Far fare | как по-итальянски сказать "Пусть" | итальянский язык
Вставка
- Опубліковано 22 вер 2020
- для подключения премиум аккаунта, напиши мне wa.me/5511951303087
оплата из любой страны в любой валюте
Премиум аккаунт itaMedia PREMIUM это -
- доступ на 3 года
- все курсы в одном месте:
- курс "Итальянский с Михаилом" с новыми упражнениями с возможностью проверки
- курс по произношению "Итальянский без акцента"
- курс "Congiuntivo - это легко"
- авторская методичка по управлению глаголами
- курс ИТАЛЬЯНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ, по которому я САМ ВЫУЧИЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ
- большая электронная библиотека, сотни позиций
- фильмотека (фильмы из открытых источников)
- интерактивные карточки
- ! все новые курсы, которые будут выходить, будут загружены в премиум аккаунт, они в него включены !
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ITAMEDIA PREMIUM wa.me/5511951303087
прямая оплата картами РФ mixail8258.kassa.bizon365.ru/...
для подключения премиум аккаунта из любой страны в любой валюте напиши мне wa.me/5511951303087
прямая оплата картами РФ mixail8258.kassa.bizon365.ru/Buy/ItaMediaPREMIUM
Аккаунт itaMedia PREMIUM это -
- доступ на 3 года
- все курсы в одном месте:
- курс "Итальянский с Михаилом" с новыми упражнениями с возможностью проверки
- курс по произношению "Итальянский без акцента"
- курс "Congiuntivo - это легко"
- авторская методичка по управлению глаголами
- курс ИТАЛЬЯНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ, по которому я САМ ВЫУЧИЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ
- большая электронная библиотека, сотни позицый
- фильмотека (фильмы из открытых источников)
- интерактивные карточки
- ! все новые курсы, которые будут выходить, будут загружены в премиум аккаунт, они в него включены !
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ITAMEDIA PREMIUM wa.me/5511951303087
прямая оплата картами РФ mixail8258.kassa.bizon365.ru/Buy/ItaMediaPREMIUM
Ооо!!!!какой вид, пейзаж прекрасен 😍😍😍Италия божественна!
Как же прекрасны минуты в Вашей компании))
Михаил ,complimenti.Живу в Италии и могу сказать уверенно ,что Вы очень грамотно и доступно ,корректно объясняете .👍
Мне нравиться как легко и непринуждённо, находясь на открытом воздухе в горах, Вы говорите о таких сложных вещах как итальянская грамматика. Настоящий профессионал и умница.
Уникальное явление- БАШКИРОВ! ❤
Все очень понятно, доступно, выстроенно! Супер учитель!👍
Благодарю Вас, Михаил!!!!! Как всегда очень просто и понятно и , главное, вовремя!!!!!! Спасибо!
Благодарю 🙏🏻
Михаил, спасибо! Побольше таких конструкций, очень интересно.
Спасибо за доступное и понятное обьеснение❤
Спасибо за полезный урок и за красивый пейзаж 👍🌞❤
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Давно хотела перевести слова знаменитой песни и вот к какому выводу пришла.. Здесь нужен всё-таки congiuntivo:
Che ci sia il sole
Che ci sia il cielo,
Che ci sia la mamma
Che ci sia anch'io .
@@nataliacastellana1473
Che ci sia sempre
è vero, che ci sia!
А также пусть Бог тебя благословит.che Dio ti benedica. Кажется так...
@@taniakarol8116 Именно : che Dio ti benedica! - благослови тебя Бог! 🙂
Михаил спасибо огромное. Вот и разобралась. А то голову ломала... Почему так говорят. И очень удобны такие маленькие уроки. Мне очень нравится. Пока пил чай -все понял. Спасибо огромное. Снимайте чаще такие"понимульки" Ведь так хочется секретиков очень много 🥰
👍👍👍
Добрый день, Михаил!! Спасибо за Ваши видео.....
Интересно вы придумали про "пусть". Русскому уху очень понятно))) спасибо!
Grazie mille, очень доступно🙋♀️
Che ci sia sempre il sole.☀️
Спасибо ВАМ большое!!! Вы Великолепны !!!
Grazie per questa spiegazione! Le costruzioni " far fare " e " lasciar fare" richiedono una lezione a parte, perchè il pronome può essere diverso . Per es: " Fallo mangiare" - пусть он поест, но " Fagli mangiare l'insalata"- пусть он поест салат. В первом случае это " сделай его поесть", а во втором " сделай ему поесть"
@@user-li2te4oc9y Ерунду не говорите! Просто Михаил ещё не затрагивал эту тему.
Пересмотрите ваше написание слова Grazie. Можно же отредактировать.
@@lagogarda Спасибо. Исправила. С детства невнимательная, но стараюсь исправиться.
Уважаемый Михаил.,после многих лет проживания в Италии, благодаря Вам начинаю понимать грамматику ит. языка. Огромное Вам спасибо за профессионализм и за внимание !
Большое спасибо, очень доступно объясняете нужные вещи 👍
Благодарю вас ❤
Вы большая УМНИЦА. БЛАГОДАРЮ
Ты очень молодец! Комплименты, я видел другие видео тоже, ты супер! Конечно я не знаю русский как ты знаешь итальянский но я хотел бы сказать только что повелительное наклонение на 3-ом лице совпадает точно с 3-им лицом сослагательного наклонения (то есть congiuntivo). Ввиду того, "пусть он придёт" я думаю что надо было бы переводить скорее "che venga!". "Fallo venire" звучит скорее "пускай его прийти, заставляй его прийти, давай ему прийти..."
Как в английском make him to come...латинская конструкция . Спасибо вам Михаил, , важная тема .
Make him come употребляется без частицы to: ua-cam.com/video/ZyfLxDTlsOQ/v-deo.html
@@pavelfalaleev7981 да, я поспешила, вы правы, без частицы, смысл был в другом моего ответа
Grazie di cuore!
Большое спасибо🤗
Спасибо, очень интересно!!!
Grazie mille. Ottimo,come sempre
Спасибо большое за видео.
Как всегда прекрасно и огромное спасибо !
Спасибо,очень доступно.
Спасибо большое!!!
Спасибо, очень полезное посещение .
Красавчик!!!удачи тебе во всем!!!!
Очень полезно!👍👍👍 Вы как всегда непревзойдённый, insuperabile!
Супер🇮🇹❤️❤️❤️❤️
Очень хорошее произношение.!!
Spasiba vam!!!
Grazie 😊
Спасибо за урок и красивую панораму
Спасибо!
Большое спасибо Михаил, очень просто и понятно! Capita spesso parlando e scrivendo fare i sbagli grammaticali. Grazie.
Buon giorno Mihail! Mi piaciono le tue lezioni, GRAZIE!!!
Grazie.
Perfetto!
Grazie mille
Наконец то дождалась
Grazie
Спасибо ....вокруг красота )))) зачем подстриглись)))))
Наверное жарко с длинными волосами. :) по себе сужу - всё лето с хвостом хожу
Здравствуйте, Михаил! Не узнала Вас с новой стрижкой. С интересом смотрела Ваши уроки в прошлом году. Только по голосу и типу изложения... подумала :" вот это чувак косит под того креативного длиннокудрого красавчика😁 В самом деле очень интересные и легкодоступные для понимания и запоминания уроки😉👍
А для меня это первое видео выскочило, Пойду смотреть кучерявого учителя , заинтриговало ;))))
@@lauracygnel4328 ахахахаха😂 👍👍👍
А мне пейзаж очень понравился, клевая идея снять урок в таком стиле 👍 Здорово, что записали с одного дубля в этом движении на вершину. Bravo, Михаил!
Che bel panorama, grazie Michele
Siii , panorama bellissimo !!!
Спасибо за ваши лекции, очень интересные. Я недавно попала на ваши лекции и уже много нового узнала. "Пусть" используется не так редко в разговоре и хорошо бы получше в нем разобраться. Если у вас будет возможность, объясните так же выражения Lascia stare , оно же тоже одно из выражений нашего слова ПУСТЬ .. заранее спасибо.
Мне тоже очень интересно, спасибо, только не все на слух воспринимаю, было бы здорово читать итальянские выражения 😊
Михаил ,урок хороший,но не хватает письменного сопровождения.
Как всегда замечательное видео. Огромное спасибо. И вопрос: на какой период времени доступ к курсу "Итальянский для всех и библиотеке"?
🥰🥰🥰
Complimenti! La spiegazione è chiarissima, però... Я бы добавила, что "пусть" - не всегда образует повелительное наклонение, это также: допущение, принятие, предположение, поэтому на итальянский в таких случаях будет переводиться как "lascia che+congiuntivo", то есть здесь не все так однозначно☺️
👍👍👍👍
❤
Спасибо за интересное и полезное видео. Как всегда очень доступно и понятно. Не могли бы Вы подсказать конструкцию : Если бы .........Тогда бы .....
Михаил, если был уже урок о том как правильно в итальянском использовать ты/вы, дайте пожалуйста ссылку! Если же не было, было бы очень интересно об этом узнать. :)
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Вопрос про обращение на ты и на Вы. Не совсем поняла,эта уважительная форма имеет отношение к человеку к которому я обращаюсь или про человека о ком я говорю? Т.е. пусть он (этот синьор) придет или уважительная форма применяется когда прошу условного взрослого?
Va bene
А где эта роскошная канатная дорога?
Да Дове ?
Dov 'e?
Мне кажется-так.
Мне бы так на русском как вы!!!
Я полностью на итальянский перешла ..теперь пытаюсь разнообразить! Смотрите наш канал...для практики итальянского...
😉 после грамматики от Михаила !
Вы наверное лингвист с многолетним стажем комплименты я за 7 лет проживания осыпана комплиментами но свой родной ... не забуду моя дочь с двумя высшими 5 языков доцент в 32 года говорит что мозги закипают когда в один день лекции 3 языка это уровень но рои этом скромная немцы в восторге от уровня ...
...извините, не поняла сколько платить в евро....я нахожусь в Италии и хотела бы приобрести курс с congiuntivo...мне удобно отправить перевод по RIA...возможно ли это?..спасибо
@Larysa Lara напишите на почту itamedia@protonmail.com
Договоримся как провести оплату
У меня к вам вопрос ге по теме, не могу в итальянском найти альтернавиву для слова ФАНТАЗЕР в смысли ребенок фантазирует .... Как правильно это сказать на итальянском?
Соньяторе фантозер
Например...il bambino pieno di fantasia...nn so se e' coretto...(неуверена если правильно) нo смысл тот же
Скажите пожайлуста, как перевести название русской передачи " Пусть говорят". Я встречала вариант "Сhe parlino". Правильно ли это? Если да, то как объяснять с точки зрения итальянской грамматически?
Я бы перевела " Lascia che parlino!"
@@user-li2te4oc9y каузативные конструкци- это причинно-следственные, от сущ causa- причина. Вы в данном случае какие конструкции имеете в виду?
Я бы сказала на итальянском....lasci loro parlare....типа ..дай им сказать....
Lasciali parlare
@@svettar50 Concordo pienamente! Si può dire in imperativo, ma non male anche in congiuntivo ( mi sa)
Очень важный урок
А где вы были? В каком регионе Италии?
Спасибо за урок! 👌👍🌹🌹🌹
@Olga Olga это не Италия, это Армения! В мире много прекрасных мест
Спасибо Вам за драгоценные уроки. Я новичок в изучении итальянского. Этот урок очень ценный. Есть вопрос,но маленькая надежда что ответите мне. Но все-же. А как сказать ,например - пусть Вася скажет или Пусть Роберто сделает! Т.е.с именем как будет звучать фраза?
@Нина Гауряк с именем можно выразить через congiuntivo, "Che Pietro dica!"
Что за местность, простите за вопрос, но так интересно?!
Здравствуйте. Я смотрел видео. Там говорится, что "пусть" передается с помощью конструкции che + congiuntivo. Или может имеются логические отличия?
Это ж надо такое неудобное место для сьемки выбрать... Я бы не смогла расслабиться :)
Михаил, " переводчик " в телефоне переводит не пристойное fa lo venire, рекомендует lascia lo venire.
А если : пусть это случится,произойдёт. То как сказать?
Fallo succedere, наверное, или как?
Lascia che accada
Fate lo venire! - Сделайте его прийти?
Запутались вы сегодня, Михаил 😝
Всегда даете уроки на фоне каких-то красивых пейзажей, но никогда не говорите, где это (((
Это чтобы не отвлекать вас от сути урока.
Ну в конце-то урока можно ...для разрядки...grazie
Ит.в основном не употр.слово пусть???? Они вместо этого говорят che sia что означает что так?
Пусть будет так"’Как сказать на итальянском?
Cosi sia.
МИША ОПЯТЬ ЗАРОС....
Здравствуйте, Михаил. Сломала мозги. А как сказать: Пусть сбудуться твои мечты. I tuoi sogni li faccia avverarsi. Che i tuoi sogni diventino in realtà. I sogni si avverano.
????? Если Вы, конечно, отвечаете на такие вопросы в комментариях.
Как сказать,,Пусть всегда будет небо, пусть всегда буду я!
Sia per sempre il cielo!!sia per sempre io!!(надеюсь,что правильно)))
Как же природа напоминает Армению!
Так, а где же курс? :)
В описании под видео.
@Andrei Buinich
"Congiuntivo - это легко!" - itamedia.online/#rec214668103
смешно : "fallo" также означает, пардон, "фаллос" (латинский вариант), а слово "venire" oзначает так же .....😃😃😃
Venire по-итальянски означает так же "кончить" 🙃 пардон тоже...т.е. они не заканчивают, а приходят в конце🤭🤭🤔
Все- гораздо проще:в каждом языке просто есть многозначные слова.Загляните в словарь!
А как с ты? Ты купи? Ты заплати? Fatti comprare? Fatti pagare?
Lashiolo venire почему мой переводчик так переводит? Пусть он придет.
Lasciare используется в более легком обращении , чем fare. Скорее всего это будет переводиться как разрешите ему прийти.
Я думаю это говориться о будущем времени.
@@user-uj7ql2cn2t Это означает " позвольте ему прийти"
Natalia Castellana «Позвольте или разрешите» - это синонимы. Просто fare и lasciare в конструкции с инфинитивом похожи по действию, но fare более агрессивная форма, а lasciare- мягкая форма, поэтому перевод farlo venire -пусть он прийдет это скорее всего в приказном порядке; lasciarlo venire- позволительно -разрешительная форма. Кому интересно , ознакомьтесь с этими похожими и разными verbi.
@@user-uj7ql2cn2t это зависит от интонации произношения? Повелительно или разрешительно? Как это определить? Что бы человек не обиделся? Как то не понятно.
Grazie, e perchè non è "farlo pagando" ?
Pagando - это герундий,другая история
@@anga3183 Просто во время ролика Михаил переводит на русский так, как будто это герундий, отсюда и вопрос
Как вообще можно променять такие виды на учебу!))))где это?)
А как же тогда "che parli"- пусть говорит? "che entri" -пусть войдет. В чем разница? ua-cam.com/video/7fBbjVcMLO0/v-deo.html
Всегда одевайте рюкзак, а то простудится! :)
Lucky Crusky мой муж зимой всегда одевал галстук и тоже говорил- чтобы не простудиться!!!
@@user-eg2rg2yu1j И что, галстук никогда не простужался?
@@user-eg2rg2yu1j А где Вы берёте одежду для галстука? Сами шьёте?
"пусть" lo puoi tradurre in italiano "ammettendo che" !
Ты достал ,извини.....нужно бгльше говора....
На остановке весь переволновался😀
Спасибо!