MOËSHA MADURAY he is funny but his accent sounds from Taiwan . Right now I really admire Malaysia Chinese , they are fluent on Chinese even dialects. It’s not easy for maintaining Chinese language and culture so well through so many hard years. Hats off to them.
I think some of them are decent. All the participants really tried their best. I don't think translation is an easy task. You need to understand both languages (nuances, grammar, vocabulary etc) to a certain degree to be able to translate. You also need to absorb information quickly and think flexibly.
@@NamTran-xc2ip it really depends because for chinese at least, a lot of the words can mean different things, so you have to choose to interpret it literally or do your best at putting the meaning into english, which I find a bit difficult haha.
I find that Singapore has failed to raise her children as bilingual speakers. The children are well trained to speak in English to prepare to work with the society influenced by the US’s economy. Now that China is stepping up, Singapore’s children are still trained for speaking in Mandarin through the never ending 习字. I find that languages should not be about sitting and completing worksheets but rather, be used to evoke interest and used as a tool to communicate.
glitter pops Yep, that’s also because Singapore’s children are raised to speak fluent English the wrong way. Instead of using proper English to communicate during English lessons, never ending worksheets are tasked for students to complete.
I feel like its the 草莓族 (early 2000 babies) that has issues speaking their mother tongue. I realised people around my age (22) speaks well in both languages. Sighs,,, what’s going on with our education man! I totally agree with you that languages should not be a sit&learn method. Its through constant usage such as daily conversation to further improve one’s language capability. Its the practical hands-on session that helps the most ultimately... Also, totally supporting the interest aspect!!! The lack of interest is the biggest issue with kids these days. They don’t know how to appreciate their roots & are always complaining how tough mandarin is without ever trying. Such disgrace and disappointment.
llnyanjun95 yeah , a lot of them think that being able to converse in Mandarin or any Chinese dialect indicates that one is not “modern” and being able to speak English (well to be very honest most of them speak Singaporean style English) is “cool” . This mindset is the reason why it’s so hard for them to be bilingual. Like for a lot of Chinese Americans , they suck in Chinese as well especially for those who’s grandparents immigrated to the states 🤣 but they can speak quite well in terms of their accent compared to Singaporean Chinese (for those who went to extra Chinese classes) and they’re fluent in English . I think for a lot of young Singaporeans nowadays, they don’t really speak any languages fluently but consider their Singlish to be fluent .
glitter pops yas!! I don’t understand why kids these days think that dialects are “uncool” or weird. I personally love speaking in teochew and hokkien because there is this taste of authenticity. Furthermore, its not a language that can be mastered easily or be taught through books. Having the ability to speak in english probably makes them feel the superiority, mainly because its the most conversed language in the world. However, Singaporeans can barely speak properly... I agree with you that they assume that their command for english is great when its clear that their grammar is horrible and have a low vocabulary bank. I do not understand why they are so proud of having the ability to speak in Singlish; even the country itself is promoting it. 🙄🙄🙄 Either-how, if this persists, eventually China is going to overtake Singaporeans because their education system - in this case for languages are much stronger. I was shooketh when I saw my own china friends having such great command in both English and definitely Mandarin. Singaporeans need to up their game if not, being overtaken is gonna happen in the near future.
I'm lucky that my parents talk to me in Chinese since I'm young. Like this, I have picked up Chinese really quick. When I reached Primary school, my teachers startrd to panic when they realised that my English was TERRIBLE! So, they gave me a countless amount of English remedial. Now, I am able to speak both English and Chinese fluently. My Chinese Language I speak: Mandarin
The thing is most people from chinese speaking family can speak english decently because you have to use it everywhere. But from english speaking family its hard to excel in chinese because you only use chinese in class.
laughing my ass off the entire time, it’s so cute and funny, the star is so aggressive and dramatic while the translators stood innocently like pupils and coped with difficulty also like pupils, bravo 👏 great video 🤣
zi shu In Taiwan ,almost everybody can speak Chinese.I have not met a person who can not speak Chinese. Nowadays a lot people can not speak Taiwanese, for example,me. So,I think he just not good at English. (Not judging, my English is bad too. Because we do not speak English in the daily conversation. )
@@zi_shu I am pretty sure Mandarin fluency is mandatory for graduating in Taiwan as there are virtually no Hokkien schools operating anymore, only 50+ in age living in the rural side (Like Penghu, Kinmen) usually will have poor Mandarin speaking abilities. This guy seems a bit too young.
Translating and interpreting are skills that a bilingual person may not have. After taking tests to prove fluency in a second language, people generally spend 2 years studying and sit tests to become a translator (written) or an interpreter (spoken). I can understand some Korean and Mandarin, but not sure if I could translate or interpret very well. My parents visited me in Korea and I struggled to interpret back into English, but found it much easier to interpret my parents English into Korean.
Except people actually use dialect more than actual mandarin here. Just because its a mother language doesnt mean its the first language nor does it mean its preferred
Interpretation isn't easy at all, my major is translation and interpretation, I'm a Chinese and I struggle a lot, it takes years to be good at it, it's just an ability hard to develop.
I’m Singaporean, half Japanese half Chinese and out of the 3 that I speak, I’m more fluent in English than the other 2. I’m better at Japanese than Chinese but it’s only a slight difference, tbh the main reason why I’m so bad at Chinese is because in school, it’s all about 听写, 习字, 活动本, 考试 . So I have never enjoyed MT since like primary 2. Buuuut I’m most fluent in Singlish haha
For some reason translating Chinese to English is so much easier than vice versa because in Chinese there are so many words that can actually be used to talk about the same thing.
Is funny how some people are criticizing their "translation" ability, that in the first place is better known as interpretation, and both (translation and interpretation) are my major, so I can tell this isn't easy at all, knowing the languages doesn't mean that the person can automatically translate with accuracy, this is a video meant for fun so we shouldn't criticize! Specially those who don't even know the difference between translation and interpretation. Just enjoy!~
Lol omg the girl that had s hard time translating is me. When the actor said never give up she said not important lol. That’s me. Anything I can’t translate is not important hahaha so funny!!
@@knguyennguyen5559 Taiwan is basically the descendants of fujian people, so there are too many dialects to say,It's very similar to Singapore. But after the guoming party retreated to Taiwan in 1949, it began to impose mandarin
I've been speaking Mandarin since I was born, and I barely pass my English tests in primary and high school till I began reading English books such as philosophy, history, etc. Parents have to invoke the interest of Mandarin in teenagers, try to know their hobbies. For example, a friend of mine was pretty well-versed in English by playing games that consist of a huge English community on Skype. His pronunciation of words is pretty much on point, he only has to work on his grammar and sentence structure.
The problem is their ancestors were from Southern States of China who could only speak dialect such as Cantonese and Hokkien instead of official Mandarin. Hence following generations have to pick up Mandarin from secondary only when they study Chinses subjects. And most of time they just speak English and simple Chinese words with families only.
Guys, remember! Knowing 2 languages and knowing how to interpret 2 languages, are different things! I know 2 languages but I don't know how to interpret either of them.
This was a really fun video to watch. It was a bit difficult to understand the strong Singaporean and Southern accented Mandarin because I'm used to the Northwestern Chinese accent, but I'm happy that I know enough that I think I was only a little bit worse than everyone you see in the video.
I suspect most might just be nervous because they are in front of a camera so they tend to react a bit slower when it comes to language-switch in the head. It’s also harder to switch between languages back and forth so I don’t think it’s really a fair representation of how well they could actually speak. 其实嘛面对镜头是很容易紧张的于是很有可能反应慢一些吧了。 其次,语言不断切换其实也是比较辛苦所以容易卡也是情有可原。 这也未必就能说明他们的语言能力遭到无法组织好一句话了呢。
I am from China mainland,as you can see,my English sucks,and as you can imagine,I speak authentic Mandarin, but objectively,if it was me,I would be able to deal with translating material of this level maybe with only a little bit problem, but of course,I never think I Am bilingual enough, I am still on the road, but from this short video, we could feel how difficult it is to be perfect about both two languages..... that's why interpreters are mostly well paid, they indeed deserve it......
I can tell u that I have been studying in Malaysia for over years but I still don't give up on it because the Mother Tongue education level is pretty much more harder than what do you expect.
But mostly in broken singlish, not proper english. Yeah better in english than chinese but their english is more difficult to be understood. English is our lingua franca.
I started watching videos of interperers and found it interesting that as singaporeans we struggle to be billngual. I dont really blame anyone as its how we were taught or what we are used to as a society.
I struggled learning Chinese a lot when I was little. Plus I have no one to talk to.((i am a loner and a weirdo. no one likes me and no one wants to be my friend.) by no one , i mean i have no one to speak chinese to often. Only my father. I was the closest to my dad when i was little. I really adore my father a lot. but I have no one to communicate in chinese . my mom is the only chinese speaker in the house (like native speaking). After my parents got divorced, my mom left, I completely stop putting effort into learning chinese. (Before that, I used to enjoy listening to chinese songs and watching those jiangshi dramas...) I forgot the reason why, probably bc i don't have any reason to learn chinese anymore. (im a loner. no one to talk to. i talk to myself most of the time) It's kind of bringing me pressure in school that I cried. I cried learning chi in school (':. i was never happy learning the language during pri sch & sec sch... :') well, it's been 5 years since I revise/study chinese in a school-setting. I don't rly study chi anymore so I really can't read and speak chinese anymore. Only can listen & understand LOLZ FML. Occasionally, I watch some old chinese dramas online. keyword; OLD. cuz nostalgia XD
Unfortunately, Jeremiah has never brought this topic to my attention ever since the last video. I guess he’s so afraid of my insults (which he already goes through on a daily basis) that he’s just hoping that I’ll forget. I assure you, I WILL DESTROY HIM.
nice video.I am curious that what languages do singaporeans speak?it seem that a lot of guys can't even speak one language well?what is their mothertongue?
Hey why no one ask this?? Did they rly think that hes a real movie star or know that he is jus an actor with this youtube channel? Bcos where got real popstar go street ask ppl translate interviews one
Maybe some of their Chinese languages are Cantonese, min, Hakka etc So I don’t think it’s appropriate for you to presuppose their Chinese language is mandarin Btw Wu Min Hakka Cantonese and others are CHINESE LANGUAGES as well
Exactly my thought. People in HK speak Cantonese and many people don't have problems with it but when se Asian Chinese speak dialects and can't speak mandarin people are complaining that they forget their roots. Maybe their parents grand parents and great great grandparents only spoke in dialect too considering years before mandarin were widely spoken only in east and north region of china. So their mother tongue is not mandarin!
Admit it y’all, most of you can barely do it too and that’s not something to be proud of. I mean yeah you can always tell others what went wrong (raised in English speaking family etc) but instead you can START improving it! it’s never too late to improve ur Mother tongue, jiayous!
JOIN THE TM TEAM & Follow us on Instagram @tropicmonsters.tv to get Behind The Scenes footage and upcoming video updates!
This interview looks so fun!! Haha
IT WAS!! :D
And your videos are good too
下次来考米妮们吧
喜欢你们的频道,还有B站
TIFFWITHMI I AM A BIG FAN
This fake actor is so dramatic and funny lmao
MOËSHA MADURAY he is funny but his accent sounds from Taiwan . Right now I really admire Malaysia Chinese , they are fluent on Chinese even dialects. It’s not easy for maintaining Chinese language and culture so well through so many hard years. Hats off to them.
No, he's actually a real actor, you can see him on Singapore television.
@@yxeanget-any ohhhh, I'm not Singaporean, I'm more like malaysia chinese. That's why I don't see it.
He's Royce Lee.
I think some of them are decent. All the participants really tried their best. I don't think translation is an easy task. You need to understand both languages (nuances, grammar, vocabulary etc) to a certain degree to be able to translate. You also need to absorb information quickly and think flexibly.
I agree, being an interpretator is my dream job.
@@celinecheah1394 Good luck! I'm sure you can do it!
@@jianhui7928 i mean if u r fluent is easy. I have no problem translating vietnamese to english tbf
@@NamTran-xc2ip it really depends because for chinese at least, a lot of the words can mean different things, so you have to choose to interpret it literally or do your best at putting the meaning into english, which I find a bit difficult haha.
I met this guy from Singapore and I asked him what his Chinese name was. He had to take out his ID because he forgot already. I'm like WTF????
AaronP11 Is this a joke?
haha i think he just tried to be funny
Nothing wrong with that if he only uses his English name
@@laris.official of course there's something wrong if you don't know your name
新加坡人华人 真让人丢脸。。。
6:27 When that girl speaks out the real word '挑战'.... I was like... FINALLY!!!!!!
She's the most fluent of them all
Ya... the malaysian and the singaporean..
I find that Singapore has failed to raise her children as bilingual speakers. The children are well trained to speak in English to prepare to work with the society influenced by the US’s economy.
Now that China is stepping up, Singapore’s children are still trained for speaking in Mandarin through the never ending 习字. I find that languages should not be about sitting and completing worksheets but rather, be used to evoke interest and used as a tool to communicate.
But it’s sad that a lot of them don’t even speak proper English that well . They speak Singlish
glitter pops Yep, that’s also because Singapore’s children are raised to speak fluent English the wrong way. Instead of using proper English to communicate during English lessons, never ending worksheets are tasked for students to complete.
I feel like its the 草莓族 (early 2000 babies) that has issues speaking their mother tongue. I realised people around my age (22) speaks well in both languages. Sighs,,, what’s going on with our education man!
I totally agree with you that languages should not be a sit&learn method. Its through constant usage such as daily conversation to further improve one’s language capability. Its the practical hands-on session that helps the most ultimately... Also, totally supporting the interest aspect!!! The lack of interest is the biggest issue with kids these days. They don’t know how to appreciate their roots & are always complaining how tough mandarin is without ever trying. Such disgrace and disappointment.
llnyanjun95 yeah , a lot of them think that being able to converse in Mandarin or any Chinese dialect indicates that one is not “modern” and being able to speak English (well to be very honest most of them speak Singaporean style English) is “cool” .
This mindset is the reason why it’s so hard for them to be bilingual. Like for a lot of Chinese Americans , they suck in Chinese as well especially for those who’s grandparents immigrated to the states 🤣 but they can speak quite well in terms of their accent compared to Singaporean Chinese (for those who went to extra Chinese classes) and they’re fluent in English .
I think for a lot of young Singaporeans nowadays, they don’t really speak any languages fluently but consider their Singlish to be fluent .
glitter pops yas!! I don’t understand why kids these days think that dialects are “uncool” or weird. I personally love speaking in teochew and hokkien because there is this taste of authenticity. Furthermore, its not a language that can be mastered easily or be taught through books.
Having the ability to speak in english probably makes them feel the superiority, mainly because its the most conversed language in the world. However, Singaporeans can barely speak properly... I agree with you that they assume that their command for english is great when its clear that their grammar is horrible and have a low vocabulary bank. I do not understand why they are so proud of having the ability to speak in Singlish; even the country itself is promoting it. 🙄🙄🙄
Either-how, if this persists, eventually China is going to overtake Singaporeans because their education system - in this case for languages are much stronger. I was shooketh when I saw my own china friends having such great command in both English and definitely Mandarin. Singaporeans need to up their game if not, being overtaken is gonna happen in the near future.
is the taiwanese guy really from taiwan, cuz he just demonstrated bilingual = bye lingual......
He also wants to act banana, peer singaporean pressures
JasonxFong b g h
He is like a bad actor
He's trying too hard
He said that he is born in Taiwan, but maybe still Singaporean
I'm lucky that my parents talk to me in Chinese since I'm young. Like this, I have picked up Chinese really quick. When I reached Primary school, my teachers startrd to panic when they realised that my English was TERRIBLE! So, they gave me a countless amount of English remedial. Now, I am able to speak both English and Chinese fluently.
My Chinese Language I speak: Mandarin
Tbh same haha I couldn't speak a word of English when I was in primary one
@@chains_of_heaven I almost failed English then though. Luckily, P1 wasn't really hard.
Ya thats me
The thing is most people from chinese speaking family can speak english decently because you have to use it everywhere. But from english speaking family its hard to excel in chinese because you only use chinese in class.
IcyboyGaming ya I know right? My classmates all suck at mandarin Sia.
2:30 💯
Her Chinese 100% accurate man
[Edit] thanks for 100 likes!
Jireh Choo she is the only good one. Others sound like people who have only learnt Chinese for a year.
这个女孩的翻译都很准确,看起来是有下过苦工学习中文!
@@王一一-r1v 那些真实下苦工, 学和掌握中文, 可以从他们的华语水平看出。
laughing my ass off the entire time, it’s so cute and funny, the star is so aggressive and dramatic while the translators stood innocently like pupils and coped with difficulty also like pupils, bravo 👏 great video 🤣
Walao leh.. the Taiwan guy really CMI..
someone who are born in Chinese speaking country but his Chinese just so bad..
@@moneymun87 hokkien probably taiwanese speak hokkien
zi shu In Taiwan ,almost everybody can speak Chinese.I have not met a person who can not speak Chinese. Nowadays a lot people can not speak Taiwanese, for example,me. So,I think he just not good at English. (Not judging, my English is bad too. Because we do not speak English in the daily conversation. )
@@zi_shu I am pretty sure Mandarin fluency is mandatory for graduating in Taiwan as there are virtually no Hokkien schools operating anymore, only 50+ in age living in the rural side (Like Penghu, Kinmen) usually will have poor Mandarin speaking abilities. This guy seems a bit too young.
Pretty sure it’s just his English that is bad
劉大芸 the languages are called mandarin and hokkien,not chinese and taiwanese.hokkien or so called taiwanese is chinese too
Translating and interpreting are skills that a bilingual person may not have. After taking tests to prove fluency in a second language, people generally spend 2 years studying and sit tests to become a translator (written) or an interpreter (spoken). I can understand some Korean and Mandarin, but not sure if I could translate or interpret very well. My parents visited me in Korea and I struggled to interpret back into English, but found it much easier to interpret my parents English into Korean.
I'm surprised the Taiwanese guy is having a difficult time talking in Chinese
我没有想到臺湾人也不会翻译中文,我的天啊!
@@rinohai88 我也很驚訝台灣人的普通话這麼糟糕
The couple with the tall guy and the pair of middle aged woman are actually pretty decent
I think Singapore really need to see this as a concern. Chinese can't even speak their own mother language fluently what a shame
translating on the fly ain't easy man..which is why there is a job called professional translators..
Except people actually use dialect more than actual mandarin here. Just because its a mother language doesnt mean its the first language nor does it mean its preferred
Interpretation isn't easy at all, my major is translation and interpretation, I'm a Chinese and I struggle a lot, it takes years to be good at it, it's just an ability hard to develop.
I'm a Japan-born Chinese and can speak better Chinese than these Singaporean.
I’m Singaporean, half Japanese half Chinese and out of the 3 that I speak, I’m more fluent in English than the other 2. I’m better at Japanese than Chinese but it’s only a slight difference, tbh the main reason why I’m so bad at Chinese is because in school, it’s all about 听写, 习字, 活动本, 考试 . So I have never enjoyed MT since like primary 2. Buuuut I’m most fluent in Singlish haha
I can think of all translations while watching this video at home, but if I was one of them being filmed, my mind would probably go blank LOL
lol the taiwanese guy..... what is he trying to sound fluent with? english or chinese? 🤔
For some reason translating Chinese to English is so much easier than vice versa because in Chinese there are so many words that can actually be used to talk about the same thing.
12:00
He almost said “actually” hahahaha
Is funny how some people are criticizing their "translation" ability, that in the first place is better known as interpretation, and both (translation and interpretation) are my major, so I can tell this isn't easy at all, knowing the languages doesn't mean that the person can automatically translate with accuracy, this is a video meant for fun so we shouldn't criticize! Specially those who don't even know the difference between translation and interpretation.
Just enjoy!~
It is obvious that their chinese vocab is severely rusty as you can see the switch from channel 8 back to channel 5 they didn't had to think much.
作為新加坡華人,本人認為我們真的需要另闢蹊徑,倡發新思維。為了提高新加坡華人的中文水準,政府應該實行新教法的政策,以嘗試更有效的學式。
星国政府已经把英文列为星加坡第一语言了吧,我认为星国政府去支化做得还是比较好的,不过有良好的中文水平确实也有利于提高竞争力,但是我想星国屑政府并不会做什么实际的东西。
@@glassbroken7226 “新”不是”星”。
this is so funny😂😂😂 thanks for entertaining me in this stressful week!
Totally I think the green jacket guy is the best. But the short hair girl is just so cute!
The little. girl with mom speaks perfect MANDARIN without any accent even, gramatically perfect
This is awesome social experiment. Singaporeans must really buck up their Chinese. Our standard is getting from bad to worse🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
Absolutely,now translate your coment above into Chinese please. 😁😁😁😁
This is very sad.
yes i'm not even chinese and i speak better than these people .-.
Somehow I feel a bit suffocated watching this hahaha
They've got the wrong bunch of Singaporeans.
Lol omg the girl that had s hard time translating is me. When the actor said never give up she said not important lol. That’s me. Anything I can’t translate is not important hahaha so funny!!
BRO THE TAIWAN MAN SOUNDS LIKE MY CHINESE TEACHER SPEAKING ENGLISH HAHAHAHAHA
Is Mandarin the native language for that Taiwan guy?His Mandarin was even poorer than Singaporean...
Mandarin is generally used in Taiwan, and dialects are rarely used
Tianlei Sun Maybe his mother tongue is Hokkien (闽南语)but still, living in Taiwan would need you to have a pretty ok Chinese level
@@knguyennguyen5559 Taiwan is basically the descendants of fujian people, so there are too many dialects to say,It's very similar to Singapore. But after the guoming party retreated to Taiwan in 1949, it began to impose mandarin
I think he was just born in Taiwan but raised in Singapore
The guy with the green shirt/footer was the best at this! He was truly bilingual.
i pick the another girl, her translation was simply accurate
the taiwanese guy said that he could speak fluent but couldnt translate basic sentences😭😭
還有第二句啊? 「永不言敗啊」~
⋯⋯⋯
不⋯不重要 ! 哈哈哈
it was so hard watching this :")....
I've been speaking Mandarin since I was born, and I barely pass my English tests in primary and high school till I began reading English books such as philosophy, history, etc.
Parents have to invoke the interest of Mandarin in teenagers, try to know their hobbies. For example, a friend of mine was pretty well-versed in English by playing games that consist of a huge English community on Skype. His pronunciation of words is pretty much on point, he only has to work on his grammar and sentence structure.
They're Chinese, Singaporeans Chinese, they're just not from China.
All French Swiss and German Swiss can speak their mother tones fluently.
The problem is their ancestors were from Southern States of China who could only speak dialect such as Cantonese and Hokkien instead of official Mandarin. Hence following generations have to pick up Mandarin from secondary only when they study Chinses subjects. And most of time they just speak English and simple Chinese words with families only.
Disappointed with the Taiwan guy the moment he used Interview instead of 访问
He’s just trying to be Singaporean I guess 😂
Guys, remember! Knowing 2 languages and knowing how to interpret 2 languages, are different things! I know 2 languages but I don't know how to interpret either of them.
1:56 me when I had to do fan subs HAHAHA & btw it's 访问/采访 for interview HAHAHA, I'm glad I do well in both Chinese in English
Guy is a great actor
This was a really fun video to watch. It was a bit difficult to understand the strong Singaporean and Southern accented Mandarin because I'm used to the Northwestern Chinese accent, but I'm happy that I know enough that I think I was only a little bit worse than everyone you see in the video.
Round 5:20 he says: I know my aunt the older brother the younger sister, so it’s actually still the aunt self
It’s funny sososo much🤣🤣🤣🤣the star made me laugh out from the beginning of the video to the end
Honestly love this so much!! Hope you can do more of this kind of videos!
Will do!!
Yay! Congrats on 10K. Subscribers!! 😜😜
Thank you Panda Food~
Me: **stares at screen*
Me: •-• **tries to understand*
Now imagine, I'm a Chinese tutor.
Practice makes perfect !!!
That taiwan dude speaks singlish😂
YES haha, I love it when foreigners speak singlish. Got effort XD
singlish is much easier to pick up compared to proper english i guess
@@lyhthegreat much easier and more efficient than the standard english (british/american/australian)
I just love how the old lady speaks
My stomach hurts from all the laughter
As a Chinese person who spoke Chinese as a kid, this is rather entertaining to watch. Watching all these people struggle with speaking Chinese.
8:00 spot the pikachuuu
I suspect most might just be nervous because they are in front of a camera so they tend to react a bit slower when it comes to language-switch in the head. It’s also harder to switch between languages back and forth so I don’t think it’s really a fair representation of how well they could actually speak. 其实嘛面对镜头是很容易紧张的于是很有可能反应慢一些吧了。 其次,语言不断切换其实也是比较辛苦所以容易卡也是情有可原。 这也未必就能说明他们的语言能力遭到无法组织好一句话了呢。
I am from China mainland,as you can see,my English sucks,and as you can imagine,I speak authentic Mandarin, but objectively,if it was me,I would be able to deal with translating material of this level maybe with only a little bit problem, but of course,I never think I Am bilingual enough, I am still on the road, but from this short video, we could feel how difficult it is to be perfect about both two languages..... that's why interpreters are mostly well paid, they indeed deserve it......
Funny😂😂 finally i laughed on a video for 15mins😂
3:26 is me like 24/7 when I try to speak Chinese
Great content, keep it up!
有时候不是别人说得不正宗,只是看环境而定。你们现在所听到的就是你们所看到的。既然大家都是新加波人,当然是用自己比较熟悉的口音啊,但是不代表他们如果去到中国就听不懂中文。不是想为新加波人辩解,我是马来西亚人。只是有时候在国外读书就会被别人取笑口音,然后当下觉得很无语,但也不想去解释些什么,只能当那些人没见识罢了。
Please do more of these type of think🙏🏼♥️
What kind of restaurant do you eat in?
din tai fung??
John Dejumo DAMNNN
It’s interesting how they say Singaporean Chinese but in American, it’s chinese american (ethnicity first then nationality)
我真的很喜欢我们的母语,所以看完这段影片后,我感到大失所望,但是这结果并不出乎我意料。我一直以来对翻译充满热忱,希望以后如果有机会的话能往这方面发展。😊
Just want to said that If u r an Asian Chinese then just learn Mandarin what is it so hard to learn?
I can tell u that I have been studying in Malaysia for over years but I still don't give up on it because the Mother Tongue education level is pretty much more harder than what do you expect.
I knew that some of u r trying to say I m hao lian but I m not because u think that way n ask back ur self that is it reasonable for being a Chinese!
hahaha "haolian"😂
Hahaha, keep making more videos like this!
I wish you included their reaction when told that this is just a "prank" and the movie star actually can speak English,
7:48 is the most funny part 😂
This is very fun to watch
so basically Singaporean speak English and little Chinese
But mostly in broken singlish, not proper english. Yeah better in english than chinese but their english is more difficult to be understood. English is our lingua franca.
the girl in blue with white stripes is really cute!!
THE CONTENT I LIVE FOR ISTG
Check out our other Chinese interviews too X)
由此可以证明,不是会说一门外语就能做翻译,翻译是门专业
Wrong. The only thing that can be proved in this video is that none of them is good at their academic language and mother tongue.
也没有吧,可能两个语言之间就很少有互通使用吧。我学了俄语一年多,就可以做一些基础的翻译了。主要一定要经常将两个语言互通使用。
@@timurjin6526 如果论专业领域来讲,翻译员和这门学科的工作对国家有很大的贡献呐。。各种跨国协议 交易 商讨政策 开国家大会等等翻译工作都非常重要 。。要有一定的理解能力和专业素质才能胜任 比很多其他工作力度还大。。
@@chonqmeatballz2010 做翻译,真的是很不容易的呢。🙂
I started watching videos of interperers and found it interesting that as singaporeans we struggle to be billngual. I dont really blame anyone as its how we were taught or what we are used to as a society.
This is a fun test, and those who want to learn Chinese can try it at Chinese dubbing.
I struggled learning Chinese a lot when I was little. Plus I have no one to talk to.((i am a loner and a weirdo. no one likes me and no one wants to be my friend.) by no one , i mean i have no one to speak chinese to often.
Only my father. I was the closest to my dad when i was little. I really adore my father a lot. but I have no one to communicate in chinese . my mom is the only chinese speaker in the house (like native speaking). After my parents got divorced, my mom left, I completely stop putting effort into learning chinese. (Before that, I used to enjoy listening to chinese songs and watching those jiangshi dramas...) I forgot the reason why, probably bc i don't have any reason to learn chinese anymore. (im a loner. no one to talk to. i talk to myself most of the time) It's kind of bringing me pressure in school that I cried. I cried learning chi in school (':. i was never happy learning the language during pri sch & sec sch...
:') well, it's been 5 years since I revise/study chinese in a school-setting. I don't rly study chi anymore so I really can't read and speak chinese anymore. Only can listen & understand LOLZ FML. Occasionally, I watch some old chinese dramas online. keyword; OLD. cuz nostalgia XD
haha some of these guys just start saying english words in chinese accents
Hi, when are you guys going to do the yo mama insults with Tiffany btw i LOVE your videos
Thanks and we love you too!!
Tiffany is scared for a Yo Mama challenge.
I officially call out Tiffany to accept my Yo Mama Challenge
Unfortunately, Jeremiah has never brought this topic to my attention ever since the last video. I guess he’s so afraid of my insults (which he already goes through on a daily basis) that he’s just hoping that I’ll forget. I assure you, I WILL DESTROY HIM.
Tiffy G nice I trust you!
Alright YO MAMA CHALLENGE TIFFY G VS JMIAH IS ON
OMG that Taiwanese guy wins Singapore Beng-est hands down👏👏
The part when he started listing family and friends of family would've tripped me up so badly
tbh i think most of them (Singaporean Chinese) won't have much issue with most of the translation if it wasn't something they had to do on the spot. 😅
I thought the Taiwan guy would be a little more fluent.
Oh lol at first I thought he was Zhang Yixing....... The side effects of a Kpop fan😬❤️
awesome! thanks for your video!
这个“明星”好欠揍😂😂😂😂
8:10 I saw pikachu pass by😂😂
nice video.I am curious that what languages do singaporeans speak?it seem that a lot of guys can't even speak one language well?what is their mothertongue?
Well I speak Chinese at home but I would say translation esp on the spot is very hard. But Singaporeans’ chinese is still 🙂 gotta admit
Hey why no one ask this?? Did they rly think that hes a real movie star or know that he is jus an actor with this youtube channel? Bcos where got real popstar go street ask ppl translate interviews one
Interpretation is never easy. For ordinary people I think it is impressive enough^_^
Hi i really want to see u guys iv Singaporean whether they can sing Singapore national anthem.
Maybe some of their Chinese languages are Cantonese, min, Hakka etc
So I don’t think it’s appropriate for you to presuppose their Chinese language is mandarin
Btw Wu Min Hakka Cantonese and others are CHINESE LANGUAGES as well
Teochew
in fact Chinese isn't a language, like Indian isn't either. Mandarin is, and so is Cantonese, Hakka, and Hokkein
Exactly my thought. People in HK speak Cantonese and many people don't have problems with it but when se Asian Chinese speak dialects and can't speak mandarin people are complaining that they forget their roots. Maybe their parents grand parents and great great grandparents only spoke in dialect too considering years before mandarin were widely spoken only in east and north region of china. So their mother tongue is not mandarin!
Is that pikachu ear at 8:06 ?
really enjoyed this! funny stuff!
Royce face makes him look like he is having a bad allergic reaction to bad shrimp 🍤🤣🤣🤣
手勢小姊姊太可愛了😂
The subtitles are wrong - 怎么样 was written as 这么样
Admit it y’all, most of you can barely do it too and that’s not something to be proud of. I mean yeah you can always tell others what went wrong (raised in English speaking family etc) but instead you can START improving it! it’s never too late to improve ur Mother tongue, jiayous!
中文说不好 英文也很差 真是无语
这是什么评语。。。。一个娱乐节目而已
中肯
Lam Joe 台肯
非常臺肯
并不是所有的新加坡华人都是如此的 🤣 只能说他们访问了错的人
As someone that isn't from Singapore, can Singaporean speak proper English or any oficial language?
Yes ,singlish.
N for Nitendo That doesn’t count as a “official language” lol.
@@NuvaAspect123 i know it was a joke
Am I the only one that can't speak English well and is better in Chinese ?
Melissa Tan Your‘re not alone. As a Singaporean “00后”, my Chinese is way better than English.
@@黎明之梦 好巧 我也是 00后
Im chinese
@@黎明之梦 Do you speak Chinese with your friends? How is the standard of Chinese for Singaporean youths these days?
@@icyboy771z
我和我朋友之间都是用中文交谈的。要说新加坡年轻人的中文程度,可以说是参差不齐的。中文说得很好的年轻人是存在的,近乎完全无法用中文沟通的也大有人在。
the guy looks like He Jiong from the like Happy Camp reality show thing? just me?
(with the sunglasses on)