Me encantan todas esas palabras y expresiones coloquiales y las he utilizado varias veces. Muchisimas gracias Karo: eres la leche! Gracias de todo Mauro
¡Cuántas expresiones nuevas! Y aunque tú, Karo, hablas por los codos en tus videos, nunca das la chapa :) Tus podcasts siempre son muy interesantes y llenas de energía. ¡Muchas gracias! Un saludo desde Riga, Letonia.
Ay! Qué le pasa con el dedo medio, Mauro? Ustedes tienen mucha clase y siempre me encanta escucharles. Sigo aprendiendo un montón de cosas interesantes sobre el español, un idioma que me gusta muchísimo. Muchísimas gracias!
Buenas tardes ! Espero que ustedes esten bien y muchas gracias por todo lo que hacen para que aprendamos el español hablado. Es una maravilla que cada martes escuchemos a un nuevo capitulo de EspanolAutomatico podcast. Tras una pequeña búsqueda que hice sobre lo que significa la Programación Neurolingüística (PNL), me di cuenta de que de verdad la están empleando sistemáticamente en sus enseñanzas para que nuestro aprendizaje sea sano, efectivo y eficiente. Cordial saludo
El método y el concepto usado me gusta mucho, así que se usa la programación neurolingüística, un conjunto de técnicas que nos ayuda a desarollar la competencía del idioma.
Gracias por el video, un poco difícil para mí, pero interesante, en Italia, una persona que nunca deja de hablar y se vuelve molesta, se dice que ataca los botones.
Mi amiga me escribio' que su suegra le dio chapas hablando mucho y despues de hablar su suegra vieja va a descansar , mi amiga que tampoco es joven(54)tiene muchos quehaceres domesticis
Muy bueno el video! Creo que es muy importante lo que dice el chico, hablar en voz alta, para que usemos no solamente el cerebro para entender los sonidos, pero también que demos ejercicio a la lengua y los músculos de la boca. Tenía una amiga de Valladolid, y me fascinaba ver su boca cuando hablaba. Soy de Escocia, y tenemos el problema que no hablamos claro, nos da vergüenza abrir la boca cuando hablamos. Pero no se puede replicar los sonidos sin hacerlo. Por eso necesitamos practicar hablar aunque a nostros no nos parece natural. Muchas gracias por el video!
¿No habrán querido decir "dar la lata"? Viví 25 años en Madrid, pasando también vacaciones en Andalucía, Galicia y Cataluña, y jamás escuché decir "dar la chapa", ni siquiera entre gente joven. Salvo que sea un uso muy reciente que desconozco y entre gente muy joven, la expresión toda la vida fue "dar la lata".
No, no hemos querido decir "dar la lata". Hemos querido decir "dar la chapa". "Dar la lata" también existe, es verdad. Aunque es rarísimo que nunca hayas oído "dar la chapa", pues se usa muchísimo. Y su uso no es reciente. Tengo conciencia de escucharla las dos últimas décadas, empleándose muchísimo. Incluso se emplea más que "dar la lata", la cual es cierto que se usa desde antes.
@@EspanolAutomatico Pues es curioso. Las formas alternativas que siempre escuché eran: "dar la tabarra" y "dar la paliza". Y si alguien te arruinaba la noche contándote sus dramas, por ejemplo, amorosos, o de otro modo, como discutiéndote todo, emborrachándose demasiado, poniéndose caprichoso, etc., usar la forma "me dio la noche". En fin, como decía un profesor mío de lingüística: "el idioma va por barrios".
Me encantan todas esas palabras y expresiones coloquiales y las he utilizado varias veces. Muchisimas gracias Karo: eres la leche! Gracias de todo Mauro
De nada, Filippomaria :)
Buenas noches a vosotros saludos desde Marruecos te amo Caro y veo tus bodcast
¡Cuántas expresiones nuevas! Y aunque tú, Karo, hablas por los codos en tus videos, nunca das la chapa :) Tus podcasts siempre son muy interesantes y llenas de energía. ¡Muchas gracias! Un saludo desde Riga, Letonia.
Jekaterina Polska hola 👋 punas días como estas usted muy usted muy bien amiga gracias
Ay! Qué le pasa con el dedo medio, Mauro?
Ustedes tienen mucha clase y siempre me encanta escucharles. Sigo aprendiendo un montón de cosas interesantes sobre el español, un idioma que me gusta muchísimo. Muchísimas gracias!
has sido maravilloso! como siempre. Muchas gracias
Muchas gracias por las nuevas expresiones y también por compartir la historia de Mari...
MUCHISIMAS GRACIAS!!! 🌷🌷🌷🌺🌹🌺🌹🌺🌹😻😻😻🐞🐞🐞☘☘☘💘💘💘
¡Oooo¡ ¡ la de nuevas expresiones que tengo que aprender!!!!😂😂. Gracias, chicos! 😘
Muchas gracias por los podcasts! Material de gran calidad!
Gracias, Lucas. Me alegro de que te gusten. :)
Muchas gracias por tus podcasts.Tus videos son muy agradables,Lo utilizo para aprender español.Aprecio tu trabajo.
Buenas tardes !
Espero que ustedes esten bien y muchas gracias por todo lo que hacen para que aprendamos el español hablado.
Es una maravilla que cada martes escuchemos a un nuevo capitulo de EspanolAutomatico podcast. Tras una pequeña búsqueda que hice sobre lo que significa la Programación Neurolingüística (PNL), me di cuenta de que de verdad la están empleando sistemáticamente en sus enseñanzas para que nuestro aprendizaje sea sano, efectivo y eficiente.
Cordial saludo
Me Encanta -los dos mi amor Dios bendiga
Ele maravilhoso minha vida são Paulo Brasil Sílvia
Que bueno es está clase.
El método y el concepto usado me gusta mucho, así que se usa la programación neurolingüística, un conjunto de técnicas que nos ayuda a desarollar la competencía del idioma.
Gracias por el video, un poco difícil para mí, pero interesante, en Italia, una persona que nunca deja de hablar y se vuelve molesta, se dice que ataca los botones.
"que ataca los botones". ¡Qué curioso! Gracias, Ángela :)
@@patriciacardona3290 Bien. Tiene un claro sentido metafórico :)
En Argelia decimos pesada como el veneno
¡Que grande!
Gracias :)
¿quien mas ha llegado a este video para saber que es dar la chapa?
Poderias colocar legendas en sus vídeos? Yo creo que aydaria a trabajar diferientes habilidades simultaneamente. Gracias por sus iniciativas!
El español que usan es Europeo, no aplica para América, pero me encanta. Me fascina escucharlos.
hay días en los que creo que he aprendido que entendí todo y otros días creo que no entendí nada...pero usted san perfectos
Mi amiga me escribio' que su suegra le dio chapas hablando mucho y despues de hablar su suegra vieja va a descansar , mi amiga que tampoco es joven(54)tiene muchos quehaceres domesticis
Es un podcast estrepitoso. Muchas gracias. En mi idioma (italiano) la expresión “dar la chapa” podría ser la siguiente “ annoiare a morte”. Saludos 👍
Que bueno.....:)
¡Hola,buenas tardes!
Hasta la próxima semana que viene
Beaucoup de nouveautés cette semaine, necesito escuchar varias veces...😊
Hola punas días amiga muchas gracias Por favor habla despacio yo en poco hbrar español gracias amiga
Hola! En tu video hablais sobre las peliculas de zomie que no dan miedo, solo dan susto. Que es la diferencia entre miedo i susto?
Un susto es un sobresalto, una sorpresa inesperada.
Muy bueno el video! Creo que es muy importante lo que dice el chico, hablar en voz alta, para que usemos no solamente el cerebro para entender los sonidos, pero también que demos ejercicio a la lengua y los músculos de la boca. Tenía una amiga de Valladolid, y me fascinaba ver su boca cuando hablaba. Soy de Escocia, y tenemos el problema que no hablamos claro, nos da vergüenza abrir la boca cuando hablamos. Pero no se puede replicar los sonidos sin hacerlo. Por eso necesitamos practicar hablar aunque a nostros no nos parece natural. Muchas gracias por el video!
Una consejo, pone letras importante para
Gente como yo que no endiente bien y quiere estudiar!
Puedes descargar la transcripción gratuita en nuestra web :)
EN UNA FIESTA UN
CHICO ME DEO LA CHAPA.
CUANDO ESTAVA LEYENDO UN LIBRO MI AMIGO ME CONTO. EL FINAL,O SEA ME DEO LA CHAPA.
domesticos
¿No habrán querido decir "dar la lata"? Viví 25 años en Madrid, pasando también vacaciones en Andalucía, Galicia y Cataluña, y jamás escuché decir "dar la chapa", ni siquiera entre gente joven. Salvo que sea un uso muy reciente que desconozco y entre gente muy joven, la expresión toda la vida fue "dar la lata".
No, no hemos querido decir "dar la lata". Hemos querido decir "dar la chapa". "Dar la lata" también existe, es verdad. Aunque es rarísimo que nunca hayas oído "dar la chapa", pues se usa muchísimo. Y su uso no es reciente. Tengo conciencia de escucharla las dos últimas décadas, empleándose muchísimo. Incluso se emplea más que "dar la lata", la cual es cierto que se usa desde antes.
@@EspanolAutomatico Pues es curioso. Las formas alternativas que siempre escuché eran: "dar la tabarra" y "dar la paliza". Y si alguien te arruinaba la noche contándote sus dramas, por ejemplo, amorosos, o de otro modo, como discutiéndote todo, emborrachándose demasiado, poniéndose caprichoso, etc., usar la forma "me dio la noche". En fin, como decía un profesor mío de lingüística: "el idioma va por barrios".
Sí, también son frases muy habituales estas que mencionas