Do Singaporeans know Everyday items in Chinese ? | TMTV

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @Tropicmonsters
    @Tropicmonsters  5 років тому +457

    Like this comment if you think Chinese is important :D

    • @idk___________
      @idk___________ 5 років тому +4

      First to reply also PEWDIEPIE HIT 100 MILLON SUBSCRIBER

    • @たなかへンドラ
      @たなかへンドラ 5 років тому +25

      乾,我還以為新加坡人的華語跟馬來西亞人的華語一樣棒,沒想到新加坡華語還很爛。
      我是印尼華僑,英文和中文一般,我覺得馬來西亞🇲🇾是多語言國家,連粵語都會~超讚!👍🏻

    • @HiHi-xg9zo
      @HiHi-xg9zo 5 років тому +2

      当然啦

    • @HiHi-xg9zo
      @HiHi-xg9zo 5 років тому +4

      我觉得新加坡真的需要多加学习华文

    • @icyboy771z
      @icyboy771z 5 років тому +2

      LOL wth these are like super basic...My chinese sucks but I managed to get the correct answer for all even the coaster one. (Due to a chinese song I like that uses it)

  • @Cptjonmiller
    @Cptjonmiller 5 років тому +509

    And I thought my Chinese was bad. This is a whole new level.

    • @euphisa8127
      @euphisa8127 5 років тому +15

      i thought their chinese was good when comparing to mine

    • @Cptjonmiller
      @Cptjonmiller 5 років тому +12

      @@euphisa8127 That's a new level

    • @champagneandsunshinecns2098
      @champagneandsunshinecns2098 5 років тому +2

      @@euphisa8127 relatable

    • @ctrlzme.6448
      @ctrlzme.6448 5 років тому +3

      This is only a small crowd. Don’t think thats how all people are.

    • @koalatheworld
      @koalatheworld 5 років тому +5

      @@ctrlzme.6448 I have been to Singapore. I can assure you that majority of them are terrible with languages. Their accent sound as if they needed a speech therapist.

  • @gordonsmith352
    @gordonsmith352 5 років тому +921

    So Singaporeans chinese speaks both broken mandarin and broken English.

    • @yubooncheng9309
      @yubooncheng9309 5 років тому +83

      Gordon Smith sad but true, mainly because the culture here doesn’t advocate the mastery of any single language.

    • @Apetitegirly
      @Apetitegirly 5 років тому +122

      their english is very good they just have an accent😑

    • @cennopp5188
      @cennopp5188 5 років тому +32

      Lol agree, their English is kinda broken too. The host asked one of the young boys: are you good IN Chinese?

    • @guani9163
      @guani9163 5 років тому +38

      They have an accent doesn’t mean their English is bad Lmao

    • @heclavon6736
      @heclavon6736 5 років тому +25

      their English is fuking terrible

  • @RayMak
    @RayMak 5 років тому +90

    The girl with the uncool cap is quite cool

  • @meritamaki8850
    @meritamaki8850 5 років тому +463

    Why are they so proud when they saying their Chinese is bad.

    • @rockingstar3534
      @rockingstar3534 5 років тому +77

      One word...Stupid!

    • @Kityee-w5u
      @Kityee-w5u 5 років тому +70

      They havent realised the importance of mandarin yet. Wait and see .. haha

    • @maxlee8371
      @maxlee8371 5 років тому +54

      and they are so proud of their 'Chinglish' pronunciation, which is a joke to most Americans....

    • @sq4767
      @sq4767 5 років тому +12

      @@maxlee8371 they speak singlish actually

    • @euphisa8127
      @euphisa8127 5 років тому +3

      having bad chinese is normal. dun be shy to be normal

  • @nimingwei
    @nimingwei 5 років тому +261

    Honestly, the Shanghai girl has the best Chinese and English.

    • @hxi7141
      @hxi7141 5 років тому +17

      Young Chinese abroad usually speak English pretty well

    • @zichaozhou1916
      @zichaozhou1916 5 років тому +10

      actually she is just good at vocabulary and pronunciation,her expression or fluency capabilities are shit? cause she said bunches of you know like and some other filler words which makes sound good but uhh..

    • @chungban4228
      @chungban4228 5 років тому +1

      她好漂亮

    • @Antitheft86
      @Antitheft86 5 років тому +1

      @@zichaozhou1916 haha, u r so cute.

    • @yumeng291
      @yumeng291 5 років тому +5

      @@zichaozhou1916 true, that's a fact happens to most of chinese students that they just want their english to sound like british or american but don't care about the influency

  • @ComeForPeace
    @ComeForPeace 5 років тому +207

    As a Singaporean, I think my Chinese is much better than those in the video😂😂.

    • @ipickoncommentseveryday5672
      @ipickoncommentseveryday5672 5 років тому +1

      Jia Xm flex la

    • @howtogitgud
      @howtogitgud 5 років тому +9

      In Malaysia, most of the Chinese here can't speak English very well but their Mandarin is very damn good. Well, I learned Mandarin before but that didn't quite work well.

    • @euphisa8127
      @euphisa8127 5 років тому

      shen me

    • @applefoodie
      @applefoodie 5 років тому +1

      LOL I'm an American-born Taiwanese, and my Mandarin is about as bad as theirs :D But my Hokkien is better.

    • @liete-sl2wg
      @liete-sl2wg 5 років тому +4

      @@howtogitgud I think it's because that majority of Chinese people attend Chinese schools . ( I'm a Malaysian btw ) Students also tend to use Chinese to speak to each other more often

  • @brandonliao408
    @brandonliao408 5 років тому +10

    I'm a Chinese who can't speak Chinese. Its oddly comforting knowing there's people out there sharing the same circumstances, be it accidental and decisional.

    • @monkeyluffy4055
      @monkeyluffy4055 5 років тому +3

      It's embarrassing and I've felt adequate lost and need an island for my kind; in-betweeners.

    • @goldkwi
      @goldkwi 5 років тому +1

      they can speak, but to differing levels. On a general level, we can definitely understand chinese conversations

    • @brandonliao408
      @brandonliao408 5 років тому +1

      @@monkeyluffy4055 Don't be embarrassed. There are many out there like us, you still have time if you wish to learn.

  • @JAYJAY-ch4ik
    @JAYJAY-ch4ik 5 років тому +33

    As a singaporean currently studying degree I find this findings interesting. From my understanding most of my friends are all bilingual. Fluent in both language spoken wise. This is interesting.

    • @edchong2877
      @edchong2877 Рік тому

      The younger generation has really bad oral Chinese.

    • @yokelengleng
      @yokelengleng 2 місяці тому

      is the Chinese standard in singapore actually as bad as portrayed in this video?

  • @sweetcandysugaarmy8480
    @sweetcandysugaarmy8480 3 роки тому +6

    Sherr is GOOD! She nailed the accent almost perfectly as a Korean girl(past video) and as a Mainland Chinese girl. And she's really cute too!

  • @必胜-r3c
    @必胜-r3c 5 років тому +188

    Youngsters think that English has become their Mother tongue language instead🤦‍♂️.The netizens especially speaking chinese like to call them "white bananas 黄皮白心" in fact which been look down upon.Some Ang moh can speak better Mandarin than local youngster.

    • @blieverx4967
      @blieverx4967 5 років тому +15

      必胜 They can't understand their elders' feelings towards China! Because they grow up in the place where they live! As an Asian, I feel ashamed that English is my native language! They should also be ashamed that they don't speak Chinese! How many Asian countries are influenced by Chinese culture! Look at the chopsticks used in Asian countries, Korea and Japan used Chinese characters too! I think English is my mother tongue! Sad ah!

    • @必胜-r3c
      @必胜-r3c 5 років тому +14

      @@blieverx4967 in general nothing much to do with China itself but rather own identity and root besides its own nationality.The correct mindset is to preserve what you have and we compare with English, you will find Chinese is more than a language itself.

    • @vincentlee7421
      @vincentlee7421 5 років тому +7

      Are you Malaysian?Your awareness is very high

    • @jeremyemilio9378
      @jeremyemilio9378 5 років тому +27

      just because someone is Chinese dosen't mean their mother tongue has to be Chinese. in fact no one group has absolute rights to a language since language is acquired through upbringing and the environment and it isn't a biological thing we are born with. The terms 1st language (L1), second language (L2) and so on are more appropriate in this case
      A Chinese orphan could be adopted just after birth by Malay parents and raised as a Muslim,speak Malay,and follow Malay traditions and customs completely,and thus his L1 would be Malay instead ,and if he decides later on in life to another language (Chinese or otherwise) than that would be his L2,L3 and so on
      the same could be said for the any group. take for example the United states,a nation built upon the efforts and labor of immigrants descended from Europeans. How many of them really speak the their supposed mother tongues? Or third generation of french born and raised Vietnamese ? What about Ukrainians assimilated into Russia during soviet times?

      and lets not forget the good old notion that we are generally better at what we like to do. So for some learning a language could be easier (due to interest or a natural aptitude) than another form of academic pursuit and can speak more languages . That dosen't mean a person who cant should be judged,labelled and shamed for it.

    • @jeremyemilio9378
      @jeremyemilio9378 5 років тому

      @KOTheWorld AGREEMENT +100

  • @HermanMuda
    @HermanMuda 5 років тому +39

    虽然我是泰国籍的马来人,但我的中文比你们好多好多好多好多。😊

    • @trevclark2812
      @trevclark2812 4 роки тому

      马来人?

    • @kanch96
      @kanch96 4 роки тому

      @@trevclark2812 大佬牛逼

    • @trevclark2812
      @trevclark2812 4 роки тому +1

      @@kanch96 你突然给我来句“大佬牛逼”,我有点懵逼唉。但是,我大概能明白他的意思了,我一开始以为他是马来西亚华人,不懂为何他会称自己为马来人(马来人是种族),现在回来看看,总算是看懂了他的意思,他就是个马来人,泰国也是有马来人的,至于他为什么会中文,应该是他那边有华文学校吧?!

    • @kanch96
      @kanch96 4 роки тому

      @@trevclark2812 不好意思,回复错了,我想回复那个 Traveler的,结果点错了,点到你到评论进行回复了,2333333333

    • @ZY-cr7yg
      @ZY-cr7yg 3 роки тому

      泰国籍是身在泰国吗,那平常会有机会用到华语吗?

  • @CY_Chen
    @CY_Chen 5 років тому +87

    P.S. I think the guy at 5:40.... is actually mainland chinese... but act or converted as Singaporean...

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +5

      Maybe? Who knows

    • @lcdavid94
      @lcdavid94 5 років тому +48

      I don't think so... His English sounds native. Most of his Chinese pronunciation sounds like Mainland Chinese (maybe his girlfriend corrected him) but some words (like 缺少) have Singaporean accent

    • @lcdavid94
      @lcdavid94 5 років тому +7

      @Jacky Phantom The Shanghai girl looks different from other girls imo. From her accent and a little lack of fluency in English you can tell she's not Singaporean... I'm Mainland Chinese and used to study in Singapore, so I could tell the difference in accents, at lease in Mandarin.

    • @CY_Chen
      @CY_Chen 5 років тому

      ​@Jacky Phantom ​Jacky Phantom Best to know 2 major languages. Additional third language is a bonus. Actually mandarin speakers alone got more than english speakers. (English is third after spanish)
      www.babbel.com/en/magazine/the-10-most-spoken-languages-in-the-world/#targetText=Numbers%20vary%20widely%20%E2%80%94%20Ethnologue%20puts,is%20the%20one%20for%20you.
      But I think it depends on who you are also. I don't know who are you, if you are arab, south american etc then mandarin is definitely no use for you. But if you are Singaporean chinese, then will be a mistake not to learn it over time. Anglosphere map: en.wikipedia.org/wiki/English-speaking_world#/media/File:Countries_where_over_50%_of_the_population_are_native_English_speakers.png
      English-speaking extended map: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3e/Anglospeak.png/1280px-Anglospeak.png
      Not really international. Spanish speaking map is also about the same i.pinimg.com/originals/fe/af/ac/feafaccf6bc247c1158f91427f1aa8ee.gif
      French speaking map is also about the same:
      upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Proportion_of_French_speakers_by_country_in_2014_%280-50%25_gradation%29.svg/500px-Proportion_of_French_speakers_by_country_in_2014_%280-50%25_gradation%29.svg.png
      So I don't think there's really a "international language" yet, although that is the story US is trying to put across. (Nothing wrong). But it's a fact that english is not "everything". If you are Singaporean, just step to neighbouring Batam etc. I think whole of Taiwan other than the capital don't speak english as well. Should be the same for Japan and South Korea etc. (Will learn that language first before I head over there next time). In our south of ASEAN actually I think Bahasa is also very major. In Malaysia, Brunei and Indonesia etc need that to survive (BM and Bahasa Indonesia is 20% different but more or less can communicate). A lot of people don't speak english in the world, but they are operating on "another part" of world and also different part of the internet so if you keep on accessing websites with english point of view or in our country like singapore you will have that illusion. Still an important language but not everything. In Taichung I saw before a super awkward moment one foreigner only english-speaking and the 7-eleven guy - only mandarin-speaking and they both keep talking in their own language, buying things, thanking etc, but both don't understand each other at all but still works. Funny moment.
      The future should be a multilingual world.

    • @kailinn3646
      @kailinn3646 5 років тому

      Chen Chun You Felix Tan feels too singaporean

  • @yutozone
    @yutozone 5 років тому +22

    I like these kind of things and wanna see more 💕. Thank you sm for doing this ♥️

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +2

      Secret Margie Hehehe yes we are gonna do more from now!😊

  • @syl8536
    @syl8536 5 років тому +10

    I actually miss Singapore a lot! But back when I was studying in Singapore, I didn't have Singaporian friend. What a shame.

  • @asiacuisine4869
    @asiacuisine4869 5 років тому +8

    Actually, there is a more efficient language than English or Chinese in Singapore, its call Singlish ( a mix of English, Chinese, Malay).
    Its the worlds more efficient spoken language. Haha.
    Anything in pure English or Chinese can be condensed into just a few words.

  • @TheValdy12
    @TheValdy12 5 років тому +81

    *Mandarin* , not Chinese. Cantonese, Hokkien, Hakka, Teochew etc are Chinese languages too, just not as many users compared to Mandarin.
    中文不止Mandarin一种语言。
    Nonetheless, there is nothing proud in being a monolingual. Learn, people, learn.

    • @frankielim2624
      @frankielim2624 5 років тому +2

      Cantonese, Hokkien, Hakka and Teochew are not Chinese languages, they are called dialects.

    • @TheValdy12
      @TheValdy12 5 років тому +7

      And google what is 河洛话, check out the positions or 地位 of these languages in Chinese history.
      华语or普通话as the Mainland Chinese calls it wasn't always the language of the Chinese people.
      Languages you would deemed as dialects, are actually used for a much longer time before Mandarin came into the picture. These "dialects" have developed their own written forms, intonations, and are used in formal classes even.
      Scholars have found that some of the 古诗 or old poems may have been written in Cantonese or 河洛话 by the original authors.

    • @tatqintan4802
      @tatqintan4802 5 років тому +9

      @@frankielim2624 please do some homework before speak. Don't show ignorant

    • @fortwing
      @fortwing 4 роки тому +1

      Vee Halen so what? These kids know none of the those.

    • @李力-f9t
      @李力-f9t 4 роки тому +2

      但Mandrin是华人的统一语言!

  • @duoduo9486
    @duoduo9486 5 років тому +23

    我们都可以使用“了le和liao”。我们可以说了liao不起,不可以说le不起,对吗?

    • @andytan1430
      @andytan1430 5 років тому +6

      I agree with you man

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      that's true!

    • @meidianawirata7961
      @meidianawirata7961 5 років тому +17

      应该不可以吧,虽然“了”有两个读音,le跟liao的用法不一样。“吃饭了”只能读成"le",“了解”只能读成"liao"。像“乐”一样,“音乐”只能读成"yue",“快乐”只能读成"le"。*中文不是我的母语,如果我有写错的话对不起

    • @andytan1430
      @andytan1430 5 років тому

      @@meidianawirata7961 Damn son

    • @rurukado
      @rurukado 5 років тому +2

      @@meidianawirata7961 你全说的是对了,也很容易明白👍🏻你的中文非常好!

  • @Livingtree32
    @Livingtree32 2 роки тому +9

    I’m a German with pretty good Mandarin, maybe I should move to Singapore hahaha😂. I totally like the vibe in these videos, seems like a really cool place.

    • @JasonG761
      @JasonG761 Рік тому +1

      maybe your Chinese skills is better than them😂

    • @Livingtree32
      @Livingtree32 Рік тому +1

      @@JasonG761 To be honest, yes, by far 😂

  • @jaydenbraydon5405
    @jaydenbraydon5405 5 років тому +12

    I'm shock that so many of them don't even know Fork. I'm from Singapore and I know every answer. Just the coaster took quite awhile. Lol.

    • @allabtshow
      @allabtshow 5 років тому +3

      Barely surprising.. some caucasians can speak much better Mandarin than local Chinese people. All I can say is I'm very thankful to have met my Chinese teacher back in school & I know my mandarin is much better than these people. Just saying..
      Btw not everyone uses coaster I believe :)

    • @jaydenbraydon5405
      @jaydenbraydon5405 5 років тому +1

      @@allabtshow couldn't agree more! I've always seen a lot of caucasian that are really good in various Asian languages!
      I should be thankful to my mum then! 😊 If not for my chinese tuition when I'm young.
      My Chinese used to be very bad. 😅
      Indeed, coasters aren't that common.

  • @DarkAspirine
    @DarkAspirine 5 років тому +26

    I love Chinese and Japanese! Chinese characters are so beautiful and they sound beautifully!
    I wish someday I can Speak them! It is good to be polyglot isnt it?

    • @gabrielgan2971
      @gabrielgan2971 5 років тому +2

      Good luck : ) Don't give up 加油!!!

    • @euphisa8127
      @euphisa8127 5 років тому

      now try to memorise 4000 of those chinese characters, learn every single strokes of each character, learn its individual meanings, and its pronunciation.
      once uve done dat, come back and tell me whether u still like it or not

    • @zhengtingyan6864
      @zhengtingyan6864 5 років тому

      @@euphisa8127 傻逼一个 华文掌握400个字就够你读报纸了

    • @euphisa8127
      @euphisa8127 5 років тому +1

      @@zhengtingyan6864 对,狗能读一个小孩子的报纸咯

    • @nicoleleao8585
      @nicoleleao8585 5 років тому

      zhengting yan 讀報紙起碼2000字呀而且還是簡體字

  • @xudongw
    @xudongw 5 років тому +20

    I actually wonder how could they communicate every day, since it seems like some of them are neither good at English or Chinese...

    • @ctrlzme.6448
      @ctrlzme.6448 5 років тому +4

      We have too many languages. So we just mix all of em’ together.

    • @neilyu8152
      @neilyu8152 5 років тому

      I'm thinking of that as well man

    • @karimsonglin8841
      @karimsonglin8841 5 років тому +2

      ikr. Some of them even have very limited vocab and poor grammar/sentence structure in English too but they keep saying they can speak perfect English too especially when communicating with foreigners which I sincerely doubted.
      the fact that they have too many languages is really not an excuse. I mean English is their only academic language right if they can't even speak English well there must be something wrong with the educational system i guess

    • @TheWimmse
      @TheWimmse 5 років тому

      they speak singlish

    • @justincft
      @justincft 5 років тому +3

      They speak Singlish, a combination of Hokkien, English, Chinese, some Malay. As the saying goes jack of all trades, master of none.

  • @122005peachie
    @122005peachie 5 років тому +16

    Fuyoo!! Sherr power lah!! The rest eat too much potato that’s why. Happy to see Sherr again.
    Thanks TMTV for inviting her to this video. #SherrAkaMaggie #NoHorseRun 💕🤣👍

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +3

      122005peachie Yea sherr Chinese power ... Hahaha then u leh bro. U eat rice or potato? 😂

    • @sweetcandysugaarmy8480
      @sweetcandysugaarmy8480 5 років тому

      @@Tropicmonsters I eat Ramen a lot, but I still can't speak JAPANESE leh. 骗人的.... 😝

    • @122005peachie
      @122005peachie 5 років тому +1

      Tropic Monsters TV Both rice and potato are my favourites leh bro. Bilingual lah. 🥔 😂

  • @ipkb
    @ipkb 5 років тому +43

    Singaporean chinese bad in chinese, singaporean malays bad in malay and I am bad in english. Wow

    • @ElementEvilTeam
      @ElementEvilTeam 5 років тому +2

      and singaporean indians bad in indian.

    • @ipkb
      @ipkb 5 років тому +1

      @Percy Fieldsten Gaming Channel i am malaysian malay actually 😙

    • @ziyanglow289
      @ziyanglow289 4 роки тому +1

      @@ElementEvilTeam u mean tamil, indian is not a language, its only an ethnicity

  • @sweetcandysugaarmy8480
    @sweetcandysugaarmy8480 5 років тому +149

    全世界 都在學 中國話
    孔夫子的話 越來越國際化
    全世界 都在講 中國話
    我們說的話 讓世界都認真聽話! 💖

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +7

      Yes

    • @rocketwadson4290
      @rocketwadson4290 5 років тому +3

      西瓜很好吃

    • @gabrielgan2971
      @gabrielgan2971 5 років тому +5

      的确,可惜许多年轻人并不珍惜我们的语言,并且抛弃了他们的根源,哀哉!!!

    • @mysticostrich8188
      @mysticostrich8188 5 років тому +8

      S.H.E?

    • @cylam9188
      @cylam9188 5 років тому

      孔夫子的話?逗我吧,這種教條早就應該被摒棄!

  • @流浪漢パリ
    @流浪漢パリ 3 роки тому +2

    0:11 阿哈哈哈哈哈哈哈哈哈:“I'm office laaadyyyyyy!!!!!” - She gave him one of these glances!

  • @minminli6248
    @minminli6248 5 років тому +8

    Can't speak mandarin to save their lives...
    Host: "do you think chinese is important?"
    Them: "YES!"

  • @TM-DI_FFW
    @TM-DI_FFW 5 років тому +10

    I really miss ah beng. Where ishe now? This is a good video. Thanks

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Frank Zheng He’s somewhere... maybe he’ll come back? Who knows

  • @122005peachie
    @122005peachie 5 років тому +8

    That Hao Lian face. lmao 😂 3:00

  • @dunwallghost7315
    @dunwallghost7315 4 роки тому +1

    As a mainland chinese, for me it's interesting to see that singaporean speaking english with chinese grammar. It feels like one can't speaking their mother tongue yet their mind still thinking like native speaker

  • @OkkkkOO366
    @OkkkkOO366 5 років тому +18

    As a malaysian Chinese
    It is funny to see Chinese struggles with their mother tongue😲
    I mean....Come on can't even deal with those common words/phrases in Chinese

    • @cringeyaflol5129
      @cringeyaflol5129 4 роки тому +1

      Why are you saying this? They just need more practice, you don't have to say its so simple. Even when you started learning, it was obviously difficult, so stop comparing and being boastful as that will never get you to anywhere in life.

    • @calvinyeong858
      @calvinyeong858 4 роки тому

      Eh hello I also malaysian Chinese wei

    • @mogaaneh5211
      @mogaaneh5211 4 роки тому +2

      to be honest mandarin is not our mother tongue.for example.indonesia chinese.all off indonesia chinese not speak mandarin.but speak chinese etnic language like hokkian.;cantonese;.hakka.etc;.to be honest our mother tongue langguage not mandarin .but chinese etnic like hokkian:.cantonese:.hakka:etc

    • @ЛэйЧжан-ь8м
      @ЛэйЧжан-ь8м 4 роки тому

      @@mogaaneh5211 these dialects what you mentioned just be named it is like english has a lot of different accent which sound not same with London

    • @mogaaneh5211
      @mogaaneh5211 4 роки тому

      @@ЛэйЧжан-ь8м of course not the same.speak in chinese ethnic dialect than mandarin. to be honest our mother tongue language is not mandarin.maybe hokkian.or hakka or cantonese.etc.so iam not ashame if i can not speak mandarin fluently.i will be ashame when i cannot speak my mother tongue language.like hokkian and hakka.because my father hokkkian and my mother hakka.cause that i fluently speak hokkian and hakka.than mandarin.

  • @jzayden
    @jzayden 2 роки тому +1

    Saying Liao feels like southeast asian chinese culture , actually it’s pretty common saying liao instead of le for us, we could change it to le when speaking to Mainland or Taiwan Chinese.

    • @s._3560
      @s._3560 2 роки тому +1

      ""Liao"" is hokkien pronunciation for word ""le"" .

  • @sallysun8530
    @sallysun8530 5 років тому +3

    It’s really interesting how Singaporeans combine English with some sort of Cantonese modal particles.

  • @rockyroll4021
    @rockyroll4021 3 роки тому

    Great job interviewing. Enjoyable video!

  • @kiattay7884
    @kiattay7884 5 років тому +60

    So sad looking at how our youngsters have become...So grateful my generation of 70/80s were all taught to be effectively truly bilingual...

  • @irfanaditya9231
    @irfanaditya9231 5 років тому +143

    Please do more mandarin language challenge!! it so funny to seeing chinese people can’t speak chinese 哈哈哈哈😂

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +6

      Irfan Aditya Hahaha ikr😅 Sorry lah boss hehe

    • @alcappacino
      @alcappacino 5 років тому

      savage

    • @irfanaditya9231
      @irfanaditya9231 5 років тому +2

      Test Account 我会啊

    • @irfanaditya9231
      @irfanaditya9231 5 років тому

      Test Account 不好意思我的英文有一点错误

    • @irfanaditya9231
      @irfanaditya9231 5 років тому +3

      Test Account 最重要是他明白我的意思,要是我用马来语恐怕他看不懂😊🙏

  • @CY_Chen
    @CY_Chen 5 років тому +29

    TMTV, I like what you are doiing, is like a movement to improve mandarin standard. (Better than the "speak mandarin campaign" ! 👍👍 I'm the very fluent in mandarin kind by SG standard, can communicate with Taiwanese, Malaysian Chinese and PRC chinese etc (95%, but some words like face wash, "bathroom" they got different words in mainland and taiwanese mandarin etc). But your channel is doing a good job, maybe some day.... maybe some day you can make a list of these people who cannot speak mandarin fluent (actually i think the people here that you interviewed a number are the cannot even speak mandarin level, as good as a chinese speaking a few japanese words etc). Maybe some day if you can make a list of those people who want to learn mandarin maybe we can come out with something, I even know malaysian indian who can speak mandarin, maybe some day. We are our race we got to be proud of our own ethnic language not happily or proudly throw it away like many of the younger people here, that way we will end up with chinese who are "fake whites" (both guys and girls) who will happily white worship instead, end result becomes same like the asian americans, that's why they got so much "outmarriage" rates. 加油加油 TMTV, start your new movement, and good job your mandarin improved. 👍👍

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +3

      Wow! What a long message!
      Thank you for your thoughts!!
      We will definitely take it to mind and implement :p
      And you are rightt!! We are starting a movement!! Not only speak good mandarin, but speak good MOTHER TONGUE!
      Our first project is Jmiah(which is me) lol.
      Have a good day:D

  • @RayMak
    @RayMak 5 років тому +29

    I'm office lady hahahaha so good

  • @WangYi9
    @WangYi9 3 роки тому +3

    I learn Chinese to watch Chinese drama without sub 😂 at first , but now I really love it .

  • @林虤
    @林虤 5 років тому +2

    其实我可以理解了读liao的原因
    大概上世纪初北京话也是这样读的,就像和读han
    虽然总的来说大陆普通话扶正了很多北京土语作为标准普通话词汇,但是台湾国语和新马华语也扶正了一些北京土话词汇。
    -
    Try to translate with my poor English :-)
    I can understand the reason why “了“ is pronounced as "liao" in Singaporean and Malaysian Mandarin.
    "了" is pronounced as "liao" in local Beijing dialect in the beginning of the 20th century, just as "和" pronounced as "han" in Taiwan Mandarin.
    Though quite a huge amount of Beijing local words and slangs are standardized in mainland Chinese mandarin, some other Beijing words are also standardized by Mandarin in Taiwan, Singapore, and Malaysia.

    • @jamesw4459
      @jamesw4459 2 роки тому

      其实是因为新马福建话(闽南语)和潮州话表示完成就是用liau,就和新加坡人在问句时和感叹路喜欢加meh和lor(广东话/粤语助词)一样。

  • @kylecheung1873
    @kylecheung1873 5 років тому +3

    6:11,le说成liao,应该是闽南话潮州话的影响。

  • @torinobravo2859
    @torinobravo2859 Рік тому

    I loved this one Master!

  • @androwblackshot6211
    @androwblackshot6211 5 років тому +5

    More series like this would be good

  • @zhongkohxian
    @zhongkohxian 5 років тому +2

    @Tropic Monsters TV coaster is not taught in primary school nor sec school

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +2

      deadpool nuoob pls complain to MOE not me 😂

    • @zhongkohxian
      @zhongkohxian 5 років тому

      @@Tropicmonsters hahahahaha true

  • @哈迪老爹
    @哈迪老爹 4 роки тому +6

    Wow, I'm shocked, most of my Singaporean colleagues can speak Mandarin fluently. I used to think Singaporean Chinese are born bilingual speakers, seems I was wrong...

    • @milkyway6021
      @milkyway6021 3 роки тому

      it’s because they mainly use english in daily conversations. but mix that with chinese whenever seems fit. what you see in this video is the product.

  • @woonfaseng8737
    @woonfaseng8737 5 років тому

    unlike what some people commented.... the guy with a PRC shanghai born friend or gfren is NOT PRC born converted singaporean . No, he is not , based on his english sound and accents. he does speaks mandarin slightly different from most sinkees maybe because of a few factors: he mandarin tuition teachers or teachers from school from young age might be from china / taiwan or have more proper mandarin pronunciation setting. or he stayed some years in China/ taiwan and most likely due to his fact his Gfriend is from PRC .

  • @RayMak
    @RayMak 5 років тому +18

    Mar Sir!

  • @onlyjujubeeh5612
    @onlyjujubeeh5612 4 роки тому +3

    Can’t blame them, they have difficulty appreciating the importance of speaking Mandarin because they weren’t shown why. I’m a proud Malay Singaporean who studied in Tianjin, and honestly mandarin is difficult because of ‘Hanzi’ or Chinese characters which is purely memorisation. Totally understandable.

    • @zhen86
      @zhen86 Рік тому

      I will blame the Parents. Just like my Parents not teaching me Hokkien,

  • @serbaserbi6004
    @serbaserbi6004 5 років тому +9

    Atleast we should can speak 2 or 3 language.
    I can speak lilbit mandarin, indonesian, hokkian, malaysian, cantonese, english

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      show off.... X)

    • @serbaserbi6004
      @serbaserbi6004 5 років тому +1

      @@Tropicmonsters sometime showoff is needed 😜😜

    • @kelvinpang438
      @kelvinpang438 5 років тому +1

      Indonesian and Malaysian are basically the same language,malay.

    • @serbaserbi6004
      @serbaserbi6004 5 років тому

      @@kelvinpang438 sememangnya sama tapi bahasa indo masa ni byk kena kacau dgn bahasa daerah diorg. Awak blh faham bila saya cakap guna bahasa malay macam ni. But if i speak in bahasa indo i bet maybe u only know 70 or 60% .

    • @zainizain4687
      @zainizain4687 5 років тому

      @@serbaserbi6004 yeahhh indonesian and malaysian language are different actually... Some words is diffrent

  • @haranchaa
    @haranchaa 3 роки тому

    九十年代看过好多新加坡的汉语电视剧。都是美好的童年回忆。

  • @jamaldinosaur8815
    @jamaldinosaur8815 5 років тому +3

    More language videos! Hope to see another Malay one as well :)

  • @freshmilkmilk
    @freshmilkmilk 5 років тому +1

    bro great new mic! love your new haircut as well!

  • @jen.bacc24
    @jen.bacc24 3 роки тому +7

    好可爱,“insufficient” 😆
    天啊。 我比他们都厉害了😁 我是澳大利亚人,学习汉语10年了。加油大家👍 学习汉语很好玩的,希望越来越多的外国人也学习汉语。

    • @lee-lv8zo
      @lee-lv8zo 3 роки тому

      😂your Chinese is so good! A lot of us don’t like Chinese because it’s so difficult to learn. The reason why we all are bad at it is because almost everyone’s parents don’t speak chinese consistently, as such we all aren’t used to it. We don’t want to be either haha

    • @kim-vw4wr
      @kim-vw4wr 3 роки тому +1

      我在这里正式像你发起挑战汉语来呀 视频里面的只不过是傻叼罢了明明会中文却装不会可是英语也好不到哪里去

    • @jen.bacc24
      @jen.bacc24 3 роки тому

      @@kim-vw4wr 哈哈这个视频的确很搞笑,我没有去过新加坡,所以比较好奇。看到你的名字,你是韩国人吗?我刚开始学习汉语时,周边的同事都是韩国人,汉语也说得很流利。

    • @kim-vw4wr
      @kim-vw4wr 3 роки тому +1

      @@jen.bacc24 我的干姐是韩国人所以我会很流利的韩文 但是我也会很强的中文 以及米楠语和英文

    • @study2921
      @study2921 2 роки тому

      @@kim-vw4wr as an Indian.....
      I've never met anyone who can't speak Hindi , our mother tounge
      Then why is it so different in China
      I've watched a lot of Chinese drama and tbh I can speak a few words even with they are usually the one used in love-dramas
      Or like at least i can understand it quite nicely...
      What do y'all usually speak if not Chinese...

  • @我心-d9w
    @我心-d9w 4 роки тому

    新加坡人学中文就像我学老家方言一样,国家推普多少年了,年轻人在家都是听老人讲方言但自己不怎么讲,在外和人交往又基本都是讲普通话。年轻人不会说家乡方言的情况已经很普遍了,我这边基本上都是会听不会说。而新加坡官方主要还是推英语,我看着他们的半吊子中文,就跟老一辈温州人看我的温州话一样,明明是温州人连温州话都讲不好属实离谱。不过至少新加坡华人学习中文还是有环境的,只要想学也可以学好。我最近在家也尽量不用普通话,家里有讲方言的氛围,多练习一下也是好的

  • @jameslim3641
    @jameslim3641 5 років тому +16

    Omg singaporean should really improves their chinese, they cant even speak a sentence fluently, malaysians are really much better in this. Truly hope singapore chinese does smtg regarding to their mother tongue

    • @cringeyaflol5129
      @cringeyaflol5129 4 роки тому

      They just need to practice more, no need for comparing.

    • @chrischin5454
      @chrischin5454 3 роки тому

      The young wan think speak chinese is low ses..

  • @bowlampar
    @bowlampar 3 місяці тому +1

    'Everyday items in Chinese' = How is that possible for me to know everything inside a Chinese body. 😳😳

  • @steph4336
    @steph4336 5 років тому +5

    Sherr is from tiktok aciting I just watch it then watch this

  • @uq6389
    @uq6389 4 роки тому

    Similar situation could be in Paraguay because Spanish and Güaraní, both languages are widely spoken

  • @moonhu1183
    @moonhu1183 5 років тому +6

    终于出了一期中文版了,可惜我在新加坡都没有参加到TMTV

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      more to come! Stay tuned :)

    • @moonhu1183
      @moonhu1183 5 років тому

      @@Tropicmonsters ok,I will be there

  • @plumrries
    @plumrries 5 років тому +2

    As a Chinese who doesn’t speak Chinese, I relate to his video a lot

  • @Thepowergo
    @Thepowergo 5 років тому +4

    什么时候开bilibili账号

    • @Thepowergo
      @Thepowergo 5 років тому

      @薛天天 为什么呢?!

    • @Thepowergo
      @Thepowergo 5 років тому

      @薛天天 那肯定的,bilibili素质查的人越来越多了

  • @apitkola4932
    @apitkola4932 5 років тому

    2.43 what song is that ? Long time searching

  • @leerossa_
    @leerossa_ 5 років тому +5

    你们好 💕I love Chinese Language 💋

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +4

      你好!

    • @leerossa_
      @leerossa_ 5 років тому

      @@Tropicmonsters 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕

  • @slamdunk406
    @slamdunk406 5 років тому

    I’m learning Chinese and find your channel to be a lot of fun! 我在学中文和你的频道很好玩!

  • @evelinecarolinelienhuaming1184
    @evelinecarolinelienhuaming1184 5 років тому +28

    Wow My Face is Chinese but I don't really Speak Mandarin/Chinese Language 😀😁😂

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +4

      Eastern on the outside western on the inside.

    • @user-oh6wb5rj2q
      @user-oh6wb5rj2q 5 років тому +1

      @@Tropicmonsters banana
      Outside yellow(chinese) inside white (ang moh)

    • @evelinecarolinelienhuaming1184
      @evelinecarolinelienhuaming1184 5 років тому +2

      @@Tropicmonsters Haha Yes!!! Unbelievable 😀😁😂

    • @evelinecarolinelienhuaming1184
      @evelinecarolinelienhuaming1184 5 років тому +2

      @@user-oh6wb5rj2q LoL Yes I Am!!! So Confused 😀😁😂

    • @brandonliao408
      @brandonliao408 5 років тому +3

      @@evelinecarolinelienhuaming1184 Yeah same here. My current circumstances and family roots in America weakened our Chinese considerably. It's always a great idea to try to learn Chinese but don't let others put you down for not being fluent. Asian-Americans are a unique case in their own way.

  • @okokokok1247
    @okokokok1247 3 роки тому

    Sher noc right?

  • @Jack-hy2ki
    @Jack-hy2ki 5 років тому +5

    Those who only knows 1 language is going to lose out so much opportunity. After that complain difficult to find job or why another guy came in later promoted faster than u.

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      Jack They will blame it on immigrants 😇

    • @brandonliao408
      @brandonliao408 5 років тому +1

      Very true. I do not know Chinese myself but I learned Vietnamese instead. With changing economics and shifting factors of production, it's always a good idea to learn another language.

  • @chia-haochou8102
    @chia-haochou8102 5 років тому +1

    It doesn’t really matter between Liao and Le. It’s kinda like Either and eIther. People would understand either of them

    • @chia-haochou8102
      @chia-haochou8102 5 років тому

      @@kior8047 and would you mind to elaborate on that?

    • @aiweiliu1223
      @aiweiliu1223 5 років тому

      @@chia-haochou8102 le is a particle in Standard Mandarin which indicates perfective aspect e.g. zhidao-le 知道了 to have known or an interjective particle 明天是周六了; while liao is a verb, e.g. liaojie 了解 liaoran 了然. The particle 了 can be read as LIAO only in Peotic situation in Standard Mandarin.

    • @possiblyijt7400
      @possiblyijt7400 4 роки тому

      @@aiweiliu1223 I also heard 了 is also pronounced 'Liao' in like Hokkien or something, which is the predominant dialect group in Singapore, and that may have influenced Singapore Mandarin. But I'm not native Singaporean and no one in Singapore really speaks other Chinese Varieties nowadays so idk.

  • @amranmusa5997
    @amranmusa5997 5 років тому +4

    Why are these people me when I try to speak Somalia with my dad lol 😂😂

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому

      Amran Musa Hahahaha do we sound like Somalian? 😂😇

  • @ale-hh7yl
    @ale-hh7yl 5 років тому +2

    I think that those people that are proud of being bad are chinese are kinda immature. I mean like we are Chinese we ought to know how to speak it. What's so proud of being bad in it. Honeslty I hope that we youngsters can improve our chinese and start liking the language instead of hating it.

  • @shalee8066
    @shalee8066 3 роки тому +4

    They are not speaking English, they are creating a new language 😂

  • @lingnghl84
    @lingnghl84 5 років тому

    新加坡的国语是马来语,除非另外选修第三语言(主要用语英文、第二语文是按种族修读的母语),基本上新加坡华人都不会说流利的国语 - 马来语。
    新加坡主要是由四大种族(华族/马来族/印度族/欧亚族)组成,是个多元种族国家。为了让各种族之间和谐,官方将(英式)英语列为主要用语。
    这就是为什么新加坡人的常用语(正式场合)是英语,平时(与亲友、邻居聊天)用Singlish (各种族+各籍贯方言+英语 相结合的语言/语法)。
    而部分新加坡华人在家里跟长辈交谈一般都用华语(普通话)或方言。

  • @namelmao4231
    @namelmao4231 5 років тому +4

    The first girl, Sherr, look a bit familiar eh

  • @camillag5871
    @camillag5871 5 років тому +2

    Even after seeing lots of your videos, I still finding your eng accent soooo cute!!!

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      :o Singaporean Accent? X)

    • @camillag5871
      @camillag5871 5 років тому

      @@Tropicmonsters Euh yeah sorry XD Singaporean accent

  • @buntinie
    @buntinie 5 років тому +3

    Are they Singaporeans? God does anyone feel like me that even English or Chinese all of them didnt speak well @@ what are their native language?

    • @irfanaditya9231
      @irfanaditya9231 5 років тому +1

      thu nguyen 你的英文也不太好

    • @buntinie
      @buntinie 5 років тому

      Irfan Aditya no. I didnt say everybody should know English well. I mean they think their native language now is English and dont keep studing mother language - Chinese anymore. But the important is they even werent good at both of them. Their accent is even worse than the Shanghai-Chinese girl speaking. I feel sad for them so I wonder how Singaporeans will be in the future :(. English is my second language and chinese is the third one. I still keep improving Chinese because I love it❤ ❤

    • @irfanaditya9231
      @irfanaditya9231 5 років тому

      加油💪

    • @traderjoe9562
      @traderjoe9562 5 років тому

      Lol

  • @Vincent-od4jj
    @Vincent-od4jj 5 років тому +2

    The lady should not have said "Lao" is wrong. There is no right or wrong pronunciation. She does not understand our culture(Southerner) and that Singaporean Chinese are all from southern China and the "Liao" is actually used in both Cantonese and Hokkien.

  • @jonleeswag6633
    @jonleeswag6633 5 років тому +4

    随着普通话国际化,新加坡该重视华文教育有利于国家未来发展进步

  • @ql8601
    @ql8601 4 роки тому

    Liao which is also Chinese , from dialect Hokkien, this shanghai girl she didn't know!

  • @figureofspeech4581
    @figureofspeech4581 5 років тому +12

    Haha y'all should do Tamil also la...

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      Oohhh to be a gooner Good idea 😌😊😇

  • @jazzaii705
    @jazzaii705 2 роки тому

    No! coaster we wont say 杯垫, we say 那个放杯的 (that use to put cups)

  • @dannyphantom2606
    @dannyphantom2606 5 років тому +11

    Chinese is important, but English is more important 😄 come jurong to film another eps🤙🏻🤙🏻🤙🏻

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +4

      Both are equally important :D
      JURONG! Need passport sia.

    • @CY_Chen
      @CY_Chen 5 років тому +2

      "English is important" is because only we are in Singapore. Different country got different "settings". If in Malaysia Bahasa Malaysia is most important, followed by Mandarin, then English etc. If in thailand then thai language first. Our Singapore happen to be the only one after WW2, "merdeka" but realised our majority is not the indigenous population so to be fair they didn't make mandarin the main language but stick with English, end up we become like a "fake western" country. We are not US, we are not UK, we are not Canada, Australia, we are also not even part of western europe. Just happens so. Same for India, they funny they didn't use hindi or any one of the indian language as the main. The south koreans, the japanese and the taiwanese doing a wonderful job keeping their language and heritage.

    • @onion8146
      @onion8146 5 років тому +1

      没知识真恐怖 #suck comments

    • @CY_Chen
      @CY_Chen 5 років тому

      ​@Jacky Phantom Where are you from? That is half the truth only. I speak both, so I think I have a better perspective.

    • @CY_Chen
      @CY_Chen 5 років тому

      ​@Jacky Phantom If in Taiwan, English is pretty much useless. I'm like a translator between Taiwanese people and foreigners when I was there. In Malaysia, both english and mandarin are useful. Sometimes mandarin even more useful, (100% the chinese malaysians can understand), english to non-chinese malaysians maybe 25% chance they understand. In Indonesia both languages would be useless but the indonesian chinese will either know some bit of mandarin or english. I have also met 2 or 3 vietnamese who can speak mandarin, so for this region it is quite useful as well. On top of it, I speak zero japanese, but japanese texts or anything uses some of the same chinese words, so even if reading you can roughly guess what is the context e.g. (Now I'm also learning Japanese). Bonus points is I realised more and more mainland china people coming out of china as tourists (other than Singapore, the only PRC coming here mostly are from the least developed provinces coming to work. Except sometimes some PRC coming in here as tourists. [Clothing sense very different])

  • @thenaturalyogi5934
    @thenaturalyogi5934 3 роки тому +2

    I keep forgetting that Singapore favors English over Chinese so I'm really surprised that they don't speak better Mandarin.

  • @HiHi-xg9zo
    @HiHi-xg9zo 5 років тому +12

    没办法。。。 新加坡人唉

  • @maulikmadhavi
    @maulikmadhavi 5 років тому +2

    what does "lah" mean?

    • @ikadamia6865
      @ikadamia6865 5 років тому

      No specific meaning. It comes from malay language. But then become malaysian and singaporean english slang

  • @ejlim3335
    @ejlim3335 4 роки тому +3

    Gurlllll that sherr is now in noc

  • @TTyger
    @TTyger 4 роки тому

    I’m a Canadian who only speaks English (and a bit of Japanese) but I think it’s so interesting how you get correct answers with clearly different dialects. Just goes to show how diverse Cantonese can be (or is this mixing Cantonese/mandarin/etc.? I dunno)

    • @Fakeslimshady
      @Fakeslimshady Рік тому +1

      There's no cantonese here, the interviewed are just really bad

    • @TheBlueDeclan
      @TheBlueDeclan Рік тому

      It’s only mandarin

  • @qingerxie6765
    @qingerxie6765 5 років тому +60

    他们华文不好就算了。。可是英文也没有很好啊。口音,语法,槽点一大堆。。

    • @looksn5202
      @looksn5202 5 років тому +6

      Singlish是這樣的啦Xd不過給他們認真寫作的話,你就會看到不一樣的成果

    • @DottMySaviour
      @DottMySaviour 5 років тому +1

      大多数的新加坡华人就是这样的。中文和英文没有一个能说的很流畅的。这可能跟我们多言文化有关系,可能很多人从小跟别人沟通的时候都是中文和英文混合用,就导致这种结果。我本身也是这样,不过我这几年跟中国人交流了很多,中文算比较好了。
      你应该是马来西亚人吧?我很好奇马来西亚也多言文化,你们是怎么能每个语言都说的很流畅的?我接触到的马来西亚人中文都说得很好。

    • @looksn5202
      @looksn5202 5 років тому +1

      @@DottMySaviour 允許我插個嘴...你誤會了,我覺得我們的華語大多數也沒有幾好...而且我們很少人能流利説英語

    • @seeraykim640
      @seeraykim640 5 років тому +2

      口语化 和 写作的时候 你就会感到差别了

    • @heinlich
      @heinlich 5 років тому

      精英很厉害 比如李总理 三种语言都很精通 英文是British accent
      普罗大众就千差万别
      所以说新加坡的双语教育相较于瑞典 荷兰等欧洲国家差的不少

  • @yihaozhou4313
    @yihaozhou4313 Рік тому

    I've stayed in Singapore for 6 months last year and, most people, young and old, switched to Chinese when they talked to me after knowing that I am Chinese. I think its probably the difficulty of talking in front of a camera AND when it's about something you are not familiar with. So if someone is new to Singapore and try to estimate Singaporeans' Chinese skills I would probably tell him/her that this video is not a true reflection.

  • @yoannachristianty2507
    @yoannachristianty2507 5 років тому +3

    Lmao, u made them awkward 😂

  • @meganfoxbf
    @meganfoxbf Рік тому +1

    Clearly shows Singaporean will not be mistaken as a china citizen.

  • @Melterplay
    @Melterplay 5 років тому +3

    Speaking Chinese to my friend to sub to tmtv

  • @nix294
    @nix294 5 років тому +1

    When they don't know what fork and spoon is called . I was like " you better use it to eat anymore "

  • @terribleoof6043
    @terribleoof6043 5 років тому +6

    i was eating when i saw this:/ hehehe maybe do like errr geography about the world

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      Terrible Oof coming right up 😌😊🥳

  • @ivanleong2608
    @ivanleong2608 5 років тому +1

    I was shocked when I reached Tuas checkpoint of Singapore with a Chinese custom officer spoke to me in Classical Mandarin. It's surprised to see that, because I expected those Singaporeans would use their condescending Singlish to speak with me. It's a really "WOW" experience and I think Singaporeans are trying to embrace their ancestral roots and their sense of belonging.😁😁

  • @JohnDoe-wx1vq
    @JohnDoe-wx1vq 5 років тому +3

    CHAR NEESE

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +1

      CHARRRRRRRRRRRRRRRRRR NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES

  • @tsukunai711
    @tsukunai711 5 років тому +1

    As a malaysian, its quiet easy for me but i enjoy the content!

    • @3mKay
      @3mKay 5 років тому

      quite*

    • @AAA-yo8lw
      @AAA-yo8lw 5 років тому

      @@3mKay Wow, you are so awsome...you can spell "quite" in the right way!!!! lmao...

    • @3mKay
      @3mKay 5 років тому

      @@AAA-yo8lw unless you failed elementary school english, lmao

    • @AAA-yo8lw
      @AAA-yo8lw 5 років тому

      @@3mKay Your parents must be so proud of you. Lmao...

    • @3mKay
      @3mKay 5 років тому

      @@AAA-yo8lw at least prouder than your parents are of you, lmfao

  • @jordonyeechengxuan1537
    @jordonyeechengxuan1537 5 років тому +5

    i got everything correct other than ur eyelash and coaster.

    • @Tropicmonsters
      @Tropicmonsters  5 років тому +3

      Then you didn't get everything correct :x

    • @jordonyeechengxuan1537
      @jordonyeechengxuan1537 5 років тому +1

      haha im only sec 2 :/.

    • @xuan6398
      @xuan6398 5 років тому

      I can get everything correct if I know what is coaster cause I know the word in Chinese but not English

  • @mik3yztv378
    @mik3yztv378 4 роки тому

    了 can actually pronaunce as lè or liao

  • @angelmakima
    @angelmakima 5 років тому +5

    The only everyday word I now know is...
    La

  • @SuccessforLifester
    @SuccessforLifester 5 років тому +1

    Hey you made a reference to Preetipls at the end