أغنية إزنزارن "الطبلة" مترجمة للعربية، طبلا إزنزارن, طبلة إزنزارن

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • الأغنية الرائعة لإزنزارن "الطبلة" مصحوبة بالكلمات مترجمة للعربية، في هذه القناة نحاول اكتشاف الثرات الأمازيغي و إيصاله إلى أدن المستمعين رغم اختلاف السنتهم، مع قناة" كلمات و ألحان أمازيغية" استمتع بروعة الأغنية الأمازيغية القديمة، الأغنية السوسية، الأغاني القديمة السوسية و الامازيغية و اكتشف المعاني السامية لمواضيعها الهادفة
    أغاني إزنزارن مترجنة للعربية الطبلة tabla
    رابط القناة :
    bit.ly/2R5tFfv​
    تابعونا على الفايسبوك على الرابط التالي :
    bit.ly/3cKry9b​
    تابعونا على بنترست على الرابط التالي :
    bit.ly/3cPM08G​
    music amazigh,oudaden,اغنية امازيغية,ازنزارن,ازنزارن عبد الهادي,تينمل,amarg amazigh,amarg sous,عبد الهادي اكوت,izenzaren,immi hnna,abd elhade igut,كلمات اغنية أطان,الالم,hassan el wardi atan,izenzarn atan,abdelhadi,atan,akal,hassan elwardi,hassan el wardi,أطان عبد الهادي,عبد الهادي إكوت,تزنزارت عبد الهادي,imghran,anmal video,رائعة انمال,أنمال فيديو,aitlaman,اغاني امازيغية,اغاني امازيغية مغربية,ترجمة أغاني إزنزارن,طبلا إزنزارن,طبلة إزنزارن

КОМЕНТАРІ • 18

  • @user-yk4yj1cv7r
    @user-yk4yj1cv7r 3 роки тому +3

    لا يهم الشرحالمعمق فما يهم هو المعنى العميق وتطبيقه على أرض الواقع مشكور على مجهودك

  • @abduosrayhe4063
    @abduosrayhe4063 3 роки тому +3

    الفكرة جيدة جدا ولكن يجب تحسين الترجمة بالعربية فهي جد متوسطة

  • @Fehd.
    @Fehd. 2 роки тому

    Ehhh a weldiiii 💙💙💙

  • @salimtopo1638
    @salimtopo1638 2 роки тому +1

    👍🏻👍🏻👍🏻🌹🌹

  • @aaffanabderrahim4915
    @aaffanabderrahim4915 Рік тому

    🌷🌷❤❤👏👏⚘⚘

  • @mohamedbouseksou9313
    @mohamedbouseksou9313 Рік тому

    tarjama la 3Ala9A

  • @abelsawi8287
    @abelsawi8287 Рік тому

    أغنية جميلة لكن الترجمة كارثية أفقدت الأغنية معانيها ورموزها وإحالاتها وحلاوتها. قبل الترجمة يجب أن تفهم دلالات ومقثصدية الكلام.

  • @user-yz7dv7ji9x
    @user-yz7dv7ji9x Рік тому

    الطبلا:(الصينية)
    تحيل "الطبلة" على معاني الكرم و الضيافة، لكنها تحمل معنى الهوية الأمازيغية و الخصوصية الثقافية للمجتمع المغاربي عموما و السوسي على وجه الخصوص، فتكون هذه القصيدة رثاءا للطبلة، و من ثم رثاء للثقافة و الوجود و الكيان الأمازيغي، خصوصا في بدايتها حين يناجيها الشاعر متسائلا عن الماضي لما كان المجتمع لا يحتفل إلا بها و معها فكانت الأجيال السابقة معروفة بحبها للشاي الذي يوضع على الطبلة لا غيرها، أما الآن فهي مكسورة مهددة بأن يوظف الصائغ أجزاءها في إصلاح آليات أخرى، ونلاحظ أن الشاعر تحدث عن الصائغ و ليس الحداد، بمعنى أن هذه الطبلة غالية نفيسة ليس كباقي الأشياء الأخرى، و الصائغ هو ذاك الذي لا يهتم بتاريخ الطبلة/الثقافة، وإنما يود توظيفها فيما يصلح له و ينتفع به.
    بعد ذلك، انتقل الشاعر إلى غرض ثانوي في القصيدة وهي فلسفة حياة تؤكد أن الحياة فانية لن تطول، و الكل فيها مجرد عابر سبيل ينتهي بأن يلف في قطعة قماش أبيض فيغادر إلى الدار الأخرى.
    إن قصيدة الطبلة من أروع ما غنته إزنزارن فاكتسبت روحانيتها باللحن الذي وضعه لها "المايسترو"عبد الهادي إكوت، فألهمها ما كان خفيا في أعماقه من غيرة على ثقافته و لغة أمه التي طالما تغنى بها، و كلمات الأغنية توضح أن الثقافة الأمازيغية و عادات الإنسان الأمازيغي و ممارساته و طقوسه اليومية مهددة بالزوال و الانقراض، خصوصا في زمن يكثر فيه الصائغون أي من ليس لهم هَمٌ إلا توظيفها لخدمة أغراضهم الخاصة.

  • @anasshasankananasshasankan3663
    @anasshasankananasshasankan3663 4 роки тому +4

    ترجمة عندك ماشي 100%

    • @user-vp2vs6pb5f
      @user-vp2vs6pb5f  4 роки тому +3

      شكرا على مرورك اولا، اما من ناحية الترجمة فإني أحاول قدر المستطاع ترجمة المعاني بدل الكلمات.

    • @anasshasankananasshasankan3663
      @anasshasankananasshasankan3663 4 роки тому

      المهم الله يوفقك

    • @user-vp2vs6pb5f
      @user-vp2vs6pb5f  4 роки тому +1

      @@anasshasankananasshasankan3663 شكرا جزيلا.

    • @SomeDudeOutThereInTheWorld
      @SomeDudeOutThereInTheWorld 4 роки тому

      @@user-vp2vs6pb5f on dit traduire cest trahir

    • @user-vp2vs6pb5f
      @user-vp2vs6pb5f  4 роки тому +1

      @@SomeDudeOutThereInTheWorld pourquoi trahir!!!!?

  • @___6218
    @___6218 2 роки тому

    ترجمة ليست في المستوى وشكرا أخي

  • @mohamoha-bk1wh
    @mohamoha-bk1wh 10 місяців тому

    👍👍👏👏