Tricking Singaporeans to say Hokkien Bad Words! | 18+ *NSFW* | TMTV

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • Happy April Fools!
    Most importantly, it's good to be able to know your Mother Tongue well
    LET'S WORK ON OUR MOTHER TONGUE TOGETHER! Hehe
    Like & Comment on this video and let us know what you think!
    Remember to SUBSCRIBE to join the TM FAM.
    To watch our First Street Interview: • Can Singaporean Chines...
    Hosted by:
    Jeremiah Chen (@jmiah_c)
    Shot by:
    Rizal Krats (@rizal_krats)
    Gerald Oh (@geraldohmygod)
    FOLLOW US ON INSTAGRAM!
    @tropicmonsters.tv
    End Credit Music:
    What's It? - XVAN
    (We miss you)
    Like us on Facebook:
    / tropicmonsters
    For Business & Collab Inquiries
    holla@tropicmonsters.com
    #Hokkien #Aprilfools #TMTV

КОМЕНТАРІ • 689

  • @denisetan7271
    @denisetan7271 5 років тому +1220

    Hi im actually that girl who friend zoned him BUT I wanna clarify that Im friendzoning him not cuz he’s bad it’s because he’s rly just a good Friend and like a family member so it sounded like I was flaming him but I wasn’t !!! D:

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +218

      HAHA. Truth to be told guys, the video was edited to have a little fun and make the guy look friendzoned AF! 😂
      Real life they both actually friendzone/Brozone each other 😂
      #Editingmagic #hewillbealright 😂

    • @ItzJaven
      @ItzJaven 5 років тому +40

      that's just sad

    • @jasonslololo
      @jasonslololo 5 років тому +27

      Have insta ? You are cute !

    • @musicgenrejas
      @musicgenrejas 5 років тому +9

      @@lordbluefire6335 I have a message for you: their skin remains extremely fair

    • @mikewonglife
      @mikewonglife 5 років тому +8

      It's good that you make clear of it.

  • @Jordantzd
    @Jordantzd 5 років тому +253

    The China-Chinese girl literally corrected the question LOL 3:36

  • @EdGoh
    @EdGoh 5 років тому +496

    That friend zone guy abit sad

    • @neoyikhao
      @neoyikhao 5 років тому +7

      then the girl be like "april fool! I actually like you..." but well its still 1st of April.

    • @timelapsesofsingapore5674
      @timelapsesofsingapore5674 5 років тому +1

      And I wish I didn't break up...

    • @HongYao
      @HongYao 5 років тому +2

      man , I feel sad for them

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +7

      😢 No lah, he alright! 😆

    • @godzillafart6531
      @godzillafart6531 5 років тому

      @@timelapsesofsingapore5674 wtf is u again bro

  • @DYLY544
    @DYLY544 5 років тому +218

    Omg i died 11:04. "I rather be extinct than be with him". HAHAHA

  • @khoojinghern
    @khoojinghern 5 років тому +170

    aiyo, its 我们得跟他们·说, not 我们说得跟他们说, everybody was having problem reading that line coz it was not right lol

    • @CyberMew
      @CyberMew 5 років тому +6

      gale khoo ya the second sentence really phrased incorrectly

    • @mintysherbet
      @mintysherbet 4 роки тому

      Gale Jing Hern Khoo EXACTLY MY FRIEND

    • @milkadbury5400
      @milkadbury5400 4 роки тому +4

      And it is pronounced as dei

    • @meritamaki8850
      @meritamaki8850 3 роки тому

      I'm from PRC and I endorse this correction.

    • @joshi7434
      @joshi7434 3 роки тому

      Ikr it shouldn’t the read as de but dei I was like ITS DEI

  • @geniuspig3662
    @geniuspig3662 5 років тому +195

    1 like for our fallen bro

  • @eugene2096
    @eugene2096 5 років тому +385

    They say chao jibai without realising that’s the funny part

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +10

      Eugene Hahahaha yes, a lot of them don’t even know!! 😅 Felt bad. ALMOST

    • @nmc0ke65
      @nmc0ke65 5 років тому +22

      @@Tropicmonsters Its supposed to be 有些皮肤**极**白的人not及. At 2:40 the lady from china kindly corrected the guy, saying "哦 这及字好像错了"(its hard to get what she's saying at first due to her accent but u can hear it after listening a few times). But whoever edited the vid decided to change it to "哦 这急躁讲错了" which has a totally different meaning. I'm not trying to be rude here but I think its best if I tell you about this.

    • @raph_plays6805
      @raph_plays6805 4 роки тому

      Haha lol

    • @Bryaneng27
      @Bryaneng27 4 роки тому

      some of them know bro but they just nvr voice it out

    • @jessicag630
      @jessicag630 3 роки тому +2

      Now, I'm curious. What does that curse mean? My friend's grandma used to curse at everyone with those words a lot.

  • @RonLarhz
    @RonLarhz 5 років тому +52

    Wait, wth is "我们说得跟他们"
    The prc is laughing at us and dying internally.

  • @FrTan
    @FrTan 5 років тому +30

    this video is so damn funny. I cant stop laughing because of the sentence and the way you act so damn innocent LOL

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      WatchMyVideo Hahahaha, have to encourage them to keep going 😂

  • @bunlenglay
    @bunlenglay 5 років тому +43

    That should be "我们得跟他们说:“你敢你拿” ???

  • @bloomrSG
    @bloomrSG 5 років тому +58

    A bigger fool is a fool that hasn't realised they've been fooled. Well played, guys! #aprilfools

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +2

      Bloomr.SG ayyyyyyy! #Aprilfools Better not get fooled 😉

  • @emersontao2116
    @emersontao2116 5 років тому +78

    The chinese lady is from the
    North so she won't know the hokkien words. Actually I from
    shanghai and I know nothing about them. Probably we know more about the dirty words in cantonese.

    • @hypotatoes5517
      @hypotatoes5517 4 роки тому +1

      Same here. I came to Singapore and learn those Hokkien words slowly

    • @dleenedouglasdd
      @dleenedouglasdd 3 роки тому

      I am hokkien descended but I know Cantonese swear words more than hokkien 😂😂

  • @Tropicmonsters
    @Tropicmonsters  5 років тому +25

    APRIL FOOLS!!
    Hope Y’all liked this video! And remember it’s just for fun!! 😊
    Follow us on IG k @tropicmonsters.tv
    #tmfam

  • @rampagx9096
    @rampagx9096 5 років тому +188

    Feel bad for the guy getting friendzones :(

    • @freshmilkmilk
      @freshmilkmilk 5 років тому +8

      Wow look at what the rude girl said 'i rather be extinct than be with him'
      The guy ought to not keep quiet and put his foot down n ask her why she made that statement
      Jeremiah should help our fellow white cap bro by hooking white cap guy with fit o'clock to train his body bigger to be like captain America size.
      I bet when white cap guy buffed up the girl will be begging to date him. Cuz I think white cap dude got looks

    • @denisetan7271
      @denisetan7271 5 років тому +10

      Fresh Milk uhm I wasn’t being rude? It was mutual and they just edited out the parts where he friendzoned me lol

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +6

      Fresh Milk is really invested into this friend zone story 😂

    • @Riderfire38
      @Riderfire38 5 років тому

      Lmao that guy was from my secondary school

    • @fqiryryu
      @fqiryryu 5 років тому

      @@freshmilkmilk cant blame her. If she wants a guy she dates him lah! Doesnt mean they hang out they must date what

  • @ajcph
    @ajcph 4 роки тому +5

    Please make a version 2 of this please.. it's so funny!

  • @KMGJW
    @KMGJW 5 років тому +75

    I am appalled that us singaporeans are not aware of the difference between 说得(de) and 说得(dei) like srsly it’s basic Chinese!!!

    • @jacka00006
      @jacka00006 5 років тому

      yeah dei is correct na? instead of de

    • @fortwing
      @fortwing 5 років тому +6

      得说 shei shuo,not 说得

    • @MagicalKid
      @MagicalKid 5 років тому +3

      Actually it's not their fault, they were asked to read what written and what's written on the paper was wrong.

    • @RonLarhz
      @RonLarhz 5 років тому +10

      The structure is even wrong wth is 说得跟他们讲,more like得对他们说。

    • @KMGJW
      @KMGJW 5 років тому

      MagicalKid though the structure is wrong,it does not change the fact that in that instance 得 is dei

  • @TM-DI_FFW
    @TM-DI_FFW 5 років тому +5

    This is true spirit of Singapore. I like it very much. PLEASE post more videos to present the young generation of Singapore who are the most smart people in the world.

  • @ThePrejudiced
    @ThePrejudiced 5 років тому +89

    The china woman so cute lmao.. doesn't even know at all

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +6

      ThePrejudiced Haha she was clueless.. did explain to her tho...!!

    • @bard2227
      @bard2227 5 років тому

      @@Tropicmonsters how did she react???

    • @dxelson
      @dxelson 4 роки тому +1

      @@Tropicmonsters should've filmed her reaction

  • @shahrizal3656
    @shahrizal3656 5 років тому +7

    “Last question, so do you guys consider dating each other?”
    I M DED!

  • @rouchlcw
    @rouchlcw 5 років тому +30

    “cannot let malaysia down” - funny you should say that, when half of your mandarin sentences are grammatically wrong 😂

  • @abelabyssal
    @abelabyssal Рік тому +1

    Damn I nvr laugh so hard before, and the fact that JmiahOnFire can hold that straight poker face! Legend!

  • @LZ08
    @LZ08 10 місяців тому +2

    I scrolled through the comments, but couldn’t find an explanation. Can someone explain what the hidden bad words were?
    I speak Mandarin, but I’d like to learn Hokkien. My mom’s side of the family is from Xiamen and Quanzhou, but she grew up in Beijing and her parents didn’t teach her.

    • @yeetus9849
      @yeetus9849 9 місяців тому

      超级白 - chao ji bai - smelly vagina
      敢你拿 - kan ni na - fk ur mother
      拿杯 - na bei - fuck
      懒趴 - lan pa - balls
      大懒觉 - da lan jiao - big penis
      really clever way to weave in those vulgar words 😂

  • @adrian1360
    @adrian1360 5 років тому +48

    Feel sad for that guy who got friendzoned....haizzz just like ah beng and maggie.

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +2

      Adrian Ong Lets all hope Ah Beng gets out of the friendzone quick with Maggie!!

  • @elaineg60
    @elaineg60 5 років тому +11

    As someone learning Chinese, I’d love it if you would have pointed out the “vulgar” words. 😁. Not so sure my prim and proper tutors would appreciate it, but I would! My Son is coming to stay with me for a few months so we can both save enough money to go to China for awhile-but before China, he has friends we want to visit in Saipan, Singapore and I have friends in
    Taiwan. Learning more “slang” is something I’m trying to do from UA-cam since I’ll be mainly around 20-somethings for several months..

    • @Temari_Virus
      @Temari_Virus Рік тому

      1. 超级白 (chao ji bai) sounds like 臭膣屄 (chao ci bai), which literally means "stinky vagina", and is like saying "motherf*cker" in English
      2. 敢你拿 (gan ni na) sounds like 姦恁娘 (kan ni na), which literally means "f*ck your mom" and is used as such
      3. 拿杯 sounds like "nabeh" which is short for 姦恁阿爸 (kan ni na beh), which means "f*ck your dad"
      4. 懒趴 (lan pa) sounds like 卵脬 (lan pa), which means "balls". There's also 懒觉 (lan jiao) which sounds like 卵鳥 (lan jiao) which means "cock"
      Usually these words are only said, not written, so I had to google how to write them and I'm not 100% sure I got the right 汉字

  • @michaeldarren9757
    @michaeldarren9757 5 років тому +16

    I feel guilty laughing for that friendzone guy HAHA. One fallen bro

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      General Zeng 😢😢😢 He’ll be alright

  • @benzei2003
    @benzei2003 5 років тому +3

    The first girl’s got very good Chinese. Really cute too!

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Ben Zei They all got pretty decent Chinese actually 😂

  • @11963able
    @11963able 5 років тому +12

    Rest in peace for the guy who kena rejected a few times in a row

  • @billyleecw
    @billyleecw 5 років тому +5

    The guy's lying though. The way he touched his face and the way his eyes darted away after saying no betrayed his words. A moment of silence for my brother in the friendzone.

  • @韓語恩
    @韓語恩 5 років тому +12

    What does that mean " 幫我啦 拿杯″ My mother language is hokkien. I even can't understand ..

    • @commonwealth1579
      @commonwealth1579 4 роки тому

      韓語恩 我也不知道,尽管我是中国人

    • @bef0rewind
      @bef0rewind 2 роки тому

      Maybe it's a translation mistake. 应该是 “请帮我拿杯子” 。

  • @freshmilkmilk
    @freshmilkmilk 5 років тому +8

    Wow this legit funny brah...the white cap guy poor thing kena frendzoned!
    I love it when they trust Jeremiah enough to be pranked by them not once, twice thrice n four times !
    I bet NOC don't even have talents with ability to make interviewees comfortable !
    The orange one quite cute if she train with fit o'clock sure very chio one.
    Ahahaha all kena tricked brah

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Always with the nicest comments!! ❤️
      U make our day ☺️
      U really like Fit O’Clock ah!! We will collab with them soon again for u!!

    • @freshmilkmilk
      @freshmilkmilk 5 років тому

      @@Tropicmonsters bro no leh I like u n your ah Beng friend first then like fitoclock second ! Last time my friend gym also near to the geylang gym which is why I also familiar with Bruce fitness.
      Look forward to seeing more of your ah Beng guy the guy that did ah Beng reacts. He is also legit funny n cool!

  • @wronglymade8672
    @wronglymade8672 4 роки тому +7

    Girl: I rather be extinct then to date him
    Boy: how could this happen to me??!!

  • @rynabel
    @rynabel 5 років тому +3

    Jmiah: "Will you both ever consider dating each other?"
    Friend: "No!"
    Other friend: "No!"

  • @numbersbits
    @numbersbits 5 років тому +7

    2:32 look at the guy's face, his so proud tryna impress his friend XD

  • @cl906
    @cl906 5 років тому +28

    Imagine using this in your chinese compo😂

  • @Scarlett0305
    @Scarlett0305 5 років тому +34

    hokkien vulgar
    lan jiao
    nabeh
    lan pa
    cao chee bye
    kanina

    • @michaelchoong4249
      @michaelchoong4249 5 років тому

      King what does nabeh and lan pa means

    • @celia80ify
      @celia80ify 5 років тому

      what kanina means?

    • @zhoualvaro617
      @zhoualvaro617 4 роки тому +1

      Give us all those badwords translation please

    • @azizismail4612
      @azizismail4612 4 роки тому

      Sometimes I visit Singapore and meet my friend, we make a joke until one of them get very angry to me and said - - - - lachau lu ka la, than I reply back and said lancau lu kalak la, it means drop or fall down, makes all of them laugh out loud at me, that's why some of my Chinese girl friends quite happy together with me.

    • @azizismail4612
      @azizismail4612 4 роки тому

      @@michaelchoong4249 it mean your mother.

  • @juliezeit1515
    @juliezeit1515 5 років тому +1

    Wa laugh till I dropped and teared! Wonderful and extremely funny production!!!!

  • @Exsing
    @Exsing 5 років тому +2

    Gold! Freaking funny stuff. Well done! 🤣

  • @user-ce3jb6nq7i
    @user-ce3jb6nq7i 5 років тому +1

    OMG YASSS I HAVE BEEN WAITING FOR THIS SIA!!!!!!!!

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Brandon Yap Hahaha u been waiting for a new vid or this specific vid? 🙃

  • @诗曼-b9p
    @诗曼-b9p 5 років тому +4

    Proud to be Malaysia Chinese, I love Malaysia

  • @KawaiiDessu
    @KawaiiDessu 5 років тому +6

    Best April Fools Jokes ever

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Kawaii Dessu Hehehe yay!!! We did our best

  • @antdreadoesyt8387
    @antdreadoesyt8387 5 років тому +7

    Love all this Chinese interviews.

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +3

      Thanks Andreaaaa😉 We will try to do more, when the weather is not so hot!!

  • @Gabriel-mf1bp
    @Gabriel-mf1bp 5 років тому +4

    If its Chinese New Year then its good. You can give them a mandarin(柑). Then say 柑你拿. If u all understand.....

  • @hante9605
    @hante9605 5 років тому +1

    Yeah boiiiii new video

  • @samsara2684
    @samsara2684 5 років тому +2

    This guy nice lah , he doesn’t even laugh when they read the curse words , happy April fools guys

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Aboutfun Pubg Singapore but nice guys finish Last

  • @retsellanipe
    @retsellanipe 5 років тому +2

    When u try hard not to laugh when u hear them say the (bad) words but u don't wanna let them know that u r thinking of the same bad words

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Allester Epin Hahaha yes. Must tahan like siao...

  • @hikarigaming2075
    @hikarigaming2075 5 років тому +2

    Notification squad ✨

  • @DaNi3Lg0H
    @DaNi3Lg0H 5 років тому +1

    10:33 LET THE ROASTING OF MANKIND BEGINS LMAO HAHAHAH I'M IN TEARS AHAHA THAT GIRL IS LIVING THE THUG LIFE 🔥🔥🔥

  • @wingtoufung2339
    @wingtoufung2339 5 років тому +4

    主持人所准备的中文句子基本都有语法问题。
    It is so sorry that there are a number of grammar problems in these Chinese sentences you just prepare.

  • @juraimi1971
    @juraimi1971 5 років тому +3

    Just imagine chinese students were going to have oral exam and accidentally say bad words!🤣

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Juraimi Abdullah Hahaha, confirm A1 alr lah

  • @pei-yutseng7224
    @pei-yutseng7224 5 років тому +10

    I’m from Taiwan and I totally understand 124 but what does Na Bei mean ah hahaha this is so funny and cute

    • @_XQYN
      @_XQYN 5 років тому +1

      It's a hokkien word but it has bad meaning it's like speaking vulgar but in hokkien

    • @wilfred3260
      @wilfred3260 5 років тому +3

      其实就台语“你老妈的” (林阿布诶),长年累月下来演变成了“那被”的读音

  • @timelapsesofsingapore5674
    @timelapsesofsingapore5674 5 років тому +46

    6:05 This girl has a "dirty" mind jk

    • @j4dnn_134
      @j4dnn_134 5 років тому +1

      Dude, I see you everywhere in every Singapore related video!

    • @wewlol9025
      @wewlol9025 5 років тому

      what is it?

    • @henry.soh_
      @henry.soh_ 5 років тому

      Wait I think I know you from roblox

  • @pass_gt8562
    @pass_gt8562 5 років тому +6

    F for the friendzoned guy

  • @shawnoh7552
    @shawnoh7552 5 років тому +2

    RIP, fallen comrade.

  • @hwaiting6759
    @hwaiting6759 5 років тому +2

    Will it be consider copyright if i were to ever write the '懒觉' sentence in chinese compo?

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Growterz A Yes we will need to sue you ...

  • @baxterchan5042
    @baxterchan5042 5 років тому +4

    At first I didn't get the 3 one then Na bei comes out

  • @iansia4380
    @iansia4380 5 років тому +2

    I come from Taiwan and I understand most of the jokes. But I can't understand the "拿杯".What's the meaning?

  • @sedrictakahiro9924
    @sedrictakahiro9924 5 років тому +1

    Ever listen to 击败人 by Namewee?

  • @musenw8834
    @musenw8834 3 роки тому

    "Scratch the Itch" by Quincas Moreira? 😒 What happened to the classic music that you guys use? How come suddenly got royalty free music?

  • @iloveans
    @iloveans 5 років тому +1

    Chinese new year always can say 柑你拿 to your elders when presenting the oranges. Tried it this year, guaranteed results.

  • @paulmartin8299
    @paulmartin8299 4 роки тому

    Of the 4 sentences, none is as funny as the last sentence made by the girl in orange "I rather be EXTINCT than be with him." LMFAO 😂

  • @grisly-bear585
    @grisly-bear585 5 років тому +2

    One minute of silence for the friendzoned

  • @imwolfiee3110
    @imwolfiee3110 5 років тому +1

    Isn’t the girl at Scape with the guy the one who participated in TMTV’s Chinese New Year greetings challenge?

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Joel Tan different bro. U go see properly😂

  • @arnond9229
    @arnond9229 5 років тому +1

    10:41 AHAHHAHAHAHAHAHH i can't stop laughing xDD

  • @barkatullahyildirim4369
    @barkatullahyildirim4369 5 років тому +1

    I'm from northern China, I don't speak hokkien, and I totally have no idea which words in these sentences are bad words. Except some sentences are grammatically wrong or broken Chinese as you said.

    • @山本駿佑-o8r
      @山本駿佑-o8r 5 років тому

      I will tell you all the bad words.
      First sentence : chao jibai (means stinky pussy)
      Second sentence : ni gan ni na (means fxxk your mother)
      Third sentence : nabei ( also means fxxk your mother)
      Last sentence : lanpa and lanjiao ( lanpa means the balls bellow your dick, and lanjiao means your dick)
      All these bad words are in Hokkien (闽南语)

  • @cchuang534
    @cchuang534 5 років тому +2

    Hey Jmiah, you kinda look like the Philippine Senator Leila De Lima in this video haha. Phai-se! :P Great vid btw. :)

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      CC Huang Hahahahaha that’s so funny 😂 AGREED

  • @W2L5G
    @W2L5G 5 років тому +4

    I feel Kesian to the friend zoned guy.

  • @tanish260
    @tanish260 5 років тому +4

    Lol I’m Indian and even I realised they said CCB

  • @blizzaroxxx
    @blizzaroxxx 5 років тому +1

    hahahahaha press 'F' for that fallen friendzoned brother

  • @freshmilkmilk
    @freshmilkmilk 5 років тому +9

    Brah the white cap guy kena humiliated by that denim skirt girl brah....we gotta help him get a gf man. Can we have part 2 where we get white cap guy blind dates ? Look forward man!

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      Fresh Milk Hahaha first we have to find that guy!!!

    • @freshmilkmilk
      @freshmilkmilk 5 років тому +1

      @@Tropicmonsters brudder in future interviews please please get their contact cuz Jeremiah is the sorta guy that can bring out the kindered soul in every interviewees n it's really difficult soft skill that Jeremiah have.
      We also like to see more of Tiff G doing interviews together !
      Amazing interviews !
      How about u do a collab with fit o'clock buff guy get him to remove his singlet in front of girls with bfs n ask them whether they prefer a sensitive guy or a muscular guy ? Ahahaha I'm sure that will also be epic my man!

  • @chouettemachin7361
    @chouettemachin7361 4 роки тому +11

    Your sentences are awkward
    你造的句子真难听
    哈哈哈😂😂😂😂😂

  • @thewoodmilladmin8789
    @thewoodmilladmin8789 5 років тому +1

    Jmiah ah you dam bad eh 😂 badgering the poor guy, kena friend zoned until so jialat

  • @DJNicShogun
    @DJNicShogun 5 років тому +2

    Very Nice episode :D

  • @rossana927
    @rossana927 4 роки тому +7

    it's 極白 not 超及白
    anyhow diz is a pretty interesting video I like it lol

  • @merfisto
    @merfisto 5 років тому

    Press F to pay respect.

  • @VisualKIt.Studios
    @VisualKIt.Studios 5 років тому +1

    The guy got bro zoned so hard I feel bad for him

  • @baperparah9351
    @baperparah9351 5 років тому +4

    I’m Indonesian, I don’t really understand much, I’m still learning Mandarin, but I understand all the bad words AHAHAHA 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

    • @eduardonicolascosmopolisri3502
      @eduardonicolascosmopolisri3502 3 роки тому

      Could you please explain to me. I'm also learning chinese, but my level it's still not good, thanks.

    • @dingus42
      @dingus42 8 місяців тому

      @@eduardonicolascosmopolisri3502
      the joke is that they are just normal sentences in Mandarin, but very rude in Hokkien (a different language that most Singaporeans are familiar with)
      "chau chi bai" - smelly vagina
      "kan ni na" - f your mother
      "na bei" - fuck
      "lan pa" - balls
      "lan jiao" - dick

  • @kimtanthecol3893
    @kimtanthecol3893 5 років тому +1

    1:15 FRIEND ZONE !! AHAYYYY

  • @victorlh8627
    @victorlh8627 5 років тому +7

    Walao the white shirt guy damn sad sia hahahahaha

  • @hubertrichardo4792
    @hubertrichardo4792 3 роки тому

    What does the third sentence mean

  • @freeyouth727
    @freeyouth727 5 років тому +4

    Only Hokkien people like me understand. Kanina

    • @aldenalden683
      @aldenalden683 5 років тому

      Light Quarters me medan hokkien also understand

  • @__tachibana8072
    @__tachibana8072 3 роки тому

    I agree fair skin people like me can’t get tan no matter what, and people just look at me thinking i’m sick or something

  • @forgepubgmobile7064
    @forgepubgmobile7064 5 років тому +6

    I’m 21 but I’m short I feel offended...

  • @henrymoo81
    @henrymoo81 5 років тому

    The mainland Chinese girl actually said that your word “及白” is wrong, should be “极白” . Your subtitle also wrong.

  • @DClovers1989
    @DClovers1989 3 роки тому +1

    I laugh all the way especially with the raining day sentence.

  • @JavierMendozaAvila
    @JavierMendozaAvila 3 роки тому +1

    I'm confused. What language do people normally speak in Singapore? 👁👄👁

    • @dingus42
      @dingus42 8 місяців тому +1

      english and singlish (which is a creole of local languages e.g. Hokkien, Malay, English, Tamil, Mandarin, Teochew, Cantonese)

  • @xsomili5501
    @xsomili5501 5 років тому

    Is it bad that im a singaporean born in singapore but idk ANY of the bad words said in the senteneces like i have to guess what theyre laughing about.

  • @shujielua99
    @shujielua99 5 років тому +1

    What does that 拿杯 refers to actually? This is the only one I don’t understand

  • @zhaoye15
    @zhaoye15 3 роки тому

    the guy like dead sia he got friendzone so badly

  • @isaacchua0405
    @isaacchua0405 5 років тому

    3.50 that reaction is priceless

  • @timelapsesofsingapore5674
    @timelapsesofsingapore5674 5 років тому +4

    Why are you at Yishun? I could have seen you there fppp. Go to Sembawang leh haha

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      KieronKN Singapore We are always in Yishun 😉 For awhile more only tho🤫

    • @timelapsesofsingapore5674
      @timelapsesofsingapore5674 5 років тому

      @@Tropicmonsters where else will you film?

    • @j4dnn_134
      @j4dnn_134 5 років тому

      I found you here again..

  • @lzhoung
    @lzhoung 5 років тому +3

    What's wrong with the take cup word?

    • @214club
      @214club 5 років тому +2

      is nabei HAHHAHA

    • @extraordinarypotatoes5577
      @extraordinarypotatoes5577 5 років тому +1

      rachael :D lmao that’s like a hidden achievement couldn’t really get it when I first heard it

    • @studytimelapseforyou
      @studytimelapseforyou 5 років тому +1

      拿杯=nabei

    • @lzhoung
      @lzhoung 5 років тому +1

      I know how to read.
      But I don't know the meaning in hok kien

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Rachael said it 😂

  • @steveyks8997
    @steveyks8997 5 років тому +1

    Walan, he ady sad, U KEEP PUSHING IN DEEPER

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Yap Kin Soon Hahaha just ask only lah! 😂

  • @曾伟哲-o9c
    @曾伟哲-o9c 5 років тому +1

    Haha, the bro is so embarrassed who is together with a girl. I sympathize with him

  • @mightypig7844
    @mightypig7844 4 роки тому +2

    After watching like a thousand times I still laugh

  • @azizismail4612
    @azizismail4612 4 роки тому

    I'am a Malay Muslim man age 33, from Johor Bahru, Malaysia, I feel sorry because its to late for me watching this video of youtube channel which makes me to remind about speaking Hokkean, for me it is very easy Chinese language to learn and understand.

    • @FokkerTISM
      @FokkerTISM 4 роки тому

      It's a prank, where they make people read Chinese phrases that have Hokkien swear words hidden in them.

  • @zulqarnainbar4435
    @zulqarnainbar4435 5 років тому +2

    *WE ARE MALAYSIAN CHINESE* intensifies

  • @joshuakurian4827
    @joshuakurian4827 4 роки тому

    什么是“你敢你拿”的客家语的意思?我不明白这个视频的jokes。

  • @jamesonong1755
    @jamesonong1755 3 роки тому

    If a Hokkien speaker read these sentence.. sorry, there is an giggling LOL hahaha

  • @schivver
    @schivver 5 років тому +1

    Im quite familiar with the first and fourth ones but I dont think I ever heard someone say the second and third phrases so I tried to google them to know the meanings. For the second one, it's mostly used here to say "ho lang kan" which up until now I believe it means "got scolded (by other people)"as a slang . But I've never tried to find the actual meaning for "kan" and seems it means "F*ck". And here I can sometimes say it multiple times a day. I guess I need to stop saying it on public now that I know the meaning.

  • @davidchannn
    @davidchannn 5 років тому +2

    2:38 她說:這「及」字好像錯了。

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      David Chan yes I had some trouble there. thanks !! 😌