Out There-One line multilanguage

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 жов 2024
  • I had to mirror the video otherwise it would have been blocked. Sorry for that.
    Quasimodo’s beautiful and powerful Out There from the Hunchback of Notre Dame. I love this dark but very beautifull movie with our cute Quasi. This video has the movie and musical versions.
    Arabic
    هشام نور / Hisham Noor
    Cantonese :
    Jim Chim / Zim Seoi-Man / 詹瑞文 (speaking & singing)
    Czech :
    Pavel Chalupa (speaking) & Tomáš Trapl (singing)
    Danish :
    Anders G. Koch (speaking) & Kim Sandberg (singing)
    Dutch :
    Raymond Kurvers (speaking & singing)
    English :
    Tom Hulce (speaking & singing)
    English musical (La Jolla Playhouse/ Paper Mill Playhouse):
    Michael Arden
    English musical (The 5th Avenue Theatre)
    Joshua Castille as Quasimodo and E.J. Cardona as the Voice of Quasimodo
    Finnish :
    Velimatti Ranta
    Flemish :
    Jan Schepens
    Canadian French :
    Martin Watier
    French :
    Francis Lalanne
    German :
    André Eisermann (speaking) & Hendrik Bruch (singing)
    German musical 1999:
    Drew Sarich
    German musical 2017
    David Jakobs
    Greek :
    Σάκης Ρουβάς / Sákis Rouvás
    Hebrew :
    אלון אופיר / Alon Ofir
    Hungarian :
    Lippai László (speaking) & Nyári Zoltán (singing)
    Icelandic :
    Felix Bergsson
    Indonesian:
    Rio Fitra
    Italian :
    Massimo Ranieri
    Japanese :
    石丸幹二 / Ishimaru Kanji
    Korean :
    Kim Seung-Jun / 김승준 (speaking) & 남경주 / Nam Kyeong-Ju / (singing)
    Malay:
    Mehmet Adem Barissever (speaking) & IZ Sulaini (singing)
    Mandarin (China) :
    Liáng Zhèng-Huī / 梁正暉 (speaking) & 高強 / Gāo Qiáng (singing)
    Norwegian :
    Ola Fjellvikås
    Polish :
    Tomasz Kozłowicz (speaking) & Wojciech Dmochowski (singing)
    Brazilian Portuguese:
    Marcelo Coutinho
    Portuguese :
    Rómulo Fragoso (speaking) & Tó Cruz (singing)
    Romanian:
    Cristian Simion (speaking) & Marcel Pavel (singing)
    Russian:
    Виктор Добронравов / Viktor Dobronravov
    Serbian:
    Slovak :
    Dušan Cinkota (speaking) & Mojmír Caban (singing)
    Spanish Castilian :
    Luis Posada (speaking) & Adel Hakki (singing)
    Spanish Catalan :
    Luis Posada (speaking) & Daniel Anglès (singing)
    Latin Spanish :
    Jorge Roig Jr. (speaking) & Adrián Barba (singing)
    Swedish :
    Joakim Jennefors
    Swedish musical 2019:
    Martin Redhe Nord
    Thai :
    Achita Pramoj Na Ayudhya / อชิตะ ปราโมช ณ อยุธยา (speaking) & / สุเมธ องอาจ Sumet Ong-Art (singing)
    Turkish :
    Burak Kut
    Ukrainian:
    Roman Molodii / Роман Молодій (speaking) & Кирило Каплуновський / Kyrylo Kaplunovskyi (singing)
    I don't own anything, I just did an edit

КОМЕНТАРІ • 17

  • @mireyamora4029
    @mireyamora4029 7 місяців тому +4

    0:10 - 🇸🇦 Arabic
    0:39 - 🇭🇰 Cantonese
    1:08 - 🇨🇿 Czech
    1:38 - 🇩🇰 Danish
    2:08 - 🇳🇱 Dutch
    2:37 - 🇺🇸 English
    4:06 - 🇫🇮 Finnish
    4:35 - 🇧🇪 Flemish
    5:05 - 🇨🇦 French Canadian
    5:34 - 🇫🇷 French
    6:04 - 🇩🇪 German
    7:27 - 🇬🇷 Greek
    7:57 - 🇮🇱 Hebrew
    8:26 - 🇭🇺 Hungarian
    8:56 - 🇮🇸 Icelandic
    9:25 - 🇮🇩 Indonesian
    9:54 - 🇮🇹 Italian
    10:24 - 🇯🇵 Japanese
    10:53 - 🇰🇷 Korean
    11:23 - 🇲🇾 Malay
    11:53 - 🇨🇳 Mandarin Chinese
    12:22 - 🇳🇴 Norwegian
    12:52 - 🇵🇱 Polish
    13:22 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese
    13:51 - 🇵🇹 European Portuguese
    14:21 - 🇷🇴 Romanian
    14:51 - 🇷🇺 Russian
    15:20 - 🇸🇰 Slovak
    15:49 - 🇪🇸 Castilian Spanish
    16:19 - Catalan
    16:49 - 🇲🇽 Latin Spanish
    17:18 - 🇸🇪 Swedish
    18:16 - 🇹🇭 Thai
    18:46 - 🇹🇷 Turkish
    19:16 - 🇺🇦 Ukrainian
    ~ Musical ~
    3:07 - 🇺🇸 English (La Jolla Playhouse)
    3:36 - 🇺🇸 English (5th Avenue Theatre)
    6:33 - 🇩🇪 German '99 & '17 7:00
    17:48 - 🇸🇪 Swedish

  • @DriftX188
    @DriftX188 11 місяців тому +4

    The Swedish musical played in Göteborgsoperan 2019. I saw it and it was lovely thank you for including it :)

  • @sonitaberoog5233
    @sonitaberoog5233 2 роки тому +5

    03:06 English musical
    03:36
    06:33
    07:00
    16:01
    16:32
    17:01
    17:29

  • @swedichboy1000
    @swedichboy1000 3 роки тому +6

    My favorites were the Greek, Drew Sarich´s German and both Swedish versions.

  • @goldenheart3887
    @goldenheart3887 11 місяців тому +1

    1:11- “sen” here means “dream” in Czech, and the Seine river itself is actually mentioned in the next line, but for anyone who doesn’t know Czech, this is the third multilingual version of “Out There” I’ve seen with either an intentional or inadvertent pun, the other two being Japanese (“sono hi ga _kuru_ nara”) and French (the “tour” wordplay at the end).

  • @alessandro5932
    @alessandro5932 3 роки тому +5

    BR:
    Se der, Rio Sena e além,
    Cada manhã que houver,
    Quero ser alguém
    Que vai aonde bem quer.
    O meu dia, se vier, e ele vem.
    Um sequer.
    EN:
    If possible, River Seine and beyond,
    Every morning
    I want to be someone
    Who goes where he wants to go.
    My day, if it comes, and it comes.
    Even one.

    • @alessandro5932
      @alessandro5932 3 роки тому +1

      PT:
      Fora, quero abraçar
      O nascer do dia,
      Qual homem comum
      Que livre vive fora
      Um só dia, um, só um vai me bastar
      P'ra viver...
      EN:
      Outside, I want to embrace
      The sunrise,
      Like an ordinary man
      Who freely lives outside!
      One day, one, only one will be enough for me
      To live...

  • @truelionofhylia8152
    @truelionofhylia8152 2 роки тому +2

    The German musical version in 1999 has more power in Draussen (the musical's take on Out There). Just the right power in the song.

  • @NYYGBro05
    @NYYGBro05 3 роки тому +2

    Either Thai or Greek is the best

  • @louis-mariedesaintecroix9866
    @louis-mariedesaintecroix9866 3 роки тому +4

    French, of course

    • @truelionofhylia8152
      @truelionofhylia8152 2 роки тому +1

      European French fits better 'cuz it's more natural fer The Hunchback o' Notre Dame AND Les Miserables (The Miserables in French). Les Miserables came out years after Hunchback as a historical fiction novel in 19th century France. Many versions in Les Miserables keep the native French title as respect to honor the French roots. Many musical versions keep the French title fer Les Miserables, too.

    • @raphalex_stef
      @raphalex_stef Рік тому

      ​@@truelionofhylia8152bro, not cause of the title, it's because first it take place in France and second we got the best traduction in the world. And yes I'm French

  • @musical_lolu4811
    @musical_lolu4811 3 роки тому +2

    Russian: E major.

  • @luismanzanomarinelda5821
    @luismanzanomarinelda5821 3 роки тому +3

    15:49 ahi fuera castilian spain

  • @envymashups
    @envymashups 11 місяців тому

    7:58

  • @laeronym5884
    @laeronym5884 3 роки тому +2

    Swedish is best