AIT MENGUELLET 01 Lwahch lghivas 02 Wara sdelmegh

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @samirredjal8835
    @samirredjal8835 2 місяці тому +1

    Rugh almi sendfgh azrou sebbaw dh'kemini
    ❤❤❤❤❤❤❤

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 Рік тому +1

    Traduction mélodique de : wara sdelmegh (Qui accuser) - à 4.16
    Si, mon cœur, je l'écoutais...
    Ma vie est gâchée
    Blessé, il veut éclater
    Nul ne connaît mon dépit
    Ma jeunesse, ainsi
    Jetée à la mer, noyée
    Dans sa trace, je l'ai suivie
    Ma chance a failli
    La vague refuse de lâcher
    Qui accuser
    Pour que mon coeur soit apaisé
    Qui dois-je charger
    C'est elle, ou alors, c'est moi
    Comme elle, il n'y en a pas deux
    C'est mon cœur, lui, qui la veut
    Mon amour, il ne mourra
    Toute ma vie, là
    Même l'aimant, je ne la prendrai
    Elle, sachant, moi, je le sais
    Tout comprenons
    Patientant, tant attendant
    Ce jour, me laissant brûlé
    Pour moi, bien fait
    La voir, je ne le voulais
    Elle ne m'a dit, ne lui ai dit
    La questionner, je ne pouvais
    En cas d'oubli
    On se regarde, tous les deux
    Elle attend, de moi, de parler
    De son alliance
    Je n'ai pu sortir un mot
    Elle voit que je souffre trop
    Elle baisse les yeux
    L'endroit où je l'ai connue
    Je n'ai pu m'y arrêter
    On est tristes et abattus
    Par son absence
    Moi brûlant, et toi, non
    Je te voulais, tu ne voulais
    Tu me l'as caché
    Ce que tu m'as dit, oublié
    Dans ton coeur, te rappelant
    Assez, va-t'en
    Je te souhaite d'être en paix
    A l'objectif arriver
    Est-ce que tu vas m'évoquer
    Tu peux m'oublier.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanso

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 Рік тому +2

    Traduction mélodique de : Bwighd medden a d iyi wansen (J'amène de la compagnie)
    J'amène de la compagnie
    Éprouvé par son absence
    J'amène toutes ses connaissances
    Pour me parler d'elle, aussi
    Un feu s'allume dans mon cœur
    Comment l'éteindre sans elle
    De tourments et de douleur
    Je ressens les os qui pèlent
    Tout ce que la langue dit
    Dans mes propos, l'a compris
    Et le cœur, désespéré
    De ses soucis, rassasié
    Mon angoisse a augmenté
    Le jour où les gens m'ont dit
    Notre amour est terminé
    Malade, insu des amis
    Mon cœur jurant, parjurant
    Sur celle qui est éloignée
    Désespoir du cœur, frappé
    Une deuxième fois, le tuant
    Sur mon esprit, la brume vient
    Et personne ne sait pourquoi
    Le sommeil ne me vient pas
    De ta blessure qui ne montre rien
    Ô tête éprouvée retient
    La patience toujours debout
    J'ai l'empathie d'un caillou
    Mes pleurs et leur cause, c'est toi.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.