英語の基本!SVOをモノにしちゃいましょう!【完全版】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 99

  • @user-yf6qc7nd4r
    @user-yf6qc7nd4r Місяць тому +80

    ニック先生の動画は、『英語の文法とはそういうもの』と無理矢理理解して暗記しようとしていたものを、丁寧に噛み砕いて教えてくれるので、とっても分かりやすくて、とってもありがたいです。

  • @toeic5005
    @toeic5005 5 днів тому +4

    今年の春から英語を始めました。
    中学校では自分は就職組で受験勉強もせず英語もサボり、今が人生で一番英語力をつけたいと思っています。
    コロナ時代の後、職場の工場が閉じてしまい予定よりも3年早く退職したので、先日英語勉強はじめて英検5級を中学生に混じって受けてきましたが駄目でした。なのでコツコツ続😢けます。
    自分には基本がないのでこの番組は素晴らしい!
    高い目標ですが70歳までにTOEIC500点、英検3級目指しています。

  • @yx4080
    @yx4080 Місяць тому +21

    英語を学ぶと同時に、意識していなかった日本語の構成も学べるのでニック先生は本当に聡明です✨

  • @routebusaroundtheworldno2489
    @routebusaroundtheworldno2489 Місяць тому +20

    素晴らしい動画ですねー。英語を教えながら日本語の仕組みまで教えてくれている!

  • @sahi-game-live
    @sahi-game-live Місяць тому +7

    数ヶ月ぶりに英語を学び直してるけどやっぱりニック先生はとてもわかりやすい!前置詞の必要性使い方の理解度がかなり上がりました。ありがとうございます!

  • @SuperKenji12
    @SuperKenji12 21 день тому +2

    本当にわかり易いです。
    情報が氾濫している中、ニック先生の情報だけを入れておいた方が要らぬ混乱をしなくて済みますね。
    有難う御座います。

  • @user-qh1yc6gp7h
    @user-qh1yc6gp7h Місяць тому +17

    分かりやすい👏

  • @AMO-hl8zg
    @AMO-hl8zg Місяць тому +7

    基礎を復習するのに良いですね。

  • @kuromuball1
    @kuromuball1 Місяць тому +3

    いろんな英語の教材、動画を見てきたけど、いちばん分かりやすい!!

  • @りりこ153
    @りりこ153 11 днів тому +1

    本当に基本で解りやすい。

  • @user-dl4hi8pu2g
    @user-dl4hi8pu2g Місяць тому +6

    すごいわかりやすいです😢😢😢😢
    そういうことか、。。。。。。。
    そういうこと。。。
    中1の子供と英語を勉強しなおしています
    すごく自分がルーズに勉強していたのがよくわかりました。

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому

      いいですね!
      「文法」よりも「構文」に沿っていろんな内容を当てはめていくのが一番いいですね😉
      Good luck!

  • @masaya793
    @masaya793 Місяць тому +10

    英語って、最初から何を言うか決まってないと喋れない感じしますね。
    日本語は考えながら喋って、途中で違うと気づいたら「てにをは」を使って方向転換しても正しい文法で喋れる。
    自分も正しく喋っているつもりがうまく伝わらない時は語順を間違ってる時ありましたが、今日の動画でかなりスッキリしました。

    • @aoki_ch
      @aoki_ch Місяць тому +4

      @@masaya793 英語はit’s important とかit’s hard thatなど、最初にとりあえず大事なことを言って後から付け足していく印象があるので、必ずしも最初にすべてを考えてから発言する必要はないと思います

    • @masaya793
      @masaya793 Місяць тому +2

      @@aoki_ch 英語でも限定的には出来るかもですが、基本は日本語の文法の柔軟さの方がズルいと思います笑

    • @aoki_ch
      @aoki_ch Місяць тому

      @@masaya793 ですね!それは紛うことなき事実です

  • @CoaSuhama
    @CoaSuhama Місяць тому +3

    ニック先生の動画で初めて理解できた!となることが多いです。今回もわかりやすくてしびれました。
    5w1h + (would could should might)
    5w1h + (would could should might) + 完了形
    の解説動画をお願いできないでしょうか?
    以前、Why would I wanna do that?などの解説がすごくわかりやすかったです。
    さらに深掘りして解説して頂きたいと思いました。

  • @user-rm4ww1hu5g
    @user-rm4ww1hu5g Місяць тому +5

    1991年中学生になり、英語を習い始めたけど、疑問に答えてくれる人がいなくて
    考えすぎて、英語が全然できませんでした。
    当時からUA-cam英語勉強出来れば、今は普通に英語ができた事でしょう😅

  • @user-wt2hw5qw3q
    @user-wt2hw5qw3q Місяць тому +3

    いつも為になる動画を作ってくださってありがとうございます!
    人を主語にする動詞(〜に)についての解説動画を作って頂けると幸いです!

  • @nekopunch299u
    @nekopunch299u День тому +1

    日本語との比較分かりやすい

  • @kengou1733
    @kengou1733 Місяць тому +5

    SVOは不動也・・・ためになりました。謝謝你

  • @naokohirao
    @naokohirao Місяць тому +10

    ニックさん、夏風邪ですか? すごく鼻声。具合が悪いのに、相変わらず完璧な日本語の理解度!! 日本人の陥る間違えを熟知してるからこその教え方。いつも最高:) お大事に!!

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +5

      Thank you so much!
      I'm better now😉

  • @user-co7ro9oq2c
    @user-co7ro9oq2c Місяць тому +2

    先生はよく『日本語の曖昧な所』に着目してくれました、コレって日本語から英語に訳す時のトラップみたいなモノでワタシも英訳する時『ん?』と訳分からなくなる時があります。他の言語学のチャンネルでも話題にされてます。日本人のワタシとしては日本語のここの部分をもっとスッキリ出来ないものかと以前から気にしているのですが、、

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому

      なるほど😉
      確かに他の言語からしてみると曖昧に感じますね。でも日本人同士でほとんど混乱しないですよね😉
      逆に、「主語」「目的語」以外に、日本語には「は」という「Topic Marker」があるので、大変便利だと思います😉

  • @スゲカワトシコ
    @スゲカワトシコ Місяць тому +2

    凄くわかりやすいよ~❤

  • @rickito999
    @rickito999 Місяць тому +2

    Thank you, Nic, for another interesting UA-cam!! You taught us "I can't concentrate with you watching TV." but I think usually people would say "I can't concentrate because you are watching TV!!" in such kind of situation. I think what you taught us sounds like emphasizing "with you" than what I thought. If you could tell me your idea, Id be very happy.

    • @user-qz4yg7ke4d
      @user-qz4yg7ke4d Місяць тому

      withって一緒にというイメージがあるので僕も違和感を感じました🥲

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +6

      "I can't concentrate because you are watching TV!!" is of course also correct.
      But "I can't concentrate with you watching TV!!" is very natural and normal.
      It probably seems less natural because:
      ・It's not what people learned in school.
      ・It's easy to confuse the meaning of "with you" as "君と一緒に", which you're more familiar with.
      If you want to say 「君と一緒に」, it would be:
      I can't concentrate watching TV with you.
      「with you」 が「watching TV」の右側なので「君と」
      If you want to say「君がテレビを見ていては」, it's:
      "I can't concentrate with you watching TV!!
      「with you」が「watching TV」の左側なので「が」
      It's very normal English.
      他にも:
      I can't concentrate with the baby crying.
      (赤ちゃんが泣いていると集中できない)
      I can't do it with people watching.
      (人が見ているとできない)
      Don't talk with your mouth full.
      (口に食べ物が入っているときは喋らないで)
      Please check out this video for more examples of this structure being used in movies, dramas, books and Beatles lyrics:
      ua-cam.com/video/lEllHrpMHSY/v-deo.html
      Anyway, the point of showing this example was to show that in any grammatical structure, "left of the verb" means 「が」、the right of the verb means 「を」. I was showing an example of 分詞構文 to make this point.

    • @rickito999
      @rickito999 Місяць тому +1

      Nic, thank you so much for the explanation in detail!! I'll do my best to get used to 分詞構文!!!ありがとうございましたm(__)m

  • @tomcap5722
    @tomcap5722 Місяць тому +2

    でも会話だと思い出して付け足すとか普通にあるだろうし臨機応変になんでしょうね。
    全然英語話す機会ないんで想像だけど。

  • @masahiko3816
    @masahiko3816 Місяць тому +3

    ニック先生の文法は非常に分かりやすいです。是非、分かりやすい文法の本を出版してください。

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +3

      ちょうどいいのがあります!😉
      「話せる英文法!」
      amzn.asia/d/01m8I70d
      他の本も出しています:
      nic-english.com/books/
      Please check it out!

  • @user-yu7dk6tx9e
    @user-yu7dk6tx9e Місяць тому +1

    凄く分かり易かったです。有り難い動画です

  • @yakiko567
    @yakiko567 Місяць тому

    最近ニックさんの動画を知りました。日本語に寄り添った内容の解説がとても分かりやすくていつも楽しみに拝見しています。ところで、先日外国の方に質問されたのですが「~のほう」(例:レギュラーのほうで大丈夫ですか?:私の方でやります、など・・・)は英語でなんと表現するのでしょうか。とても曖昧な言葉なので説明するのが大変でした・・・いつか取り上げて頂けたら凄く嬉しいです!

  • @fujiojerrynakamura6277
    @fujiojerrynakamura6277 Місяць тому +1

    たとえばI drink gin.という文があって、VのdrinkとOのginを利用してgin-drinkingという「形容詞」がつくれるのはおもしろいですよね!
    なので、I'm a gin-drinking machine!などといった文もつくれちゃう。

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 Місяць тому +1

    Nic Sensei must have caught a cold.
    Take care !

  • @ELISA-gu7zq
    @ELISA-gu7zq Місяць тому +1

    いつもわかりやすい動画をありがとうございます。ニック先生は言語を知り尽くしていますね!すごいです。
    今日のトピックとは直接関係ないですが
    I miss him coming.
    彼が来た頃が恋しい
    になるのが私はよくわかりません。
    頃に相当する単語が入ってないのに、どうしてそうなるのですか?
    解説を聞く前、私は
    彼がくるのを見逃した(I miss the train.とかのmiss)
    だと思ってしまいました。
    ナゾです🙇🏻‍♀️

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +2

      「miss」にはいろんな意味があります
      ・〜し損ねる(miss the train.)
      ・〜を恋しく思う(I miss you.)
      今回の「I miss」は「I miss you.(君が恋しい)」の方ですね😉
      「あの頃が恋しい」→「あの頃がよかったなぁ」のようにいっぱい使います。
      I miss being young.
      (若かった頃がよかったな)
      I miss not being so busy.
      (忙しくなかった頃がよかったな)
      とか、ですね😉

  • @みぃさん-d9q
    @みぃさん-d9q 15 днів тому

    分かったつもりでいたが、どこかモヤモヤしていたものがクリアになりました。
    順を追ってきちんと勉強したいのですが、オンラインカリキュラムのスクールはありますか?
    現地は遠くて通えずにおります。
    時間帯料金など詳しくお教え願います

  • @user-dj3go2du3l
    @user-dj3go2du3l Місяць тому

    わかりやすい。ありがたいわ
    でもこんな基礎すら説明できるレベルに達していない自分が恥ずかしい

  • @rosececilia725
    @rosececilia725 Місяць тому

    やってしまいがちなミスですね。日本人は前置詞を端折りがちだと思います。慣れてないからですが。全然違う意味になるので要注意です(笑)

  • @user-xd7vn8qy7m
    @user-xd7vn8qy7m Місяць тому

    いつもみてますけど、コメントは初めてです

  • @suugakuhakase902
    @suugakuhakase902 29 днів тому

    What did you lunch?という解決策はだめですか?

  • @kuze_com
    @kuze_com 15 днів тому

    分詞構文と目的格+動詞ingの違いはなんですか?
    形は同じに見えるのですが、意味が違うのでよくわからず...
    例えば、
    I saw him crying.
    これは分詞構文だと、「泣きながら彼を見た」
    ただの目的格+動詞ingだと「泣いている彼を見た」で意味が違いますよね💦
    なんとなく会話の流れや意味で捉えるしかないのでしょうか?
    SVOCと SVOOの違い?

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo Місяць тому +2

    I miss him coming. とI miss his coming.では、ニュアンス変わりますか?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +4

      That's a good question:)
      意味は全く同じですね😉
      受験勉強の英文法書にも:
      ”「his coming」が正解ですけど「him coming」も正解です」”
      と載っています。
      頻度だけで言うと「him coming」の方が一般的です。
      詳しくはぜひ、こちらの動画を観てみてください😉
      「リアル動名詞 Greatest Hits」
      ua-cam.com/video/WkL3H6adoZ8/v-deo.html

    • @vacuumcarexpo
      @vacuumcarexpo Місяць тому +1

      @@nicwilliamson ご返信ありがとうございます。
      教えてもらった動画見ました。所有格と目的格半々ぐらいかと思っていたので、ちょっとショックでした。
      為になりました。ありがとうございました。

  • @user-hl7pm9sb9f
    @user-hl7pm9sb9f Місяць тому

    日本の、英和辞典、和英辞典が大きく変わった!
    外国人が日本語を学ぶために、和英辞典を使用し、
    外国人が日本語を使用したいために英和辞典を使用する。
    ・ここかな?
    英文を適切な日本語にするために、
    日本語を適切な英文にするために、
    「なぜ、間違えやすいのか?」
    ここが、ようやく説明可能になってきた!
    文法書を読んでも、スッキリしないことが、
    英単語や英熟語覚えるだけでも困難で、
    文法を加味されると、余計に分からなくなってくる、
    丸暗記世代には、信じがたい進歩ですね!

  • @nzuwzu
    @nzuwzu Місяць тому +2

    目から鱗

  • @yf721
    @yf721 Місяць тому +1

    What Shinkansen do you get? (What do you get to the Shinkansen?)
    I get the NOZOMI super express.
    Oh, it's suspended...

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      "What Shinkansen do you get?"
      That's a great example!😉👏

    • @yf721
      @yf721 Місяць тому

      Thank you!
      Is "what do you get to the Shinkansen" correct?

  • @aoki_ch
    @aoki_ch Місяць тому +1

    トイレは
    トイレを(ば)
    トイレには
    トイレでは
    副助詞「は」はだいたい強調か主題ですね。こうして見ると「は」は本当に悪さをしていますね笑

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      「悪さをしていますね」😂 面白いです!
      でも、日本語を覚える外国人にとって、「は」は本当に難しいです!

    • @aoki_ch
      @aoki_ch Місяць тому +1

      @@nicwilliamson 日本人である私でも「は」と「が」は、たまに間違えます。しかし間違えて言っても、さほど意味に違いが出ない、あるいは、聞き手も間違いに気付いていない可能性があるので、大して問題にならないです

  • @user-xk4bq6fp4g
    @user-xk4bq6fp4g Місяць тому +1

    いつも楽しく拝見しております
    疑問文の作り方に関しての質問です。
    彼は何色のシャツを着ていましたか?の英文は
    What color shirt was he wearing at the party?
    で合っていますか?
    このような疑問詞に修飾語がついた疑問文を詳しく教えてください!

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      Good job😉
      What color shirt was he wearing at the party?
      は大正解です💯👏
      他にも
      What size shoes does he wear?
      などもあります。
      I'll try to do a video on this in the future😉

  • @raphael-handmadeofGod
    @raphael-handmadeofGod Місяць тому +1

    いつもわかりやすい動画をありがとうございます!
    6:42 What kind of lunch did you eat? はどうでしょうか?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      That's a good question😉
      「ランチの種類は?」という感じになりますね。
      What lunch did you eat? も文法的にあり得るけど、
      Aランチだったのか、Bランチだったのか、チョイスが限られているような状況って感じがしますね。
      What did you eat for lunch? が一番ですね😉

    • @raphael-handmadeofGod
      @raphael-handmadeofGod Місяць тому

      @@nicwilliamson先生
      ありがとうございました💙
      (青いハートは「信頼」とききました!)

  • @marumoto6373
    @marumoto6373 Місяць тому +1

    It sounds like you caught a cold. Are you ok?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      My nose was a little stuffy but I'm OK now😉
      Thanks for noticing!

  • @aoki_ch
    @aoki_ch Місяць тому +5

    英語ってなんでこんなに中途半端な言語なんだろうか。格変化する割には位置に依存するし、意味を明確にするためには前置詞を使わないといけない

  • @fujiwebs
    @fujiwebs Місяць тому

    家賃はあなた持ちです。と言いたい時、the rent of shop is your sideじゃダメですか?教材はat your sideとなっているので若干混乱です。

    • @fujiwebs
      @fujiwebs Місяць тому

      自己完結しました。すみません。

  • @taisuke.t4495
    @taisuke.t4495 26 днів тому

    細かいですが「が」や「を」は単語というより助詞という品詞で扱った方が分かりやすいかもしれません!

  • @NN-ht9xp
    @NN-ht9xp Місяць тому +1

    I'm waiting for him to come.という文章でfor him to comeがto come for himとならない理由は、for him to comeの部分でcomeを動詞として見てSVOに当てはめたときに、S come him にはならず、Him come O(He comes O)になるのでfor him to comeの順番に必ずなるという理解で良いでしょうか?

  • @tayo3026
    @tayo3026 Місяць тому

    どの前置詞使うかわからなくて省きたくなる

  • @a.k.367
    @a.k.367 Місяць тому

    むずい😅

  • @thehiromi7214
    @thehiromi7214 Місяць тому +2

    Whomって使わないんですか?😮

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      滅多に使わないですね😉
      Who did you go with? が普通ですよね?
      古い文法書ではこれも「whom」になるはずですけど、滅多に使わないですね😉

    • @thehiromi7214
      @thehiromi7214 Місяць тому

      @@nicwilliamson
      歳がバレちゃいますネ(^_^;)
      ありがとうございました。

  • @user-kx4ff2jj6n
    @user-kx4ff2jj6n Місяць тому

    What did you eat lunch?
    なぜ過去のことを聞いてるのにateじゃダメですか❓😅

  • @mocalove5026
    @mocalove5026 Місяць тому

    Toilet「Bye,see you tomorrow」
    Everyone「Nooo! don't leave!!」
    Thank you for uploading!
    参考にしますね(*''ω''*)

  • @sasensui1000
    @sasensui1000 5 днів тому

    意味が変わって笑った

  • @shana-pq5iq
    @shana-pq5iq Місяць тому +1

    誰が はいつも先に言う☆

  • @user-kinta_take
    @user-kinta_take Місяць тому

    I can’t concentrate cause of you watching TVでも大丈夫ですかね?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому

      That's that's also possible😉

    • @user-kinta_take
      @user-kinta_take Місяць тому

      @@nicwilliamson thanks, that’s thatで来たので一瞬困惑しましたが、接続詞のthat’sをお使いになられたんですね!😄

  • @hiroteruyoshihara1370
    @hiroteruyoshihara1370 Місяць тому +1

    例えばランチにサンドイッチを食べたと言いたくてI ate lunchと言ってしまうともうリカバリーできないですよね? もう一度言い直すしかないんですかね?名詞の格変化を捨ててしまった英語ではネイティブは語順を間違えたりしないんでしょうかね。

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +8

      That's a good point! 😉
      「リカバリーできない」ですね😂👏
      言い直すしかないですね。
      でも、ネイティブは多分最初から「I had a sandwich for lunch.」と迷わず言いますね。

  • @CTbonbonjp
    @CTbonbonjp Місяць тому

    ニック先生の通える英語教室があるのでしょうか?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому

      Yes! 😃
      東京の麻布十番に教室があります👍
      Here is my website:
      nic-english.com/
      独学コースもあります!
      nic-english.com/dokugaku/lesson/
      Please check it out!

  • @dq-music
    @dq-music Місяць тому +1

    You sound like you have a cold. Are you okay?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +3

      You're very observant!
      I did have a slight cold 👏😉

  • @Jubs2
    @Jubs2 29 днів тому

    Опа, СВО

  • @iisss9226
    @iisss9226 Місяць тому

    Are you sick?

    • @nicwilliamson
      @nicwilliamson  Місяць тому +1

      I had a slight cold😉
      You're very observant!

    • @iisss9226
      @iisss9226 Місяць тому

      @@nicwilliamson because I your UA-cam and speaking map and 独り言英会話 and Nick gym everyday
      It’s very study.
      You be careful sick.
      I’m glad Nick sir appreciate comments!☺️

  • @Tubingenstr
    @Tubingenstr Місяць тому +7

    いや。そんな考えをする日本人いないから。まあ私はUKで学びましたが。
    確かに日本人でこんな間違いをする人見るわ。でも考えながら話すのには限界があると思う。まずは慣れしかないのではないかと思う。
    日本で文法を基礎に英語を勉強するから日本のエリート商社マンは何十年英米に駐在しても片言の英語しか話せない。

    • @aiglon-bq5nz
      @aiglon-bq5nz Місяць тому

      申し訳ないが、あなたのコメントはこの動画の趣旨からまったく外れてます。特に初めの2文は非論理的で何を言いたいのか分かりませんね。
      この動画はとても明快に英語の語順の重要性と文型を説明しているいい動画だと思いますよ。日本人はそんな考え方をしない?いい加減なことを言っちゃいけません。きちんと学んだ人はこの点を理解しているし、会話も慣れれば問題なくできます。論理的な英文も書けます。
      想像するに、あなたはこの動画の説明していることを理解してない、知らないんじゃないですか?商社マンを馬鹿にしたようなことを言ってますが、あなたの英語はなんちゃって英語じゃないんですか?通じればいいなんていうサバイバル英語じゃないんですか?もしまともな英語を勉強したのなら、ukで学んだからなんてアホなこと言うはずがありません。イギリス英語とアメリカ英語では骨格が違うとても言うんですか?マヌケもいい加減にしなさい。

  • @papepipopukupi7383
    @papepipopukupi7383 Місяць тому

    めっちゃfor 抜けとるwこんな間違いする人いるんだ