In Munster we have more contracted forms for an modh coinníollach - rithfeadh muid = rithfimis, rithfeadh siad = rithfidís. But it's probably easier for learners to just remember rithfeadh.
Táim ag foghlaim na foirma Muimhneach mar ta mo chairde cainteoirí dúchais as chúiige Mumhan. Má tá aon rudaí mícheart le mo gramadach ná bí buartha chun mise a cheartú. Is aoibhinn liom do chaineal chomh maith, an mbeidh aon físeán eile uait sa todhcaí?
@@internetual7350 Grma! Seans go mbeidh! Bhíos an-ghnóthach le déanaí. I'm the last person to ask about grammar but I would say to make use of the copula in your sentence. Rather than say "ta mo chairde cainteoirí dúchais" - you should use the copula instead when describing something using a noun. ("speaker" = noun in this case). Cainteoirí dúchais is ea iad (This is the copula form we use in Munster) Is cainteoirí dúchais iad (This is the standard copula elsewhere) Once you get comfortable with the copula, it will make constructing longer sentences much easier. If you want to use the copula in the middle of a sentence - ie: "because they are native speakers" - you can say "toisc gur cainteoirí dúchais iad". Hope this helps!
Tá Teanglann is hiontach! Is iontach an rud é Abair.ie maidir le foghraíocht a chloisteáil i gceantair éagsúla na Gaeltachta. (Teanglann is great! Abair.ie is great for hearing pronunciation in different areas of the Gaeltacht.)
Go raibh míle maith agat ach cad é an leathan nuair atá sé dhá siolla, rinne tú caol ach ní dúirt sé aon rud faoi leathan. Seochas seo tá an fiseán amuigh an domhain. grma
A brilliant, clear, concise and informative lesson from start to finish.. thanks..👍👍👍
Go raibh míle maith agat Seán! Hope it was useful to you.
Go raibh maith agat! Rinne tú sin go heasca!
So clear and well explained, grma
In Munster we have more contracted forms for an modh coinníollach - rithfeadh muid = rithfimis, rithfeadh siad = rithfidís. But it's probably easier for learners to just remember rithfeadh.
Táim ag foghlaim na foirma Muimhneach mar ta mo chairde cainteoirí dúchais as chúiige Mumhan. Má tá aon rudaí mícheart le mo gramadach ná bí buartha chun mise a cheartú. Is aoibhinn liom do chaineal chomh maith, an mbeidh aon físeán eile uait sa todhcaí?
Hello @AnGhaeilge. Do you pronounce the "f" in rithfimis and rithfidís in Munster Irish?
@@LynnMGallagher More or less like a "h"
@@LynnMGallagher Not as a F but as a H.
@@internetual7350 Grma! Seans go mbeidh! Bhíos an-ghnóthach le déanaí.
I'm the last person to ask about grammar but I would say to make use of the copula in your sentence. Rather than say "ta mo chairde cainteoirí dúchais" - you should use the copula instead when describing something using a noun. ("speaker" = noun in this case).
Cainteoirí dúchais is ea iad (This is the copula form we use in Munster)
Is cainteoirí dúchais iad (This is the standard copula elsewhere)
Once you get comfortable with the copula, it will make constructing longer sentences much easier.
If you want to use the copula in the middle of a sentence - ie: "because they are native speakers" - you can say "toisc gur cainteoirí dúchais iad".
Hope this helps!
Go h-iontach ar fad 👍
Tá Teanglann is hiontach! Is iontach an rud é Abair.ie maidir le foghraíocht a chloisteáil i gceantair éagsúla na Gaeltachta. (Teanglann is great! Abair.ie is great for hearing pronunciation in different areas of the Gaeltacht.)
How would the third person be pronounced in gaeilge uladh where “dh” tends to be pronounced differently?
I would like to hear again, what determins the Fada and the Seimhu?
Is múinteoir den scoth thú,
Maith thú.
Go raibh maith agat as do chuid físeáin a roinnt.
Míle míle buíochas Liam! Go raibh maith agat as a bheith ag féachaint
Dia duit a chara
Ceacht iontach.
Go raibh maith agat.
At fheabhas. Go raibh maith agat.
GRMA, ba brea liom é
Grma
Go raibh míle maith agat ach cad é an leathan nuair atá sé dhá siolla, rinne tú caol ach ní dúirt sé aon rud faoi leathan. Seochas seo tá an fiseán amuigh an domhain. grma
GRMA as a bheith ag féachaint air! Tá an ceart agat, brón orm. Seo sampla duit!
Cheannóinn
Cheannófá
Cheannódh sé/sí...