The Tahitian Language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 53

  • @ustorm9
    @ustorm9 3 роки тому +7

    Hawaii, Tahiti, Cook islands, Aotearoa, Rapa Nui. All are connected.

    • @originalclaymoreboy728
      @originalclaymoreboy728 8 місяців тому +1

      Rarotonga is the crossroads between east and west polynesia.

    • @CallemJayNZ
      @CallemJayNZ 14 днів тому +1

      Yup, South Cook Islands to be precise (Rarotonga, Aitutaki, Atiu, Mangaia and Manihiki) the northern islands like Pukapuka speak a language more closely related to the Samoic languages (Samoan, Futuna and Wallisian, Tokelau etc) it's important to distinguish the Southern Cooks and the Northern Cooks. The splitting of islands into uniform countries is Pākehā/Papa'a concept. In Eastern Polynesia we considered our Iwi/tribes as our nations

  • @awwpulu
    @awwpulu 2 роки тому +2

    Like pu na olelo elua, o Hawaii laua o Tahiti.. einae, hoohuitau tau hoite ana mai ia matou.. e aho paha e niele aku i ketahi poe atamai i ta olelo kahiti e hoomoakata iaoe mamua o tau hoolaha ano hewa. Poniuniu tau ao ana aku..

  • @Brandon-rq6jg
    @Brandon-rq6jg 2 роки тому +4

    Mātou = Me, another person (refers to more than 3 people) but excludes the person you’re talking to.
    Rātou = them (3 or more) excluding me and you.
    ‘Outou = you and them, excluding me.
    Tātou = all of us (3+ people) me, them and you.
    Māua = me and someone else, excluding you.
    Rāua = those 2, excluding me and you.
    Tāua = me and you, excluding them.
    ‘Ōrua = you and someone else, excluding me.

  • @chrism1610
    @chrism1610 3 роки тому +5

    I learned a lot from this video. Thanks for putting it together!

    • @langshack4552
      @langshack4552  3 роки тому

      Thank you for your support and for watching! Glad I could do that.

  • @lilikoijuci
    @lilikoijuci 4 роки тому +10

    I speak a little Hawaiian and I recognized the similarities right away. Mahalo ā nui no kēia wikiō!

  • @Zalidia
    @Zalidia 3 роки тому +7

    I *severely* underestimated the difficulty

  • @Number1ReggaeHunter
    @Number1ReggaeHunter Рік тому +2

    The Pre-Colonization Dialect of Hawaiian called the 'Ni'ihau Dialect' is the closest thing to Tahitian.

  • @CallemJayNZ
    @CallemJayNZ 14 днів тому

    Me kaha hoki ki te whakahua i ngā oropuare kia tika ki roto i o rerenga kōrero. 😊 A mispronounced vowel changes the whole meaning of the word, you pronounced " 'uri the same way "ure" is pronounced a couple of times, ure means phallus/male genitals. I'm a native speaker of New Zealand Māori and I'm also semi fluent in Cook Island Maori, Vananga Tahiti and I'm currently learning Gagana Samoa.
    I'd just like to point out to you that in Polynesian languages, the consonant "T" is somewhere halfway between the consonants "T" and "D" The exception to this rule is Gagana Samoa where the T does sound much like the English T. Another exception is (obviously) Tchakat and it's use within the Moriori of Rēkohu/Chatham Islands. They're a branch of New Zealand Māori who left the mainland and settled on an island to the east of New Zealand. Interestingly It's the only part of New Zealand with a separate time zone. It's 45 minutes ahead of the rest of the country.

  • @FBCarson
    @FBCarson 2 роки тому +1

    Kalofae ia 4:40 😂 oni & ufa. Ga la ua e komo mai?

    • @AE-ix2iz
      @AE-ix2iz Рік тому +1

      Why are you laughing? I’m guessing you don’t know what ufa means in Samoan?

    • @FBCarson
      @FBCarson Рік тому

      @@AE-ix2iz😂 as a Samoan that’s why its funny. Like how Nigerians eat fufu, and in Samoan fufu means - 😂 I’m confident there are words in Samoan that are funny to Tahitians in the same manner. As a Polynesian I can because I can.

  • @808wtf808
    @808wtf808 3 роки тому +1

    There is beginner classes every Thursday via the zoom.

  • @UriahD85
    @UriahD85 4 роки тому +6

    Tena koutou katoa from Aotearoa

  • @timnewsham1
    @timnewsham1 4 роки тому +3

    Did you get the possessive plurals right? "to matou being like yours and mine and someone elses but without the me, and to taatou being like yours and mine and someone elses but with the me"? In Hawaiian "ko makou" is "belongs to us, but not to the person being spoken to" and "ko kakou" is "belongs to us, including the person being spoken to". Like saying "our dad" when talking to a stranger versus "our dad" when speaking to a sibling.

    • @tasilua1051
      @tasilua1051 2 роки тому +1

      Almost, Mātou means me and these other people minus you (The person i am talking to)

  • @lionn420
    @lionn420 4 роки тому +2

    my father had many friends in tahiti, including some tribal chiefs. they gave him the name Viti-Viti. what does that mean?

    • @lilikoijuci
      @lilikoijuci 4 роки тому +1

      It may be similiar to wikiwiki in Hawaiian meaning fast or hasten. 😊

    • @lionn420
      @lionn420 4 роки тому

      @@lilikoijuci that's what my mom told me. according to a newspaper article i read my father is responsible for bringing rock&roll to the islands. maybe that's where he got his name Joey "Viti-Viti" Rardin. he was also the first white man to ever record music aqt some tahiti recording studio. one of the songs he recorded is on my channel. i think it's i left my heart in tahiti

  • @kahutamaki
    @kahutamaki 4 роки тому +5

    pirates ?or maui is a progenitor of our reo ummm ,many waka sailed back and from aotearoa to tahiti roa and hawaii but earlier rapanui arrived here weshare a ancestral lineage before 1800 Tupaea cooks navigator new our ariki bloodlines

  • @Retromelon_Music
    @Retromelon_Music 4 роки тому +1

    When will be the Brayon & Acadian video and can you tell me if you get the MP3

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 роки тому +1

      Retromelon, this was an earlier request, but it should be out within the next month, for a few videos in progress. I did receive the files, thank you!

    • @Retromelon_Music
      @Retromelon_Music 4 роки тому

      @@langshack4552 ok thx

    • @langshack4552
      @langshack4552  4 роки тому +1

      I'm working on the script today since I have some time. I'm going to send you the script later on today when I complete so you can check it, and then it'll be out probably tomorrow.

    • @Retromelon_Music
      @Retromelon_Music 4 роки тому +2

      @@langshack4552 Great tank you

    • @Retromelon_Music
      @Retromelon_Music 4 роки тому +1

      @@langshack4552 I reply to the E-mail and I added a few extra and telling you what its right or not whit an other MP3

  • @amtsitemanu9517
    @amtsitemanu9517 4 роки тому +2

    Iaorana, mea maita'i roa to 'oe fa'ata'ara'a i ni'a i te huru topara'a parau i Tahiti. Mea au roa.

  • @ariannejuson9102
    @ariannejuson9102 4 роки тому

    Hi All, I am a recruiter and needing advice . Our company is currently looking for Tahitian Part Time Translators. Would there be anyone who might be interested or a resource that we can reach out to? This project can be perfect to people looking for extra work that can be done online.

  • @e.e.e
    @e.e.e Рік тому

    Mauruuru. Can you tell us why you speak English with a flawless American accent? Are you actually Tahitian or is your Tahitian accented from abroad? I notice you call Tahitian a "cousin of Hawaiian". Shouldn't it be the opposite, since Tahiti came first and they colonized Hawaii? Just wondering. 🤔

    • @langshack4552
      @langshack4552  Рік тому

      I’m 100% (biracial) American, I just enjoy researching languages and making presentations about them. I just came up with a title, I have cousins that were born after me, or before me but they’re still cousins, doesn’t matter if they’re older or younger, or came from one ancestor or another. Cousin “one/two/X times removed”

    • @Pochonesian
      @Pochonesian Місяць тому

      ‘Olelo Hawai’i is a mixture of ancient marquesas language and later Raiatean tahitian. We Hawaiians have different dialects of our language. For instance the language of my fathers kupuna come from areas of hawai’i island where there wasn’t as much Tahitian presence, so we have a unique style of speaking. A lot of soft “V”s and we say “A’ale instead of A’ole. Thats my father’s side. We are cousins to Tahitians linguistically and genetically. They didn’t “create” us, they arrived here and we absorbed them.

    • @e.e.e
      @e.e.e Місяць тому

      @@Pochonesian This is interesting, didin't know about different Tahitian dialects, but the rest goes against everything we are taught in USA about Hawaiians, which is: Hawaii was uninhabited until the Tahitians came. ALL ancient Hawaiians were really Tahitians. Today ALL native Hawaiians are extinct, extinction started around 1895 and the last pure Hawaiian died circat 1950-1955. There are no more. All the Hawaii inhabitants today are one of those or a mix from Portugal, China, Japan, other European countries, so I went to look it up and what you're saying is realy bizarre to me: page after page confirms all I posted above.So where would you get your information about hisotrical Hawaiian origins?

    • @e.e.e
      @e.e.e Місяць тому

      @@Pochonesian How could you "absorb" something you are and you never existed before your absorption debarked in Hawaii? I don't know in what country you are located but do a search for ll I'm telling you: there is no such thing as a Hawaiian, all are Tahitian ancestry because the ilsands were empty before Tahitians. Please name a URL or page where I can corroborate what you're saying.

    • @e.e.e
      @e.e.e Місяць тому +1

      @@langshack4552 I was never alerted of your reply 1 year ago.

  • @sarahcesar5813
    @sarahcesar5813 3 роки тому +1

    Tahitian and Japanese don't have the 'L' sound.

  • @danieljohn4014
    @danieljohn4014 8 місяців тому +1

    please learn proper pronunciation if you’re teaching about a language. try not to make the letters fit into english pronunciation, like how you pronounce roa and roroa for example. it’s not roua.

    • @langshack4552
      @langshack4552  8 місяців тому

      I’d be happy to record the video again if a native speaker would like to record the examples but I haven’t been able to find any, otherwise I try. This was also more than 4 years ago so sorry for any mistakes. Thanks for watching

  • @zeekpuia225
    @zeekpuia225 4 роки тому +2

    i like how you explain poly grammer but your pronounciation could be abit better

    • @e.e.e
      @e.e.e Рік тому

      That is what I feared when I heard his American accent and read the title, which personally I found demeaning to Tahitians. So this guy is not native Tahitian, then? It explains his favoritism for the American island!

    • @langshack4552
      @langshack4552  8 місяців тому

      I NEVER have native speakers to help record the pronunciation. Are you willing to provide them? I’m willing to remake the video if you can provide sound recordings for the words.
      I enjoy languages so I try to describe what linguists have written on them. It’s not like I sat here trying to demean Tahitians intentionally (how was I supposed to know the title would demean you???) and I don’t know where you got this “favoritism” stuff from, are you referring to me using “A cousin of Hawaiian?” .. I make videos on ALL languages, from Aleut to Maori. I may not have the best pronunciation but I do my best to research and present the material, this was 4 years ago anyway 🤷🏽‍♂️

  • @originalclaymoreboy728
    @originalclaymoreboy728 8 місяців тому

    Idc what anyone says iam not speaking the corrupted tahitian language we know today. It's about time my go back to speaking the ancient tongue. Like rarotonga - samoa - hawaii 3 languages that have also been corrupted bout time we go back to speaking the old ways.

    • @langshack4552
      @langshack4552  8 місяців тому

      I know Hawaiian was for sure.. especially seeing Niihau dialect. I don’t know about the way Tahitian was spoken before

    • @langshack4552
      @langshack4552  8 місяців тому

      Even the same corruption happened with Aleut after the Russians colonized it, so they deem it “Old Aleut”, and a language in Australia changed extremely rapidly just from 1970-something to now, and Chemehuevi so it’s a sad story that keeps getting repeated and if there is documentation on the old way then it should be revived

    • @Pochonesian
      @Pochonesian Місяць тому

      Excuse me. We manaleo Hawaiian speakers do not speak a “corrupted” language. Our ‘Olelo has been altered in the attempt for standardisation, but my ‘Āina and Makamaka still converse in the old language. Please be respectful by not making definitive statements about things you don’t know enough about. We live our language. Meikei ka hana me te aloha pau’ole.

  • @MrSicc274
    @MrSicc274 4 роки тому +1

    You can speak Maori now

  • @808wtf808
    @808wtf808 3 роки тому

    Hoihoi keia

  • @samuelbenge524
    @samuelbenge524 9 місяців тому

    I hope to have a pacific gf someday if God wills it, otherwise, I know what He has for me is better