque creo que es muy importante tenerlo en cuenta, por ejemplo, para nosotros los italianos que intentamos hablar español... de hecho, en italiano no hacemos esto porque básicamente no tenemos palabras que terminen en consonante... pero instintivamente también odiamos terminar una palabra con una consonante... es por eso que, por ejemplo, sonamos raros cuando hablamos un idioma como el inglés que tiene toneladas de palabras que terminan en consonantes... Entonces esto de unir palabras es algo que no estamos acostumbrados a hacer, pero al mismo tiempo una vez que notamos que podemos hacerlo, si que tiene mucho sentido para nosotros.
Conocí tu canal hace pocos días, y tu manera de impartir tu contenido ¡es fantástico! Creo que me voy quedar adicto a tus vídeos, pues a pesar de pocos días que conocí tu canal, estoy a menudo viendo tus vídeos, jejeje. Saludos brasileños desde Río de Janeiro.
Justamente buscaba un video asi para enseñarle a mi hermana pero en ingles, para q no le suene tan basto q una las palabras. Excelente el video.. tb según que parte de España enlazan diferente. Por ejemplo en Andalucía.. Lohespañoles.. esa h se pronunciaria con. Una leve J ... Besito!!!❤❤
Hi Clau. This liaison is really a question of speed. If you say these quickly in correct Spanish, the words naturally link up. Say them slowly and us learners tend to separate them. It's a good vid nonetheless.
Buenos, días, muchas gracias por tu explicación, no sabía, que tengo que pronunciar una frase como una palabra . Además tengo una problema, no puedo hablar tanto rápido, porqué siempre tengo que recordar algunas palabras. A pesar que yo sé estas palabras, durante conversación ellos (palabras) volaron de mi cabeza. Hay algunos remedios para hablar y no olvidar palabras?
En el encadenamiento se hacen pausas, pero después de las vocales. Al pronunciar la frase dos años en Italia, se hacen unas pequeñas pausas y suena como "dosaño_seni_talia".
Estoy intentando pronunciar bien el español, hablo más en inglés por mis viajes, realmente hay un punto en el que olvidas como pronunciar ciertas palabras por inercia, es importante corregirlo, en especial porque suelo pronunciar palabras en español con acento equivocado.
Hola, Claudia, quería llamar tu atención sobre una "unión" (o falta de unión) algo curiosa. Por ejemplo, en "los hombres" no hay ninguna duda y se oye el sonido "so". Pero cuando se dice "rellenar los huecos" casi nadie pronuncia el sonido "su", o "losuecos" sino algo así como "gu". Igualmente cuando se trata de "colocar los huevos en la nevera". ¿O se trata de un problema mío?
¡Hola, hola! Muchas gracias por tu comentario. No es un problema tuyo, se pronuncia así. Pasa con las palabras que empiezan por "hue-". Lo explico en este vídeo ua-cam.com/video/enTkPcu6f3o/v-deo.html&ab_channel=ClasesconClau Un saludo :)
En ingles también sucede. En esta canción de The Beatles en el minuto 1:27 lo puedes corroborar. Allí se unen la palabra "and" y "I" formando algo así como "andi". Desde hace años me llamaba la atención ese verso porque me sonaba muy extraño, y después de ver tu video entendí la razón. The Beatles y yo te lo agradecemos mucho. ua-cam.com/video/kUaDDMrSHFI/v-deo.html
😂 Cierto lo pronunciamos así , aunque depende la región o el pais de las variedad Lingüistica , en Venezuela nos comemos esas "S" 😂 No usamos muchos los encadenamiento en general.
¡Hola! Gracias por tu comentario. Sí se utilizan los encadenamientos en Venezuela también, pero las "S" se convierten en una especie de hache aspirada que se encadena a la palabra siguiente. Por ejemplo "las eses" se diría algo así como /la hese'/, produciéndose la unión. La "S" que apenas se escucha es la "S" final, claro, donde no se produce el encadenamiento porque no tiene nada a lo que unirse. Un saludo :)
Se produce el encadenamiento cuando la primera palabra termina con un vocal y la segundo empieza con un consonante ? Por ejemplo, "como siempre". Gracias Claudia
Se te oye la pausa y esta bien, es en tu mente que crees que haces encadenamieto y lo natural no obligar al encadenanieto, lo natural es si sale estabin y si no sale tambien, el obligar a una cosa o otra es lo que no se hace natura. Espero TE sirva. Debes profundizar mas para saber que es lo natural
🔴 Otro vídeo para aprender a PRONUNCIAR como un NATIVO: ua-cam.com/video/YUq-MtaHg50/v-deo.html&ab_channel=ClasesconClau
Esos encadenamientos existen en francés, y en otras lenguas romances. Tú dices que nadie habla separando las palabras, sino que las unen cuando terminan en vocales y empiezan por consonantes. Una cosa es hablar rápido, y otra cosa es hablar muy claro para que se te entienda. Lo de que los españoles hablan rápido es un mito. Obviamente que hablan rápido, pero cualquiera habla rápido en su idioma nativo. Es solo una percepción que tenemos. Para mí, los rusos hablan muy deprisa. Te lo dice alguien que es principiante en ese idioma.
¿Los italianos hablan rápido? Antes te diría que sí, pero ahora ya no. Mi oído ya se ha acostumbrado al idioma. Si tengo que escuchar ruso durante horas me canso porque no puedo ir a la misma velocidad, o al mismo ritmo normal de un nativo. Tiendo a escuchar activamente o a imitar lo que oigo aunque esté ocupado haciendo las tareas del hogar. Detesto que pongas la frase “ Aprende a pronunciar como un nativo”. Damos por sentado que los nativos dominan su lengua materna cuando la realidad puede ser diferente. Que yo sea nativo no significa que domine la lengua a un nivel C2.
La clase es muy interesante y muy útil. Además la profesora más guapa en todo internet hace que español es mi idioma favorito y me encanta estudiarlo 🙂👍 Muchas gracias Clau. Saludos cordiales desde Polonia👋
Qué interesante explicar esto a los estudiantes. Los españoles hablamos de corrido y haríamos lo contrario para explicar, es decir, separaríamos artificial y exageradamente las palabras. Enhorabuena 👏 Clau. Cada día nos sorprendes con tu método de enseñanza.
Sí, muy bien visto. A los españoles no les gusta nada vocalizar😂
¡Hola, Clau! Esa clase es muy interesante. He estudiado español hace casi un año y no habría visto sobre encadenamiento. Todo lo que dice es muy importante y voy a poner en práctica ahora mismo, aunque su camiseta transmita un mensaje diferente. 😂😂😂😂😂
Muy práctico e interesante 🥰
Me has recordado al rey en esto de eliminar pausas entre palabras, de fusionar y unir sonidos, Chiquito de la Calzada (QEPD), iba tan rápido que algunos españoles ni le entendían.
Puedo escuchar a ti todo el día. Eres genial! Estoy tan feliz de que haya descubierto tu canal!!!
😍
the best spanish lesson i ever had!
qué bien💓💃
All her videos are amazing!
vaya, toda mi vida sin saber qué es el encadenamiento, muchas gracias, meda otra visión de mi lengua materna , enhorabuena , muy bien explicado, muy interesante, muchas gracias🙂
Clau, de todos/todas los profesores de 🇪🇸 que yo he escuchado a través de los años en UA-cam,tú eres la 🔝 🔝. ¡Mil gracias por tan,tan buenos vídeos!
¡Qué genial! Muchas gracias :)
Estoy de acuerdo que es super importante de practicar estas uniones desde el principio.. de lo contrario será mucho mas difícil corregirlo despues...
Esto video me encanta porque creo que es muy importante tenerlo en cuenta, por ejemplo, para nosotros los italianos que intentamos hablar español... de hecho, en italiano no hacemos esto porque básicamente no tenemos palabras que terminen en consonante... pero instintivamente también odiamos terminar una palabra con una consonante... es por eso que, por ejemplo, sonamos raros cuando hablamos un idioma como el inglés que tiene toneladas de palabras que terminan en consonantes...
Entonces esto de unir palabras es algo que no estamos acostumbrados a hacer, pero al mismo tiempo una vez que notamos que podemos hacerlo, si que tiene mucho sentido para nosotros.
Conocí tu canal hace pocos días, y tu manera de impartir tu contenido ¡es fantástico! Creo que me voy quedar adicto a tus vídeos, pues a pesar de pocos días que conocí tu canal, estoy a menudo viendo tus vídeos, jejeje.
Saludos brasileños desde Río de Janeiro.
¡Me alegro mucho! Que lo disfrutes. :)
Justamente buscaba un video asi para enseñarle a mi hermana pero en ingles, para q no le suene tan basto q una las palabras. Excelente el video.. tb según que parte de España enlazan diferente. Por ejemplo en Andalucía.. Lohespañoles.. esa h se pronunciaria con. Una leve J ... Besito!!!❤❤
maravillosa claudia gracias!!! soyprofe de español y me encantan tus vídeos
muchas gracias :)
Para comprenderlo bien, vamos todos a hacer dos años en Italia 👍👍👍👍
Thanks!
mil gracias! :)
Soy colombiana 🇨🇴 gracias a ti, ya me salió el acentooooo. Siento que voy a llorar 🥹
Sos la mejor del mundo ❤ me sirvio muchísimo el video❤ estare practicando
De acuerdo contigo: se debe encadenar desde el primer día del aprendizaje
‘Saymazininglish’ This is how I say, ‘Same as in English’ when speaking in my natural accent in the UK.
Genial 👏
Me gustó mucho
Muchas gracias 🌹
A ti :)
Todos los idiomas tienen encadenamientos, no solo español, pero los hablantes nativos no los notan en sus idiomas 🙂🌹🌹🌹
Que clase interesante 🔥🔥🔥🇧🇷🇧🇷
Gracias ☺️
Muchas gracias.
Muchas gracias 👍🏻👍🏻👍🏻
Hi Clau. This liaison is really a question of speed. If you say these quickly in correct Spanish, the words naturally link up. Say them slowly and us learners tend to separate them. It's a good vid nonetheless.
que util! muchas gracias!
Muchisimas gracias Clau por la lección.
Yo no entendí la ultima parte del audio de tu amiga, ¿qué ha dicho?
Buenos, días, muchas gracias por tu explicación, no sabía, que tengo que pronunciar una frase como una palabra . Además tengo una problema, no puedo hablar tanto rápido, porqué siempre tengo que recordar algunas palabras. A pesar que yo sé estas palabras, durante conversación ellos (palabras) volaron de mi cabeza. Hay algunos remedios para hablar y no olvidar palabras?
Practicar, practicar y practicar. (:
Muchas gracias por el clase! Tambien me interesaría saber como funciona el encadenamiento en variedades del esnañol con s aspirada.
Es lo mismo, sustituyendo la S por la S aspirada :)
Ostia tía me has salvado el pellejo ❤
😂🥰
En el encadenamiento se hacen pausas, pero después de las vocales. Al pronunciar la frase dos años en Italia, se hacen unas pequeñas pausas y suena como "dosaño_seni_talia".
Hola Clau, soy marfileña y estoy apriendo español y tengo problema de pronunciación y acentuación por favor necesito tu ayuda para hablar fluidamente
Estoy intentando pronunciar bien el español, hablo más en inglés por mis viajes, realmente hay un punto en el que olvidas como pronunciar ciertas palabras por inercia, es importante corregirlo, en especial porque suelo pronunciar palabras en español con acento equivocado.
Hola, Claudia, quería llamar tu atención sobre una "unión" (o falta de unión) algo curiosa. Por ejemplo, en "los hombres" no hay ninguna duda y se oye el sonido "so". Pero cuando se dice "rellenar los huecos" casi nadie pronuncia el sonido "su", o "losuecos" sino algo así como "gu". Igualmente cuando se trata de "colocar los huevos en la nevera". ¿O se trata de un problema mío?
¡Hola, hola! Muchas gracias por tu comentario. No es un problema tuyo, se pronuncia así. Pasa con las palabras que empiezan por "hue-". Lo explico en este vídeo ua-cam.com/video/enTkPcu6f3o/v-deo.html&ab_channel=ClasesconClau
Un saludo :)
Yo creo que los encadenamientos ocurren en todas las lenguas romances, hay muchos en português y también en italiano existen.
De ciudad real pabajo sería doañoh en Italia..¿Es encadenamiento?
¿Todos los españoles/hispanohablantes pronuncian la "n" final como el inglés /ng/o es una particularidad de su región?
buenas gracias por todo tienes curso largo y tambien dame una idea por tu curso gracias
Hola, Clau! Me gusta mucho este vídeo, gracias por compartir!! Y los húngaros? jajaja
Pues aquí la letra H es muda, así que también se produce el encadenamiento /losúngaros/ jajaja gracias por tu comentario☺
En ingles también sucede. En esta canción de The Beatles en el minuto 1:27 lo puedes corroborar. Allí se unen la palabra "and" y "I" formando algo así como "andi". Desde hace años me llamaba la atención ese verso porque me sonaba muy extraño, y después de ver tu video entendí la razón. The Beatles y yo te lo agradecemos mucho. ua-cam.com/video/kUaDDMrSHFI/v-deo.html
Perfeito!
Aja! Vale. Ahora ya se.😊
Super🎉
😂 Cierto lo pronunciamos así , aunque depende la región o el pais de las variedad Lingüistica , en Venezuela nos comemos esas "S" 😂 No usamos muchos los encadenamiento en general.
¡Hola! Gracias por tu comentario.
Sí se utilizan los encadenamientos en Venezuela también, pero las "S" se convierten en una especie de hache aspirada que se encadena a la palabra siguiente. Por ejemplo "las eses" se diría algo así como /la hese'/, produciéndose la unión. La "S" que apenas se escucha es la "S" final, claro, donde no se produce el encadenamiento porque no tiene nada a lo que unirse.
Un saludo :)
❤
❤
Eso aplica por los latinos tambien?
Siiiií!
Se produce el encadenamiento cuando la primera palabra termina con un vocal y la segundo empieza con un consonante ? Por ejemplo, "como siempre". Gracias Claudia
En ese caso, no :)
Se te oye la pausa y esta bien, es en tu mente que crees que haces encadenamieto y lo natural no obligar al encadenanieto, lo natural es si sale estabin y si no sale tambien, el obligar a una cosa o otra es lo que no se hace natura. Espero TE sirva. Debes profundizar mas para saber que es lo natural
El nativo del español, hace encadenamiento todo el tiempo...creo que vos sos el que no querés aceptar 🤷
❤
Mi piacciono le tue spiegazioni sono Sardo con origini Spagnole
Misijosonunosijosdefruta. Me desahogo con este ejercicio. P.s no tengo hijos
😂😇
Soy nuevo
I find it hard to sound natural when there is an “a” after a word ending in “a”. Por ejemplo: Sé que esa pasta te recuerda a tu infancia.
ua-cam.com/video/_xA_IL5b7M4/v-deo.html&ab_channel=ClasesconClau :)
Gracias y me gusta tu camesita ( :
me gusta también :)
DES-PA-CITO 🙂
Jajaja el cervantestevan ha dar
tusojos bonitos
El español mexicano es mas pausado
:
Tu no saves nadits de aplendele Alan gente
3:32 aqui hay 2 encadenamientos y 2 gays.😂
Clau, tu eres una metralleta peligrosa jajajaja, son muchas palabras en poquitos secondos.
C'est fou comme je comprends tout alors que j'etais nul en lv2 espagnol -_- '
Gracias al tiempo y a la constancia. Me alegro mucho :)
@@clasesconclau espagnol es muy complicado clau
❤