The Imperial Accent

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 тра 2024
  • / _life_history

КОМЕНТАРІ • 35

  • @_life_history
    @_life_history  18 днів тому

    To be clear, the tts pronounced "Bath" the same both times, the way it should be pronounced in SBE. Sorry about that. See en.wikipedia.org/wiki/Trap-bath_split

    • @RWBHere
      @RWBHere День тому

      Northern pronunciation shortens vowels far more than your AI did with 'Bath'. To us in what we call a part of the East Midlands (Lincolnshire), the 'a' is already shortened much more than in your version of 'Bath'. It's spoken as is the vowel in 'back' or 'ack-ack'. Your AI's utterance of the word sounds very little different to its first version in our ears.

  • @MrMigueldelaO
    @MrMigueldelaO 20 днів тому +3

    When TV was being rolled out in the usa in early 1950's, it was decided that broadcasters should have a matching accent. After much study it was determined that the Nebraska accent was the clearest form of American English and thus became known broadcast American English. Move 30 years up to the creation of Telemundo and Univision - Spanish Language broadcasting. Another study and it was found that Mexican Spanish was the clearest Spanish. Spain has it's lisp and if you've ever listened tp Puerto Rican, Cuban, or Argentine Spanish you would understand why a clear and clean Spanish accent was needed. Mexican Spanish is VERY clear. Perhaps because it was learned as a second language by millions 400 years ago.

    • @_life_history
      @_life_history  20 днів тому

      I heard Americans picked Nebraska because it was in the middle of the country

    • @hezigler
      @hezigler 20 днів тому

      The American Midwest is the heart of it all. Nebraska is the northwest corner of the Midwest. Radio broadcasters with clear channels, like WLW in Cincinnati, help set Midwestern American English as a broadcast standard in the 1920s & 30s.

    • @alecsorensen8935
      @alecsorensen8935 19 днів тому +1

      @@_life_history I don’t know about that. Linguistically, it just happened to be the closet dialect to what was familiar to most Americans at the time which was sort of a broad Standard American accent spanning from Ohio to the west coast.

  • @__--__
    @__--__ 18 днів тому

    What AI are you using? The voices sound so good

    • @_life_history
      @_life_history  18 днів тому

      Elevenlabs, the voices cloned from a real human. They have a monopoly atm and are expensive

  • @ib9rt
    @ib9rt 19 днів тому

    When I clicked on this video I thought from the thumbnail you were going to play some historical recordings. But it's interesting, if you listen to Dr. Geoff Lindsey, that the RP accent over the last 100 years has changed with every generation. The way it might have sounded in the 1930's has completely vanished today. Also, I speak standard southern British English, and I didn't get what you were saying about the pronunciation of bath. Growing up in the 60's, I have always pronounced it with a clean "ah" vowel. If such pronunciation is new, it is not that new.

    • @_life_history
      @_life_history  19 днів тому

      en.wikipedia.org/wiki/Trap%E2%80%93bath_split No you are talking about a vowel shift, when they are talking about a vowel spilt. You would have all the same vowel splits as RP, even I do. In Yorkshire accents, Bath /ɑː/ has the same vowel as Trap /æ/ (i.e. they are both pronounced /æ/). Even if you have all the same vowel splits, the actual formants of the vowels will differ between accents (i.e. a vowel shift)

    • @MrMigueldelaO
      @MrMigueldelaO 19 днів тому

      @@_life_history could you repeat that in English.

    • @ib9rt
      @ib9rt 19 днів тому

      @@_life_history At 2:10 you said: "they are modifying southern English vowels. We would say bath, like that, and they've turned it into bath." I'm arguing that the second pronunciation is not a recent thing. I'm arguing the second pronunciation is how it has always been in a normal southern English accent, for the last 50 years. The first one is a posh, upper class accent that would mark you out as a minority if you used it. I think you would need to use samples of actual audio recordings from people and places in history to illustrate your point more clearly.

    • @ib9rt
      @ib9rt 19 днів тому

      @@_life_history By the way, who is "they" and who is talking about a vowel split? Why did you bring up a northern Yorkshire accent when the subject is all about southern accents and RP?

    • @_life_history
      @_life_history  18 днів тому

      @@ib9rt The speakers where complaining about SBE/RP being polluted by the northern pronunciation of Bath

  • @hezigler
    @hezigler 20 днів тому

    I've listened to the BBC irregularly all my life. Probably because I've almost always I almost always had access to a shortwave radio. My father listened occasionally to the BBC and other foreign broadcasters. Something he especially did in times of international crisis. But I digress.
    When did the BBC start with real British accents for news presenters?

    • @RWBHere
      @RWBHere День тому

      I'd say that regional programmes on BBC Radio began to diversify after the death of Sir John Reith, but that regionalisation of commercial television in the late 1950's prompted the BBC to adjust their policy of not employing presenters who could not emulate something similar to Standard Southern English or Imperial English. A couple of regions did begin to have some programming which included different (but still very generic) accents, including BBC Wales, BBC North and BBC Scottish services. True local regional accents became more commonly heard from about 1965, when the Beatles and others became popular. Their Liverpudlian accents were frowned upon, and viewed as somehow unacceptable, when they were first heard speaking. Something of a backlash from the populace resulted in the BBC having to introduce more variety in pronunciation. The real changes happened when political correctness reared its head. Broadcasters began to be condemned by people if presenters with regional, and international, accents were not heard in their programmes.

  • @stephaniegormley9982
    @stephaniegormley9982 19 днів тому

    Actually the word is 'dialect' An 'accent' is how you speak a 2nd language bases on what your 1st language was. Desi Arnaz has a Spanish accent. How you speak your first language based on what part of the world you come from is a dialect, which you did use here a couple times. But the 2 words are not interchangeable. somewhat like 'modesty' and 'humility'

    • @jerotoro2021
      @jerotoro2021 19 днів тому +4

      Not so. "Accent" is the manner of pronunciation, the phonetic variations of a dialect. "Dialect" is a variety of a language with distinct aspects of grammar, lexicon, and accent, though not enough of a difference to be considered a different language. So accent is just the sound, while dialect is sound, grammar, and words.
      I did notice a mistake he made though, 0:36 he said "if you meet Scottish aristocrats, they don't go 'oh hi laddie'." The use of the word "laddie" is a characteristic of the Scottish _dialect,_ not the Scottish _accent,_ because it's a lexical difference and not a phonetic difference.

    • @_life_history
      @_life_history  18 днів тому

      It tts of a real conversation, so the accents go lost

    • @RobWhittlestone
      @RobWhittlestone 12 днів тому

      If you ever heard the BBC radio moderator called Alvar Lidell, you would know a very beautiful traditional BBC imperial accent.

  • @davidreichert9392
    @davidreichert9392 19 днів тому

    Why are the British so obsessed with accents?

    • @jerotoro2021
      @jerotoro2021 19 днів тому

      Italians have their pasta, Brits have their accents and social classes.

    • @_life_history
      @_life_history  18 днів тому

      Social class. We are biologically prepared for a hierarchal cast system

    • @davidreichert9392
      @davidreichert9392 18 днів тому

      @@_life_history Ah I see. I thought it had something to do with football.