한국어 번역 여: 이봐, 네 때가 왔단 말이오! 남: 힘이 사라지는 게 느껴져요. 사라져요! 여: 심연이 열리고 있습니다! 남: 내 인생의 불꽃이 반짝반짝 빛나는 게 느껴집니다 여: 네가 수집한 모든 것들이 먼지로 변해버린 거지 남: 강 건너에 뭔가 가져올 수 있을까요? 여: 안돼요! 남: 돼요!! 여: 절대 안돼! 남: 제발! 여: 너도 알다시피... 남: 조용히 해요! 둘다: 우린 모두 빈손으로 이 세상을 떠납니다! 남: 모든 것이 끝나고, 내 삶이 끝나고, 내가 소유한 모든 것이 먼지로 변합니다. 모든 것이 끝나고, 내 삶이 끝나고, 마침내 그림자가 나를 집어삼켜버립니다 둘다: 안 돼, 안 돼, 안돼! English translation: Woman: Look, your time has come! Man: I can feel my strength fade away. Fade away! Woman: The abyss is opening! Man: I can feel the flame of my life flickering, flickering Woman: Everything you have collected turns to dust Man: Can I bring something across the river? Woman: No! Man: Yes! Woman: Never! Man: Please! Woman: You know that... Man: Silence! Both: We all leave this world empty handed! Man: Everything is over, my life is over, everything I own turns to dust. Everything is over, my life is over, the shadow finally devours me Both: No! No! No!
0:52 어썰트 시작!
한국어 번역
여: 이봐, 네 때가 왔단 말이오!
남: 힘이 사라지는 게 느껴져요. 사라져요!
여: 심연이 열리고 있습니다!
남: 내 인생의 불꽃이 반짝반짝 빛나는 게 느껴집니다
여: 네가 수집한 모든 것들이 먼지로 변해버린 거지
남: 강 건너에 뭔가 가져올 수 있을까요?
여: 안돼요!
남: 돼요!!
여: 절대 안돼!
남: 제발!
여: 너도 알다시피...
남: 조용히 해요!
둘다: 우린 모두 빈손으로 이 세상을 떠납니다!
남: 모든 것이 끝나고, 내 삶이 끝나고, 내가 소유한 모든 것이 먼지로 변합니다. 모든 것이 끝나고, 내 삶이 끝나고, 마침내 그림자가 나를 집어삼켜버립니다
둘다: 안 돼, 안 돼, 안돼!
English translation:
Woman: Look, your time has come!
Man: I can feel my strength fade away. Fade away!
Woman: The abyss is opening!
Man: I can feel the flame of my life flickering, flickering
Woman: Everything you have collected turns to dust
Man: Can I bring something across the river?
Woman: No!
Man: Yes!
Woman: Never!
Man: Please!
Woman: You know that...
Man: Silence!
Both: We all leave this world empty handed!
Man: Everything is over, my life is over, everything I own turns to dust. Everything is over, my life is over, the shadow finally devours me
Both: No! No! No!
역시 페이데이2는 음악이 명품 음악없으면 DLC게임이 되는 마법같은 게임
베인:콰앙 이것도 적음해보시지 베네볼런트!
비스트 드릴+버스 탈출
테르밋+엘리베이터 나 C4폭파 탈출 추천
일반 헬기 탈출
아 오랜만에 레식말고 페이데이2 해볼까?
으음 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ