Visto che la lezione era finita prima temevo i compiti 🤣. Devo averla vista questa pillola sulle foglie d'acero che diventano rosse in autunno, cerco un acero di questo tipo per il mio orto delle meraviglie. Grazie sempre a te Miru
Credo sia un'ottima idea riprendere i kanji già visti nelle precedenti lezioni in contesti diversi 😄 E' bello anche mescolare lingua e "civilisation": anche questo, secondo me, aiuta la memoria. Il 紅葉 intorno al laghetto è bellissimo, ma che te lo dico a fare? Fra l'altro anche il cielo grigio di pioggia non riesce a smorzare lo splendore dei colori. Grazie per la lezione 🥰
こうよう e もみじ possono significare la stessa cosa anche se con もみじ spesso si intende proprio l’albero di acero mentre こうよう si riferisce solo alle foglie. Se dici こうよう io mi immagino il colore delle foglie che cambiano a prescindere dalla pianta anche se l’acero rosso la fa da padrone. Se dici もみじ posso pensare alla pianta di acero rosso oppure alle foglie (per lo più dell’acero rosso) che diventano rosse. Mi segui?
Visto che la lezione era finita prima temevo i compiti 🤣. Devo averla vista questa pillola sulle foglie d'acero che diventano rosse in autunno, cerco un acero di questo tipo per il mio orto delle meraviglie. Grazie sempre a te Miru
Bellissimo al contempo ripassare le 4 stagioni con nuovi tips sulla cultura giapponese tra 花見、紅葉 e コタツ。Grazie mille Miru
Bella lezione con il vintage, la battuta sui gatti e i colori straordinari della natura giapponese. 🤗
Grazie Antonio🙏🏻
Grazie Miru per la bella lezione
Questa cosa del 炬燵 - con tutte le spiegazioni annesse - è qualcosa di meraviglioso! Davvero. Grazie mille!
Sono felice che apprezzi
Che forza che sei!
Ma grazie 🤩
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Gracias por la lección sensei Miru, bendiciones.
Gracias por mirar mis vídeos❤️
Mi piace l’animazione della passata lezione di 音楽👍
È utile per ripassare e fissare i concetti 💪🏻
domo Miru Sensei. Buona Estate! quando torni a trovarci nel bel Paese? Ola Ola
紅葉🍁
蜜柑=mandarino,mandarini
日本人は冬にコタツでみかんを楽しむ。 il で sta per c. di causa o per stato in luogo?
È stato in luogo💪🏻
@@giapponeseconmiru grazie mille 😊
Posso dire: 目紅葉!
😂😂😂😂😂😂
Credo sia un'ottima idea riprendere i kanji già visti nelle precedenti lezioni in contesti diversi 😄
E' bello anche mescolare lingua e "civilisation": anche questo, secondo me, aiuta la memoria.
Il 紅葉 intorno al laghetto è bellissimo, ma che te lo dico a fare? Fra l'altro anche il cielo grigio di pioggia non riesce a smorzare lo splendore dei colori.
Grazie per la lezione 🥰
Sono contento che ti sia piaciuta la lezione❤️ ero sicuro che ti sarebbe piaciuta la storiella dei gatti e del コタツ😂
@@giapponeseconmiru 😻😻😻😻😻😻
Splendida lezione come al solito. Qual è la differenza tra il こうよう e il もみじ?
こうよう e もみじ possono significare la stessa cosa anche se con もみじ spesso si intende proprio l’albero di acero mentre こうよう si riferisce solo alle foglie.
Se dici こうよう io mi immagino il colore delle foglie che cambiano a prescindere dalla pianta anche se l’acero rosso la fa da padrone.
Se dici もみじ posso pensare alla pianta di acero rosso oppure alle foglie (per lo più dell’acero rosso) che diventano rosse.
Mi segui?
troppo bella sta lezione!! 紅葉 scusami Miru San quindi da solo il kanji kou si legge anche kurenai ( rosso) come kurenai no buta??
Esatto!
e aggiungo che il secondo kanji è quello di foglia? HA Giusto???
Esatto, solo che nella lingua parlata per dire foglia è meglio dire happa 葉っぱ
Al solo suono di は i giapponesi tendono a pensare ai denti
@@giapponeseconmiru dicevo perché un mio amico di Tokyo si chiama Inaba e il kanji è quello. 😁