Eu gostei essa video foi muito bom para ja eu estou morando aqui brasil , hoje aprendi essa 5 EXPRESSÕES SIMPLES, MAS MUITO USADAS! | Brasileirices , obrigado por essa aula .
Sou Brasileiro e nunca entendi direito o significado e como usar o POIS NÃO. Agora com este video aprendi e também será mais fácil compreender seu sentido em novelas e séries. Obrigado
Essa garota é sensacional!!!.explica de uma forma que qualquer um entende!!! Sou Argentino e moro em Belo Horizonte há mais de 4 anos...e realmente... todas essas expressões se usam aqui e muitoooooooo!!! Mais um inscrito...você arrebenta Garota "Bom demais da conta sô" Expressão Mineira kkkkkk
Soy brasileño pero he vivido en España por dos anos y la frase “Pois não” les dejaba absolutamente confusos. En realidad no es apenas una afirmación porque es una expresión de respeto. Es una manera educada de contestar una pregunta (realmente es más una contestación a una solicitud que una pregunta).
Adorei você no minuto 1:35 como falou..ssssiiiiimmm 😄😄😄😄. Ahhh a mi me pasó que me dijo un vendedor en un kiosco Pois Não... y yo pensé cómo que no?... eu queria comprar um refrigerante num quiosque e quando perguntei para o homem que eu queria uma garrafinha bem geladinha ele disse POIS NÃO...eu pensei... não? como que não? esse vendedor é louco mesmo não quer vender um refrigerante pra mim, que vendedor é esse? eu tinha o dinheiro, sai dai fui embora e comprei num supermercado pertinho dai e mais barato ainda 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Oi oi Camilla linda 😍 tudo bém com você ? OBRIGADA por esse novo video , amei !!! Olha , eu entendo o português mais falo pouco aqui e essas expressões eu não sabia não !!! Eu aqui falo todos os dias na minha profissāo em francês 🇫🇷 inglês 🇬🇧 e espanhol 🇪🇸 mas na verdade se aprende muito com professores(as) como você !!! Beijos desde Genebra 🇨🇭
Vc sempre bonita meu filha Beijos eu só seu aluno só que meu outro correo infeliz mente eu perdeu mais agora tenho um novo ele Beijos da argentina meu anjo
Creo que "nada a ver" es igual a la expresión en español "nada que ver", en México se usa esta expresión, un ejemplo: - Mi primo se parece mucho a Cristiano Ronaldo. - ¡Nada que ver! (por supuesto que no).
Essa expressão NADA QUE VER também existe no português brasileiro, mas não é mais usado, no entanto, algumas pessoas antigas reproduzem essa frase ou até mesmo em novelas...mas NADA QUE VER aqui é uma expressão muito rara.
Estou muito feliz aprendendo com você, Princesinha Camila!!!!Sou uruguaio e amo o Brasil!!!!🥰🥰
Hola me encanto esa forma de hablar con ejemplo que maravilla
Obrigada pela informação!
Muito bom Linda, você e maravilhosa.
Vc explica tudo muito bem 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼
De todos seus vídeo. Este é uns dos que mais curti. Acho que você estava muito apaixonada por nós. Parabéns!!! 🤗
Eu gostei essa video foi muito bom para ja eu estou morando aqui brasil , hoje aprendi essa 5 EXPRESSÕES SIMPLES, MAS MUITO USADAS! | Brasileirices , obrigado por essa aula .
essas ultimas duas expressões não as conhecia, beleza muito brigado!
muito obrigado, ótima aula !!!
Sou Brasileiro e nunca entendi direito o significado e como usar o POIS NÃO. Agora com este video aprendi e também será mais fácil compreender seu sentido em novelas e séries. Obrigado
Adoro ver seu vídeo só porque vc explica muito bem acho que é muito importante né
Muito obrigado com você.
Oi. Que legal. Quando eu vou ao Brasil, sobretudo em São Paulo, escuto muito estas expressões. Muito obrigado. Abraço.
Gracias por el video! La cámara te ama
Obrigado Camila ! 🙋🏻♂️🙋🏻♂️
Acabei de conhecer seu canal,e estou amando.
Gostei!! Obrigada pela explicação. 😍
Camila vc é ótima professora saudações Um abraço
Essa garota é sensacional!!!.explica de uma forma que qualquer um entende!!!
Sou Argentino e moro em Belo Horizonte há mais de 4 anos...e realmente... todas essas expressões se usam aqui e muitoooooooo!!!
Mais um inscrito...você arrebenta Garota
"Bom demais da conta sô"
Expressão Mineira kkkkkk
Muito obrigada, Angel!!!
Blz. muito obrigado pelas dicas amei.
Muito interessante este vídeo, muito obrigado.
Nossa, essa mulher tem um sorriso contagiante, ela te ensina e te faz sorrir ao mesmo tempo kkkkk
E ai? Tudo bem. Muito obrigado, gostei muito do seu vídeo. Você tem muito jeito para ensinar. Valeu!
Manero gostei
Obrigado por este video. Gostei.
Soy brasileño pero he vivido en España por dos anos y la frase “Pois não” les dejaba absolutamente confusos. En realidad no es apenas una afirmación porque es una expresión de respeto. Es una manera educada de contestar una pregunta (realmente es más una contestación a una solicitud que una pregunta).
Valeu Camila!
Obrigado Camila! Você dá exemplos muito bons.
Obrigada!!! :)
Eu estou aprendindo muito com voce ¡¡
Oi minha princesa linda da Argentina meu anjo vc e muito linda vc ensina muito bem por isso eu fico com vc
Adorei você no minuto 1:35 como falou..ssssiiiiimmm 😄😄😄😄. Ahhh a mi me pasó que me dijo un vendedor en un kiosco Pois Não... y yo pensé cómo que no?... eu queria comprar um refrigerante num quiosque e quando perguntei para o homem que eu queria uma garrafinha bem geladinha ele disse POIS NÃO...eu pensei... não? como que não? esse vendedor é louco mesmo não quer vender um refrigerante pra mim, que vendedor é esse? eu tinha o dinheiro, sai dai fui embora e comprei num supermercado pertinho dai e mais barato ainda 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
kkkkkkkkk
Camila obrigado! Voce e uma otima professora! Pois nao deve ser uma das frases mais confusas =)
Muito boas as expressões
Muito bom
Vc é muito simpática, ensina super bem e tem um cabelo incrível😊
Mandou bem.
Pois Não! = ¿Por qué no? (español)
Ótimo video! Aprendo muito com seus videos
Na Argentina, também esse "pois não" seria: como no?
Muito bom! aprendí muito.
sempre lindona
Tem me ajudado sim; mmmmmuito. Obrigadão desde Medellin Colômbia.
Obrigada!!
obrigada pela aula!
Pois não = sim kkkkkk engraçado mesmo, eu acharia estranho mas obrigado pela aclaração! Ótimo trabalho ;)
Espero que você veja isso e comente.
Obrigado gostei
Opa....você falou de mim? Ai diz RODRIGO...😄😄 você disse que eu tô bravo... Não, nada a ver, eu não tô bravo. Otimo. 😂😂😂😂😂😂😂
Good video. Thank you. :)
Oi oi Camilla linda 😍 tudo bém com você ? OBRIGADA por esse novo video , amei !!!
Olha , eu entendo o português mais falo pouco aqui e essas expressões eu não sabia não !!! Eu aqui falo todos os dias na minha profissāo em francês 🇫🇷 inglês 🇬🇧 e espanhol 🇪🇸 mas na verdade se aprende muito com professores(as) como você !!! Beijos desde Genebra 🇨🇭
Beijinhos, querido!!
Bacana!..
nossa que bonita essa menina, de onde é você?
OBG do ATLANTA, Camí
Eu acho que estou apaixonado por você. Você é linda mesmo.
Deixa comigo adoro voc
Vc sempre bonita meu filha Beijos eu só seu aluno só que meu outro correo infeliz mente eu perdeu mais agora tenho um novo ele Beijos da argentina meu anjo
Qual editor de vídeo você usa? BJS
Qué significa "Trocando em miudos" ? Gracias.
Pois não é = sem Beijos meu anjo
Professora ou que e como assim porque minha amiga ela quando ficamos falando as vezes ela me fala como assem que é como assim?
Creo que "nada a ver" es igual a la expresión en español "nada que ver", en México se usa esta expresión, un ejemplo:
- Mi primo se parece mucho a Cristiano Ronaldo.
- ¡Nada que ver! (por supuesto que no).
Sim. A expressão "Nada que ver" também existe no português, mas não é muito usada.
Essa expressão NADA QUE VER também existe no português brasileiro, mas não é mais usado, no entanto, algumas pessoas antigas reproduzem essa frase ou até mesmo em novelas...mas NADA QUE VER aqui é uma expressão muito rara.
Exatamente! :)
Nada a ver=nada que ver same idea
Oi como posso ensinar uma pessoa a falar português,ela ainda não sabe nada ?
Né :)
Sei la=que se yo
Olá! Na semana que vem vou para São Paulo você tem tempo para uns aulas. Onde posso te contactar obrigado moça
andres RODRIGUEZ oi, Andres! Que legal! Por favor, me envie um e-mail: camillawv@gmail.com. Grande abraço!
Suas aulas são boas. Mas porque você não coloca uma legenda em inglês e espanhol para que os estrangeiros entenda o que você está falando?
todos essas expressões se usam em Portugal se vem que nos últimos 30 anos cada vez menos as gerações mais novas não usam essas expressões
Por que esta menina põe língua para fora quando produz o fonema /n/?
Possasse.
O que significa NX ?
Elias G De Campos Se tu te referes a banda "NX Zero", "NX" é a abreviação de "Nexo" (Nexus).
Esse "sei lá", em espanhol, é como falar "Que sé yo?" tem um som um pouco grosseiro e relaxado.
Você poderia me ajudar é erro mesmo! O correto seria: Você poderia ajudar-me? Cuidado com isso!
Nao é erro. Eh apenas um jeito diferente de falar no Brasil que evoluiu por motivos historicos. Nao eh errado, eh apenas diferente.
Sou haitiano.muito obrigado tá ultimo.