A DIFERENÇA ENTRE TU E VOCÊ | Brasileirices

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 336

  • @almirrafaeldearruda9053
    @almirrafaeldearruda9053 3 роки тому +4

    E u ouvi no Pará e muitos do Nordeste usando TU com a conjugação correta. Achei muito bom. Doi os ouvidos ouvir tu com a conjugação do você. Tu quer, tu vai, tu é... em Belém ouvi tu queres, tu podes, tu vais... muito lindo.

    • @user-qt6gk5xu2y
      @user-qt6gk5xu2y 2 роки тому

      É horrível isso! A língua portuguesa vai cada vez pior por se admitir esses erros!

  • @jumpp10
    @jumpp10 7 років тому +31

    Obrigado pela explicação! Estou aprendendo português e sempre que escutava os brasileiros falar "tu" com conjugação de "você" eu pensava que tinha aprendido errado por causa de que em espanhol você nunca pode misturar a conjugação de "tú" e "usted". Agora comprendo que é algo cultural da língua e um jeito de falar comum!

    • @almirrafaeldearruda9053
      @almirrafaeldearruda9053 3 роки тому +2

      Tu sem conjugação soa feio

    • @kauagirao
      @kauagirao 3 роки тому +1

      @@almirrafaeldearruda9053 Não tá sem conjugação.

    • @onedeath.
      @onedeath. 3 роки тому +1

      @@almirrafaeldearruda9053 Você que soa feio, não dá pra encaixar em frase nenhuma.

  • @lilalima686
    @lilalima686 2 місяці тому

    Perfeita explicação.

  • @carlospalma6477
    @carlospalma6477 4 місяці тому

    Gostei muito sua sugestão de conjuga-me para tirar dúvidas. Obrigado

  • @huntersong814
    @huntersong814 5 років тому +21

    Eu moro no Pará e a gente usa mais o "TU" de 0000

  • @DaltonJrBello
    @DaltonJrBello 7 років тому +17

    Boa explicação lingüística. Sou do Norte e, assim como no extremo Sul, o corriqueiro para nós é "TU". Aliás, para mim, "VC", simplesmente, não existe, rs. Soa-nos formal, impessoal e extremamente artificial. Mesmo morando há 3 anos em Ctba (que, aliás, está mais para SP, pela sua história, do que para o restante do Sul, linguisticamente falando), não largo o meu "TU" de jeito nenhum, rs.

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому +2

      Adorei seu comentário! Muito obrigada!!

    • @DaltonJrBello
      @DaltonJrBello 4 роки тому +1

      @Luiz Fernandes, usava. A Reforma derrubou o nosso charmosinho trema, haha.

    • @LOKI77able
      @LOKI77able 2 роки тому

      Onde no Norte?

    • @DaltonJrBello
      @DaltonJrBello 2 роки тому

      @@LOKI77able , Amapá (de onde sou), Pará (onde morei em grande parte da minha infância), Amazonas. Os demais Estados da região não conheço o suficiente para saber se têm as mesma cultura linguística.

    • @DaltonJrBello
      @DaltonJrBello 2 роки тому

      @@nauararibeiro8546 , o Norte todo, praticamente. A migração do pessoal do PR e MT para aí e AC e RR está mudando um pouco os hábitos linguísticos da nossa região. Mas, no geral, o nosso belo - e correto! - "TU" prevalece, hehe.

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Рік тому

    Você ensina muito bem mesmo,garota!Uma menina inteligente!Uma garota culta demais!Maneiro!Muito maneiro!

  • @flacoaldo
    @flacoaldo 6 років тому +25

    Eu vou utilizar você, porque quando falo com tu estiveste ou tu fostes, eles me olham esquisito, assim melhor seguir a linha

    • @Yo58br
      @Yo58br 4 роки тому +5

      Aqui em Manaus utilizamos o "Tu"

    • @hectoraranda9257
      @hectoraranda9257 4 роки тому +6

      Aconteceu a mesma coisa comigo, então prefiro falar de você, já uma vez que conheci uma portuguesa, e finalmente consegui falar o tu com ela, sem esse olhar esquisito que falaste aqui

    • @kevinclayart2995
      @kevinclayart2995 4 роки тому +1

      sou de Manaus e já ouvi muitas pessoas falarem assim mas geralmente pessoas mais velhas, minha avó usava muito, pena que não é mais assim.

    • @andersonpasquali283
      @andersonpasquali283 4 роки тому

      Coisa de bairrismo de quem odeio gaúcho. O certo é usar o que TU que, e ser correto. Uma coisa é saber que é incorreto, como ocorre muito com os nordestinos, outra é você destratar com pessoas que por cultura ou falta de educação, falam errado.

    • @dilvan13
      @dilvan13 4 роки тому +1

      Ce falamos tu mas eu em particular por algum motivo falo você

  • @mrguerra5467
    @mrguerra5467 6 років тому +25

    Aqui no Acre a gente usa muito mais o "Tu"...É muito raro alguem falar "Você"...Eu uso "Você" só na internet.

    • @Arthur-bj1ln
      @Arthur-bj1ln 6 років тому +8

      E tem muito dinossauro aí?

    • @jailsonmarques5060
      @jailsonmarques5060 5 років тому

      Tu é gay mano?

    • @fillipesampaio9425
      @fillipesampaio9425 4 роки тому +1

      Sim, geralmente eu uso o você apenas na escrita, pessoalmente quando eu vejo o você sendo usado me soa um tanto quanto estranho.

    • @gatomiaueusoumgato5584
      @gatomiaueusoumgato5584 4 роки тому +1

      @@jailsonmarques5060 tumor e picadas

    • @Sakuchan014
      @Sakuchan014 3 роки тому

      Vcs andam de dinossauro

  • @fabiomelo6685
    @fabiomelo6685 4 роки тому +2

    Eu aprendi muito a usar o pronome tu de maneira corretíssima, só uso você para quem não tenho tanta intimidade, mas entre jovens eu utilizo apenas tu. Gostei da tua dica. E isso, eu tinha aprendido desde o ensino fundamental 1 e 2. Eu sou carioca! E tu explicaste muito bem no vídeo como nós brasileiros confundimos estes pronomes e as formas de usá-los. Kkkkk. És de São Paulo e sou do Rio de Janeiro. Estamos juntos, querida!

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 2 роки тому

    Eu só falo o você sempre por exemplo!Muitas boas as informações grandes diferenças entre as variações do idioma

  • @pitagorasramos8679
    @pitagorasramos8679 7 років тому +33

    De Angola, eu mando um grande abraço para Vossa mercê...

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому +15

      MUITO obrigada!! Que alegria uma mensagem de Angola! Um dia quero conhecer o seu país! Grande abraço!!!

    • @larissabenigno3871
      @larissabenigno3871 4 роки тому +2

      Achei tão lindo o seu jeito de falar 😍

  • @marcomancilla1372
    @marcomancilla1372 4 роки тому

    Adoro esse jeito de vc que tem para ensinar muito obrigado eu estou assistindo o seu canal de de UA-cam Parabéns

  • @Gabrielita46
    @Gabrielita46 6 років тому +1

    Uma explicação perfeita e fácil de entender!!! Parabéns e obrigada!!! 😊

  • @carlospalma6477
    @carlospalma6477 Місяць тому

    Eu escolhi usar a segunda pessoa tu com amigos próximos, parentes e você com otras pessoas. Sou estrangeiro e usando tu fico seguro e você com otras. Obrigado professora.

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Рік тому

    Vídeo muito bom e informativo!Maneiro!

  • @heribertosuarez-ng1sn
    @heribertosuarez-ng1sn Рік тому

    PRINCESINHA!!!!🥰🥰🥰🥰🥰!!!

  • @luiscarlosestevao4161
    @luiscarlosestevao4161 Рік тому

    Uau! Muuuito Bom!!👍

  • @fabiocarduch8549
    @fabiocarduch8549 2 роки тому

    Eu gosto sempre de falar o Tu com a conjugação correta. Acho mais elegante.

  • @yamiljosecollazoslozada3059
    @yamiljosecollazoslozada3059 5 років тому

    Adorei esse canal imediatamente. Sua simpatia é muito bonita. Eu tenho 1 mês aprendendo seu idioma e você é um excelente professor. Da próxima vez vou escrever sem a ajuda do Google. saudações da Colômbia

  • @daisanascimento8874
    @daisanascimento8874 3 роки тому

    Muito bom!Boa explicação

  • @leandrodantas7769
    @leandrodantas7769 7 років тому +1

    Ótimo vídeo muito bem explicado.
    Parabéns!

  • @aildeleitevieiraoliveira1022
    @aildeleitevieiraoliveira1022 3 роки тому

    Obrigada!
    Muito bem explicado!
    👏👏👏🌹💕

  • @GiuLeal2005
    @GiuLeal2005 5 років тому +7

    Eu moro aqui em Porto Alegre RS e aqui ninguém fala "você" é usado totalmente o "tu"

  • @leoivand
    @leoivand 6 років тому +4

    Muito obrigado! Eu estou aprendendo português, o video ajudou muito, saudações desde Mexico! =)

  • @Yuledis
    @Yuledis 6 років тому

    Parabéns pelo seu magnífico trabalho gostaria de deixar uma pequena dica aqui você citou um site de conjugações, eu aprendi a conjugação de muitos verbos com um ligero e ótimo aplicativo que se chama o conjugador brasileiro, infelizmente esteve pesquisando e não vejo ele mais no play store quem tenha interesse posso repassar, aliás aprendi muito vocabulário com outro outro que se chama português fun easy language que sim esta na loja do google, e o melhor na época não disponía de conexão a Internet e pude aprender muito com estas ferramentas de maneira off-line, parabéns pelo seu trabalho novamente professora.

  • @borboletamorpho
    @borboletamorpho Рік тому +1

    só faltou a gente que é sempre conjugado no singular.

  • @soniareginadasilvaalves4360
    @soniareginadasilvaalves4360 4 роки тому

    Parabéns! Ótima explicação!

  • @FernandoSilva-un4fq
    @FernandoSilva-un4fq 6 років тому

    Parabéns...ótima explicação

  • @bluebutterfly4537
    @bluebutterfly4537 7 років тому +2

    Muito obrigada por essa clara explicação! Muito bom! :-)

  • @ezequiellipovetsky988
    @ezequiellipovetsky988 2 роки тому

    Muito bom mesmo.

  • @maribelfernandez9797
    @maribelfernandez9797 6 років тому +2

    Sí. Me gustó. Gracias. Tení la duda acerca de si la diferencia era regional o de formalidad. Se me confundía con el VOS y el TÚ, que por aquí tienen una piza de diferencia entre sí en lo formal, más allá de la diferencia que tienen con el Usted. Me parece que para usar uno u otro, o para mezclar las conjugaciones se requiere un dominio óptimo del portugués para que la mezcla no suene discordante. Me refiero al dominio que pueda tener cualquier hablante nativo, sin importar cuáles son sus estudios o algo así. Tal vez algún día sepa un poco más que ahora, que es bien poquito, pero no sé si un día llegaré a mezclar sin desentonar.

  • @jessicabeatrizferreirasant6514
    @jessicabeatrizferreirasant6514 4 роки тому

    Ótima explicação!
    Adorei ☺️

  • @75Cabezon
    @75Cabezon Рік тому

    como não gostar deste video, voçê é muito charmosa.

  • @eduardotechera3891
    @eduardotechera3891 7 років тому +5

    Nossa amiga adorei sua aula e suas dicas.(moro em Uruguai(Punta Del Este) e faz ums meses estou aprendendo português sozhinho em na internete,fac/youtobe/assitendo films,magazines,etc.Eu tinha uma duvida muito grande com o termo VC,acontece eu pensava TU era só um termo do espanhol.Meu duvida quando eu falo pra uma persona de mimha intimidade, se falava de vc,eu estava marcando a distancia com ela,não se explico-me bem.Eu vou preguntar assim pra vc.Você a seu namorado,novio ,esposo le fala de " você" o " Tu " em sua casa ?- pra um espnhol falar de você tem um som de manter distância do que se fala a uma perssoa com respeito.perssoa desconhecida mesmo.Eu quero saver a palavra certa pra falar a uma amiga,namorada.Obrigado.Gosto muito de seu trabalho amiga( desculpa meus erros,devagar mas vou aprendendo este idioma bacano de gente maravilhosa).

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому +3

      Oi, Eduardo! Eu sou de São Paulo e aqui utilizamos VOCÊ sempre!! Em outras regiões do Brasil, utilizam mais o TU do que VOCÊ, mas os dois têm o mesmo peso e são usados em situações menos formais. Se quiser ser formal com alguém, utilize O SENHOR/A SENHORA.
      Abraços!

    • @walkerlage8564
      @walkerlage8564 4 роки тому

      Eduardo, se voce não estiver no sul ou no norte/nordeste do país, esquece a palavra "tu", ela simplesmente não existe.

  • @Leocavalodoido
    @Leocavalodoido 5 років тому +1

    Suncê é muito simpática e inteligente.

  • @kamilyvieira6555
    @kamilyvieira6555 3 роки тому +1

    Aqui no Pará a maioria dos antigos falam o "tu" de forma corretíssima, com o avanço da tecnologia que levou ao acesso a outras culturas os mais novos acabam misturando o "tu"

  • @EmanoelLucas8552
    @EmanoelLucas8552 7 років тому +8

    No Maranhão o "tu" é usado majoritariamente.

  • @profekatryneavila6470
    @profekatryneavila6470 4 роки тому

    Adorei esse vídeo! Tu, você, a senhorita , está de parabéns!

  • @wojtekszczerbinski9631
    @wojtekszczerbinski9631 6 років тому +15

    Eu gosto desse video. Saudações da Polônia :)

  • @tiagocarioca
    @tiagocarioca 5 років тому +2

    Eu sou do Rio e acho que as pessoas usam os dois. O tu é muito forte em setores populares, no subúrbio. Se usa bastante. Eu mesmo falo.

  • @celigadelha
    @celigadelha 7 років тому +9

    Sou de Fortaleza e falo "Tu".

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому +1

      Fortaleza ❤️❤️❤️

    • @vlad.oliveira
      @vlad.oliveira 5 років тому +1

      Mas em Fortaleza é pejorativo! Quando estive na capital cearense, eu falava "tu" e eles achavam ofensivo! 😂

    • @Luana-um2yw
      @Luana-um2yw 4 роки тому

      @@vlad.oliveira verdade?!

    • @c.rafael7876
      @c.rafael7876 4 роки тому

      @@vlad.oliveira tenho uma amiga aqui em Fortaleza que não gosta de ser chamada de "tu" kkkkk

  • @JuanCorbellini
    @JuanCorbellini 5 років тому

    Formosa explicação!! obrigado

  • @PatriciaRibeiro-nk7on
    @PatriciaRibeiro-nk7on 7 років тому

    Adorei o seu vídeo, bem exclarecedor. Você conhece alguém site ou livro com referências que possam me ajudar em uma pesquisa justmente sobre essas confusões do uso do verbo do pronome você no tu?

  • @Seugringo
    @Seugringo 2 роки тому

    São pronomes pessoais ,acho que a diferencia muda no momento das construções dos trechos ,mas também ter enconta que há algumas regiões do brasil se utiliza ,também portugal e alguns países de língua portuguesa.

  • @carlosdejesus123
    @carlosdejesus123 4 роки тому +2

    Eu sou português e nunca usei o vós. Mas meu pai, que era transmontano, usava sempre. "Aonde é que vós ides?" - perguntava ele quando eu saía de casa com meu irmão. No lugar do meu pai, eu teria perguntado "onde é que vocês vão?"

  • @MrPardosaul
    @MrPardosaul 6 років тому +1

    Gostei muito !!! Parabéns...Eu consegui resolver minha dúvida (Sou Colombiano)

  • @dpm8813
    @dpm8813 4 роки тому +3

    O fato de apenas 2 regiões do Brasil usar VOCÊ ( Sudeste, Centro-Oeste) não quer dizer que todo o Brasil fala assim. O TU predomina no Norte, Nordeste, e no Sul, ou seja, na maior parte do Brasil. Escutamos mais VOCÊ na tv porque a mídia se concentra em SP e Rio. Simples.

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  4 роки тому +3

      Entendo seu ponto de vista e concordo que a mídia influencia demais, está mais concentrada em SP-RJ. No entanto, pensando em número de pessoas, somente no Sudeste temos 40% da população nacional, e na maioria da região usamos o você. Além disso, tenho a impressão que nos lugares onde se fala tu as interações são mais híbridas, mescla-se muito os dois usos, mas em São Paulo, por exemplo, raramente usamos o tu. No vídeo eu não disse que todo o Brasil fala você.
      Obrigada pelo comentário!

    • @franciscoipa5474
      @franciscoipa5474 2 роки тому

      @@Brasileirices Mas no Rio, se fala o TU também. Até mais que o "você"

  • @brunozaidan9977
    @brunozaidan9977 4 роки тому

    Ótimo vídeo, linguagem acessivel!

  • @lo-finn1665
    @lo-finn1665 5 років тому +20

    Qndo se fala de "tu" eles falam só do Sul ....mas oq eles eles esquecem é que no norte e nordeste todo mundo fala assim...e a região é maior..nois devíamos ser a referência...😒

    • @ahadisantos2399
      @ahadisantos2399 5 років тому +7

      Ninguém lembra da região norte pra nada. Parece até que fingem que nós não existimos. Pra falar a verdade, eu não me surpreenderia se outros realmente não soubessem da nossa existência.

    • @cidho2554
      @cidho2554 4 роки тому +1

      Acho que é pq ela esta mais proximo do sul e portanto tem mais contato com o povo do Parana Sta Catarina e Rio Gde Sul

    • @HelderGriff
      @HelderGriff 4 роки тому +9

      Yo siempre pensaba en el norte o Nordeste primero, hasta hace poco me enteré que también Rio Grande do Sul lo hablaban

    • @Luana-um2yw
      @Luana-um2yw 4 роки тому +1

      Concordo!

    • @Luana-um2yw
      @Luana-um2yw 4 роки тому +2

      @@HelderGriff :))

  • @sergioaparecido1668
    @sergioaparecido1668 2 роки тому

    Top👊

  • @carlilsonmelo1172
    @carlilsonmelo1172 5 років тому +1

    Em Portugal ainda se utiliza muito o vós..." Mas é muito pouco " E o que me diz dessa duvida aí ? Não seria eles utilizam bem pouco, ou tão pouco ? sempre tive essa duvida obrigado !!! Alguém pode me responder algo ???

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 роки тому +1

      "Muito pouco" são dois advébios de intensidade.E significa pouquíssimo.Está correto também.

  • @maanvol
    @maanvol 4 роки тому +2

    Única solução: toda a malta de novo para a escola; aprender as regras gramaticais!

  • @carlosantoniolopezandrade5871
    @carlosantoniolopezandrade5871 7 років тому +2

    camila vc ta muito linda

  • @elizangelaleitesantos6909
    @elizangelaleitesantos6909 5 років тому +1

    Na Bahia falamos tu.

  • @marianazair2844
    @marianazair2844 6 років тому +8

    Sou do Uruguai e tinha uma duvida muito grande com o "tu" e o "voce", porque sempre escutei que os gauchos usam o "tu". Otimo vídeo, obrigada! 🇺🇾🇧🇷

    • @walkerlage8564
      @walkerlage8564 4 роки тому

      Só gaúchos e pessoas do norte utilizam "tu". No resto do Brasil, o "tu" simplesmente não existe.

    • @jeffersonbezerrachaves8152
      @jeffersonbezerrachaves8152 4 роки тому +5

      @@walkerlage8564 aqui no ceará também se utiliza tu com mais frequenci

    • @muichiro10
      @muichiro10 4 роки тому +4

      @@walkerlage8564 Quem disse isso? Sou do rj e só uso "tu", não só eu como muitas pessoas q conheço

    • @Nechayev_Mikhail
      @Nechayev_Mikhail 3 роки тому

      @@walkerlage8564 No rio se fala os dois.

    • @lucasrodrigues9766
      @lucasrodrigues9766 2 роки тому

      @@muichiro10 No Rio usa-se 'tu' e 'voce' como sinônimos, o que é 'errado'.
      Tipo, uma hora o cara diz 'tu' em uma conversa com um amigo, e depois algumas frases depois solta um 'você'.

  • @nathanminetrucks536
    @nathanminetrucks536 3 роки тому +2

    Mas Se Fala Tu Aqui No Rio Grande Do Sul

  • @andersonferreira2476
    @andersonferreira2476 5 років тому

    As perguntas que contém verbo estão no subjuntivo?

  • @duprad
    @duprad 7 років тому +1

    Oi, Camila! Adorei seu canal! Existe outra teoria sobre a origem da palavra você, que eu acho que é a mais aceita hoje. O "você" surgiu em São Paulo entre o final do século XVII e o início do século XVIII. A origem é essa mesma que você apresentou, o Vossa Mercê, que em São Paulo era falado "vossê mecê". Com o tempo se abandonou o "mecê", ficando só o "vosse". Por algum motivo, o "vossê" perdeu os "ss" e ganhou o "cê" na grafia. As formas de tratamento " vossuncê", "vancê" e "vosmecê", que tinham no "Vossa Mercê" a mesma origem, ainda eram usados até o final do século XIX, mas acabaram desaparecendo . ;-)

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому

      AMEI!!! Adorei a aula! Muito obrigada, Eduardo!

  • @calistoantunes
    @calistoantunes 7 років тому +1

    O senhor aqui agradece muito você mocinha.

  • @jorge79062
    @jorge79062 3 роки тому

    Brigado desde México. Eu estou estudando portuñol . 😜 beijos 😘

  • @gabrielwilson2210
    @gabrielwilson2210 7 місяців тому

    Você e Tu, são a mesma coisa.
    O pronome "você" tem origem na expressão de tratamento de respeito "Vossa mercê". Que era usado principalmente para pessoas realmente superiores, em situações bastante formais, como por exemplo, reis.

  • @darianescobar7388
    @darianescobar7388 3 роки тому +1

    Ótimo vídeo!! Infelizmente no Brasil temos a afirmação: Não existe uma maneira errada de falar o Português. E isto é muito cômodo e conveniente para a maioria das pessoas, inclusive para quem ensina a língua nas escolas públicas.
    É muito mais fácil exigir uma "atualização" da gramática do que estudar corretamente o Português.

    • @user-qt6gk5xu2y
      @user-qt6gk5xu2y 2 роки тому +1

      É o tal nivelamento por baixo, a péssima educação e a preguiça de aprender. É mais cômodo dizer que a língua é muito complicada, tentar " reformá-la". Por causa dessas pessoas é que a língua portuguesa vai ficando cada vez mais pobre e medíocre.

  • @zebriu100
    @zebriu100 5 років тому

    Hi podia explicar como usar o de da do nas frases.

  • @suzanadepaula1673
    @suzanadepaula1673 3 роки тому +1

    gente não é só uma forma regional não, é norma culta.

  • @FrancisElvis
    @FrancisElvis 7 років тому +2

    Oi Camilla
    eu como tenho muita facilidade nos contactos com as pessoas ... eu sempre digo ... TU ( kkkkkk ) !!! Um dia eu venho ao BRASIL e vou falar sempre com as pessoas ... TU ( kkkkkk ) OBRIGADA por mais 1 lindo video , adorei tu explicas muito bém !!! Beijinhos daqui de muito longe ... longe ... longe ... Francis

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому +2

      Pode falar "tu" sem problema algum! Tu "entendeu"?? Hehehe!
      Abraços! :)

  • @vlogsdozeze
    @vlogsdozeze 4 роки тому +1

    Tu não imagina o quanto tenho usado na minha terra esse pronome kkkk.
    São Luís do Maranhão minha terra.

  • @miguelgaribaldihernandez521
    @miguelgaribaldihernandez521 4 роки тому +2

    Eu estou estudando Português aqui na cidade do mexico mas não ensinam o pronome TU. Eu estudo as conjugaçãoes com TU porque eu vejo muitas coisas com esse pronome!

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 роки тому +5

      Seu foco deve ser o português informal falado no cotidiano.Estudar gramática só atrasa o aprendizado de uma língua.

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 роки тому +1

      @Luiz Fernandes A realidade do Brasil é diferente da de Portugal.Somos um país gigante formado por diversos povos e línguas.Só de línguas indígenas ainda existem mais de 150 diferentes.Imagine isso misturado com português,línguas africanas,de imigrantes espanhois,italianos,alemães,japoneses,etc?.Portugal é um país pequeno e com um povo homogêneo.Não tem como comparar.

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 роки тому

      @Luiz Fernandes Independente de estar certo ou errado é o que o povo fala.E nenhuma regra ou acordo ortográfico muda o jeito do povo falar.Prova disso é que continuamos falando "cabine",...." vitrine",...manicure,...site,....etc.Quantas pessoas vc conhece que diz que vai na cabina de votação,...pedicura,...sítio de internet,etc? A língua falada é livre,natural e incontrolável.

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 роки тому

      @Luiz Fernandes Quem sabe não se tornará um outro idioma?.Tem estudiosos que afirmam que em menos de 100 anos isso possa acontecer.

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 роки тому

      @Luiz Fernandes Meu amigo.Não estou nen aí pra gramática.Estou falando do português real.É esse que liga as pessoas.Que cria laços e permeia as relações.Deixo a academia pros acadêmicos.Não sou professor de português e nem pretendo ser.Se vc acha importante seguir todas as regras, vai em frente.Porém sua opinião ou a minha não mudará nada nas pessoas.Siga o que acha ser correto e deixe a roda girar.Tenha uma boa noite.

  • @jeisasilvasilva7432
    @jeisasilvasilva7432 5 років тому +1

    *Tu falas tão bonitinho, aliás tu falaste tudo mesmo correto. Eu uso muito o tu mas de forma correta.*

    • @mr.screamghostface
      @mr.screamghostface 5 років тому +1

      chato demais

    • @jeisasilvasilva7432
      @jeisasilvasilva7432 5 років тому

      @@mr.screamghostface tu és muito gentil, tu é a assassina dos pais, credo fui não fale comigo.

    • @valteraguiar6853
      @valteraguiar6853 5 років тому

      Jeisa Silva Silva, parabéns! Continue assim. Nunca será errado (ou chato) falar nossa língua corretamente.

    • @rikkichadwick3548
      @rikkichadwick3548 3 роки тому

      Eu também uso correto , principalmente quando falo com alguém desconhecido.

  • @waltersuares9906
    @waltersuares9906 4 роки тому

    Eu vi um vídeo que o. A palavra você não existe em português, pode ser? Vós

  • @maanvol
    @maanvol 6 років тому +2

    1:10 Tu, informal e você formal! Portanto como é que começas a falar da conecção 'você' em terceira forma 'ele/ela'? Completamente, conecção errada -- sendo segunda forma, formal do informal 'tu'!

  • @Vinicius-hs2rf
    @Vinicius-hs2rf 3 роки тому +1

    7:08 Triste! Uma professora incentivando a falar errado. Isso explica porque os brasileiros só decaem no ranking do PISA.

    • @astronauta3043
      @astronauta3043 3 роки тому

      99% dos brasileiros falam do jeito que ela disse, se ela incentivasse a falar do jeito que ninguém fala ela estaria fodend0 com a vida de criancinhas que estariam vendo o vídeo.
      Bom dia
      Aliás, tu e você são sinônimos, é ridículo ambos terem conjugações diferentes, e a conjugação do tu é feia e difícil, e é mais fácil e bonito falar "tu é"

    • @user-qt6gk5xu2y
      @user-qt6gk5xu2y 2 роки тому +1

      O correto é ensinar o bom português. Erro é erro! Não se justifica falar errado. As pessoas devem ter acesso à boa educação para que o péssimo uso da língua não se espalhe e que, por isso, não se chegue a 100% de pessoas falando errado, e justificando o erro como se fosse um simples regionalismo

  • @marlarices5762
    @marlarices5762 Рік тому

    👏👏👏👏

  • @davidlauraquispe5806
    @davidlauraquispe5806 6 років тому +1

    Porque Internet é pronunciado "Internechi", o Facebook é pronunciado "Feisbuki", pode dar uma aula sobre isso. Obrigado. De Perú.

    • @iinexpi4883
      @iinexpi4883 6 років тому +1

      Kkkkkkkkk fez eu me engasgar eu Tava bebendo água

    • @williansflavio1
      @williansflavio1 5 років тому

      😂😂😂

    • @mr.screamghostface
      @mr.screamghostface 5 років тому

      depende da região. em boa parte do nordeste por exemplo, a gente pronuncia internet mesmo.

    • @ianm7715
      @ianm7715 4 роки тому

      Tem a ver com o sotaque. Por exemplo, aqui em Portugal pronunciamos "internete" e "faicebuque"

  • @Lifeline_Bd
    @Lifeline_Bd 6 років тому +1

    oi amiga ru quero faz cueso clepe beas. pode me ajuda. eu nao conhece sao paulo

  • @sirsn5760
    @sirsn5760 5 років тому +2

    Na verdade, para min português é uma lingua extremamente formal, porém nós brasileiros por exemplo não nos utilizamos muito de toda essa formalidade.

  • @chicho1247
    @chicho1247 7 років тому +1

    muito interesante!!

  • @marcelofrias5952
    @marcelofrias5952 5 років тому

    Eu acho que mais pessoas estão acostumadas a dizer vc dizendo que você é esquisito todas as pessoas que estudam português eu acho que elas gostam mais da palavra vc eu uso mais ele vc é interessante conhocer alguma palavra nova . Então meu filha vc e uma professora muito legal gosto de vc muito por que vc sabe muito meu anjo .abraço beijão

  • @marcaldesousajunior2373
    @marcaldesousajunior2373 3 роки тому

    Tu é doido, macho!

  • @lucaspereira72
    @lucaspereira72 3 роки тому

    Em uma situação que exige maior formalidade, o 'tu' pode ser ofensivo

    • @fabiocarduch8549
      @fabiocarduch8549 2 роки тому

      MAS EU NÃO TROCO O MEU TU POR NADA. NEM PERTO DO REI. KKK

  • @yurisnaker
    @yurisnaker 6 років тому

    olá amiga, gostaria de saber caso possível, como faço pra conseguir realizar uma prova de "áudio" do celpe, eu já vi na internet os áudios, mas n tem perguntas nem respostas. grato !

  • @joelfernandes1418
    @joelfernandes1418 7 років тому +1

    Bom vídeo.

  • @waltersuares9906
    @waltersuares9906 4 роки тому

    Ou vídeos ficou mó bom Camila bjs

  • @danielekboir2678
    @danielekboir2678 3 роки тому

    Em castelhano o vocé é equivalente ao vos, que se utiliza em Paraguai, Argentina Uruguai e na América Central. Tem a mesma origem. Também em castelhano na maioria dos paises utilizam o tú, e não o vos, mas também, o tí e o vos, comvivem no mesmo falante, a depender da situação en que ele estiver falando. No presente, a conjugação do tú é diferente à conjugação do vos: Ex.: Tu quieres - Vos querés. Mas, tem regiôes onde se fala intertrcando uma forma com a outra,. Em Montevideu é comum ouvir: Te querés (proonome tu+ conjug. vos). Na província de Santiago del Estero, na Argentina se fala: Vos quieres (pron vos+ conj tu)
    Eu falo maiormente o portugués com tu, e a conjugação a 2 do sing. Ex. Tu vens, mas as vezes, digo algum: você vem.

    • @Vinicius-hs2rf
      @Vinicius-hs2rf 3 роки тому

      Na verdade você é equivalente a ustedes. Também existe o "Vós" em português, mas raramente é utilizado.

  • @filipenido
    @filipenido 2 роки тому

    poxa eu nem curto gramatica mas a didática e as pausas ao falar me prenderam no video.

  • @brunoc.marinho4351
    @brunoc.marinho4351 6 років тому

    Aqui em Belém usamos o tu para pessoas mais intimas, o você ou senhor/a para pessoas que não temos tanta intimidade, de uma posição hierárquica superior ou em atendimento ao público

  • @goretebatistasilva1749
    @goretebatistasilva1749 4 роки тому

    Gostei da duração do vídeo

  • @pedromanuel2009
    @pedromanuel2009 3 роки тому

    "tu gostaria(s) de tomar um café?"

  • @pepo15e72
    @pepo15e72 3 роки тому

    Tenho a dúvida qual é a diferença entre vocês e os senhores

  • @muichiro10
    @muichiro10 4 роки тому +4

    Eu sou do Rio de Janeiro e só uso "tu".. kkk

  • @FernandoMartinez-ji8sf
    @FernandoMartinez-ji8sf 4 роки тому

    Eu gosto mais dos vídeos que tu colocas no UA-cam , beijo do México

  • @arthurfeltz9939
    @arthurfeltz9939 3 роки тому

    E eu pensava que "tu pegaste o teu livro" era a maneira imprópria de se falar.

    • @fabiocarduch8549
      @fabiocarduch8549 2 роки тому

      Pois saiba que é a maneira mais elegante de se expressar.

  • @luisnolasco7359
    @luisnolasco7359 5 років тому

    Gostei muito

  • @alfredovaldez506
    @alfredovaldez506 7 років тому +6

    Hay alguna diferencia entre el acento de brasileños y portugueses... Soy mexicano, soy hispanohablante, y no lo noto
    (Sin embargo, aunque la vdd yo tampoco lo noto... Si se que lo hay entre los acentos estadounidense y británico)

    • @Brasileirices
      @Brasileirices  7 років тому +3

      Tem bastante diferença sim, Alfredo. Posso fazer um vídeo sobre isso no futuro :) Abraços!

    • @jumpp10
      @jumpp10 7 років тому +5

      Hablando con algunos brasileños, ellos tampoco perciben la diferencia entre algunos acentos hispanos, aunque para nosotros es súper fácil diferenciar a un argentino de un colombiano y un mexicano. Cuando estaba recién iniciando en el portugués yo no notaba diferencia entre acento de São Paulo ni el de Rio de Janeiro, ya después con más interacción empecé a notar las diferencias.

    • @domingogaleano3914
      @domingogaleano3914 6 років тому +1

      Sí, hay.Es como El español de España para los latinos.

    • @edirib2004
      @edirib2004 5 років тому +2

      Alfredo Valdez no es qua hay alguna diferencia; SOLO HAY DIFERENCIA!!! Para muchos brasileños resulta casi imposible entender a un portugués hablando.....

    • @walkerlage8564
      @walkerlage8564 4 роки тому +3

      Alfredo, entendo melhor um hispano falando espanhol do que um português falando português de portugal..

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 Рік тому

    Vejo no Brasil que mesmo pessoas que usam o você usam com o te que seria para o pronome tu!Usam errado não sei porque,mas eu acho que é porque não sabem usar muito corretamente mesmo

  • @paulostefen
    @paulostefen 4 роки тому

    Uma palavra para vc show

  • @isrs.777
    @isrs.777 4 роки тому

    A escolha é sua ou tua? 😂

  • @larissabenigno3871
    @larissabenigno3871 4 роки тому +1

    Vou tentar falar mais o Tú não desmerecendo o sotaque mas pra aprender a usar de maneira correta o "s". Quero usar o você e o tú pra ficar com o vocabulário mais rico pois a beleza do Brasil é a diversidade.

    • @shubuman
      @shubuman 3 роки тому

      só fala do jeito que vir na cabeça e fds kkkk que frescura

  • @valeriadacostacorrea699
    @valeriadacostacorrea699 2 роки тому

    Ainda tem uma grande diferença entre os dois Português do Brasil e Português de Portugal

  • @CristianoBorgesJPR
    @CristianoBorgesJPR 3 роки тому

    O que quase ninguém fala eu que há muito tempo, com pessoas importantes se usava o pronome vós, com os pronomes possessivos a ele atinentes. Então, quando se dizia “vossa mercê”, era como se a pessoa não estivesse se dirigindo diretamente à pessoa, mas à mercê dela, sendo que mercê tem o sentido de graça, dignidade, importância. É por isso que se usam os pronomes da terceira pessoa. Quando se dizia “vossa mercê e sua mãe”, se queria dizer “tua mercê e a mãe da tua mercê” “a mãe dela”.