Here is my review of the Latin in EPISODE 2 of BARBARIANS: ua-cam.com/video/sLyWvaZa1fw/v-deo.html ⚔️🧔 🦂 Support my work on Patreon: www.patreon.com/LukeRanieri 📚 Luke Ranieri Audiobooks: luke-ranieri.myshopify.com 🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus" learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873 🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon: www.patreon.com/posts/54058196
QUESTION, WHY ARE YOU NOT INVOLVED IN SEASON 2 MAKING THE LATIN SPEACH CORRECT? THEY SHOULD HIRE YOU!. IF I WAS THE PRODUCER, I WOULD CALL YOU IN A SECOND.
@@DrWhom para usted - for you Una pescado para usted - one fish for you Pescado- fish Helados- ice cream That’s in Spanish You can tell Spanish came from Latin I think Spanish is the most beautiful Roman language
They showed two programes, one about Marathon and one about Salamis, in classic Greek, with subtitles on arte once. You can find them on youtube, but not with the Greek audio.
I went to Metatron to analyze the arms and armor. I went to Historia Civilis to learn the history. And now I have someone to go to to analyze the Latin. Well done sir!
@@juanme555 in Spanish, we sometimes use the word miercoles (Wednesday) as a substitute for the word mierda (shit). The mecastor sound phonetically similar to “me cago” ( I shit), a precursor to other bad words.
I read an interview to one of the actors, the one playing the tribune Quintus, where he said the producers looked for Italian actors specifically to play the Romans because they wanted the Latin to sound as natural (and far from English-sounding) as possible. He said it wasn't easy to learn their lines in Latin - which as an Italian speaker with basic knowledge of Latin I totally understand. Even when you study Latin in Italian school, you're almost never taught to speak it correctly but you just learn how to understand poems and written texts. He said they had a very strict coach who taught them the pronunciation and the meaning of the words first, and then they tried to act them following the director's instructions. Overall I found this series' usage of language very refreshing. I'm tired of Hollywood or BBC productions trying to make us think Queen's English (or, sometimes, English with an Italian accent) = Latin XD
3:30 "Futuite" is currently being used in rural Romanian and has the same meaning. The accent falls on the first "u" though, exactly like the movie actor says it, not like Luke says it.
And in more 'correct' Romanian we use "futu-te", without the i. It means the exact same thing but it is used in the same sense as "fuck you", in English, unlike in Latin.
The Latin was surprisingly impressive, even my dad said so. He is from Rome and studied Latin in school , he was pretty impressed. Even the character choices were excellent in terms of similarity in appearance to romans, and barbarians. Overall this show got a 10/10 for me . ..
The language, the characters and the costume design are perfect! I was however quite disappointed about some of the narrative and prop choices they made. I could even go with this idea that Varus was kind of a stepdad and mentor of Ariminius (which he most definitely was not), but then Segestes randomly cuts off Varus' head. Where historically and plot-wise it would make more sense if Ari did it and had a whole internal struggle about it, but ultimately deciding his dedication is 100% to the tribes and cutting off his dead stepdad's head. The Germans had way too many Nordic-style swords and way too few javelins, throwing stones, scavenged gladius', and most importantly spears. Most Germanic tribal armies were largely made of spearmen, not swordsmen. Also where the hell is the wall??! Romans built ditches and small palisades even for their daily marching camp. While the legions' summer camps weren't nearly as nice as their permanent winter forts, they were still formidable defensive perimeters that had to shelter thousands of soldiers to sleep, eat and socialize in peace. Also why did they need to swim through a river of feces if they could just hop over those little spikes? Would make more sense if they did it cos the fort had a strong, wooden wall with a ditch all around it. There are also weird, sudden character developments, most notably where Arminius (who already had all the reasons to side with his tribe) is a total Roma fanboy, but turns into its worst enemy in the span of 10min in the show. Also his relationship with Thusnelda is cold, distant and brief, yet history says that he actually loved and adored her and it wasn't just a 'political marriage' like the show makes it out to be. This rant is already too long, but I have to touch on the pinnacle - the actual ambush at Teutoburg, which is honestly abysmal. I understand they couldn't show the three-day struggle for survival of Varus and his men, in a single episode, but still... That was *the single most terrifying experience* of any Roman soldier to have ever gone through (some that got captured were cooked alive or otherwise gruesomely tortured). And it was made 10x worse by the first nightfall as it started raining heavily which slowed the Romans even further; their soaked equipment made it harder to fight and this all would fit with Thusnelda's "seer status" soooo freaking well. They could show the initial ambushes, and then the tribes starting to weaver (like: "look we've killed a thousand Romans today and it's not even making a dent! We're GTFO of here!" Then Thusnelda would have her "fit" and as she were about to cut her eye (which would be a debilitating injury she wouldn't be able to fight with really), the sky would tear with lightning and a loud thunder would roar down the forest silencing the quarreling tribals who would see that as a message from Thor to unite in battle and finish off the Romans. TL;DR: The show has some amazing aspects to it, with an impressive level of detail and effort put into production and I find that so contradictory and confusing considering there are some major fails, mostly pertaining to the major historical inaccuracy, but also to some of the story-telling and script in general. E.g. I was super-impressed that they avoided the BS fire arrows their Hollywood colleagues love so much, but then they have this nonsensical fire-ditch in the last battle. WTH is that even supposed to be??! Is it filled with gasoline??? If they could set things alight so easily, they would just set the actual Romans on fire. I don't know what to make out of all that. It's like that really nice guy who's actually a sociopath. It's damn confusing!
Loved the Netflix show, and noticed the "Italianisms" in the Latin speech even as a baby Latin student (I'm more into Greek, to be honest.) Sent to all my friends and subscribed!
Italians are the best for this role, no other people can pronounce latin better than them, also they have experience with movies entirely made in latin, for example a pretty recent and good movies was "il primo re"(the first king), ENTIRELY in archaic latin
@@drutalero2962 spanish speakers, (italic languages as a whole tbh) have by default a very similar pronounciation to ancient latin, only the french differ a lot. The germans also can have a good pronounciation, but the accent ruins it for me
In Romanian if you want to say to someone "go f* yourself" it would be "futu-te". I laughed when I saw "futuite", but I was blown away when you said it means the same ! Nice one.
When I was a kid, in communist Yugpslavia, in every context where Romans would "swear", the translators would translate it as "Herkula mi" - "by Hercules". So we thought that old Romans did not swear. Our old Latin teacher would emphysize that later in our High School (Gymnasium) that Latin is a great because you can not swear on it.
Haha that's funny, and not true at all. If you ever decide to become a Patreon supporter, you'll get access to a video I made recently about the 9 most important sexual/offensive words in Latin.
Haha... I think Greek and Latin dictionaries used in that area, that are quite old, and are great, but full of euphemism and "purified", no obscene words... clean and "white" as ancient statues (that weren't actually white, but vividly coloured). A quick check (from a dictionary I mentioned): futuo, ui, utum, 3 - "saditi", "roditi", leći sa... , obljubiti. Hahha. Very polite, very unnatural.
FELLATORE! there you have it, one of the most obscene and strong words you could call another Roman, questioning directly their dignitas, autorictas, etc.
Read the Masters of Rome book series by Colleen McCullough. It's awesome, covering from 110 bc to Augustus. First two books are about Gaius Marius and Sulla, from their rise to power to their civil war. Plenty of Latin curses there
So, basically coaches and actors performed a decent job, although not perfect. I imagine it must be very difficult (1) to fight their own trend to say things in a certain way (the Italians to get rid of Italian features), (2) to remember all shorts and longs while at the same time paying attention to emotions, breathing, gestures in the performance.
it's exceptionally difficult to change vowel length and intonation in your speech as you're speaking a foreign language. it's one of those things that kinda don't disappear ever for 2nd language learners. the actors did a terrific job trying to sound and act like Romans, you just can't get everything 100 percent right.
Finally, Scorpió’s opinion, thanks! I’ve already watched an entire series and, aside of aGE, I’ve caught two details. In one of the episodes they call a slave 'sclavus', but this was a late borrowing from Greek and ultimately from Slavic; it would fit the Byzantine Latin, but not the Classical Latin of the first century. Next thing, I’ve noticed that the Germání are shown as speaking Latin with some kind of barbarian accent and one of its elements is pronouncing as [v], as opposed to Roman [w]; I find this funny because Proto-Germanic had the phoneme /w/ and no /v/ (the closest thing was the sound [β] being an allophone of /b/, runic ᛒ). Of course, that contrast is reasonable under the narrative assumption that we’re dealing with modern German.
@@rudhardotcom Well, to be honest, I don't think there is much point in doing such a mixture while we could use the actual linguistic reconstruction of Proto-Germanic. It takes into account much more data than these two languages and uses quite refined methodology, which has been developed during the last two centuries. Besides Gothic from the East Germanic subfamily and Old English, there are other important West Germanic languages such as Old Saxon and Old High German, and Old Norse representing the North Germanic branch. Moreover, there is so-called 'external evidence', i.e. Indo-European linguistics applied to this problem and, last but not least, runic evidence, directly recording some features of Proto-Germanic (or Proto-North-West-Germanic and Proto-West-Germanic). Of course, Scorpió is absolutely right that writing whole lines and dialogues in a reconstructed language would require a lot of guessing and would be a very difficult task, but I believe it's possible and that the results could be astonishing :) (PS I hope my English is understandable.)
Fun fact: here in Argentina (and in many other spanish speaking countries) we use the expresión "miércoles!" in the exact same way. Never knew where that came from, just thought wednesday was not a good day for some reason. It just clicked in my head that the days of the week come from the names of the gods. PD: really enjoyed the video!
I've seen a german journalist mocking the show for having "school latin with italian accents", that's why i was excited for your opinion on that. I guess it just says a lot about the quality of traditional journalism these days. Regarding the Romans overly taxating the Barbarians, according to Lucius Cassius Dio this was actually one of the main reasons for the rebellion (the others being imposing roman law on them and commanding them around like subjects). The romans may have been very good in befriending and assimilating subjugated people in general, but Varus was not. According to Tacitus, another roman historian, Arminius accused Varus of being greedy (avaritia), cruel (crudelitas), and prideful (superbia). So the depictions of the Romans under Varus in this show is not wrong, Varus was just very bad at his job.
True, according to the historians Varus was not a good legatus, greedy but not cruel. Romans wanted peace and make long lasting good relationships with locals, as Luke said. Also Arminius was already a knight of the Roman army when he reached Varus and he probably wanted/aspired to become king of the local germanic tribes there and planned the unexpected betrayal. The real story ends with Rome coming back and destroing Arminius and the germanic tribes, imprisoning his wife and son. The son is said to have become a famous gladiator. I think the actors do an amazing job speaking in latin. Maybe the journalist simply has no idea.
@@supersery I know there are many historical inaccuracies with the show, Arminius also wasn't Varus adoptive son and he didn't marry Thusnelda before he defeated the Romans. But this was done for dramatization, his friendship with Thusnelda and Folkwin and his relationship with Varus as adopted son made the entire story more personal. Germanicus did not destroy Arminius or the Tribes, he defeated them in some battles and recovered 2 of the 3 legionary eagles, but they did not capture Arminius nor did they reconquer Germania. In fact after his most succesfull campaing Germanicus was ordered to retreat and return home, it is unknown if that was because his uncle, who was the emperor of Rome, was jealous of his success (according to Tacitus) or because it was simply not worth the effort (according to most other historians). Arminius was later murdered by Segestes who was granted a residency east of the Rhine by Germanicus. It was also rumored that Germanicus was later poisoned, so their is a lot of potential for a second and third season here. Especially because Arminius met his brother in Germanicus third campaign as an enemy on the battlefield, so lots of potential for dramatization as well. Let's hope we will see the rest of the story, there is more then enough for three more seasons.
@@timokohler6631 Yep. I Guess they wanted to add more drama for entertainment reasons, but could have been better, that is the weakness of the serie, especially the protagonists. I found Thusnelda and Folkwinn quite superficial and not deep enough as characthers to be the main protagonists (unlike the secondary figures like the barbarian fathers). For a second season I think It would be better to develop the protagonists in a deeper way. Actually the germanic army under Arminius was destroyed during the battles and the other tribes were since long time allied of Rome that kept trying to instill peace among the tribes also then. The Germanicus campaign was extremely successful and Arminius had to run away after the complete defeat and then died (don't remember if committed suicide or what). Germanicus was ordered to establish the Rhein borders even thought it would not have been difficult to procede even further east for the Roman army, but was not worth the money according to the government (or as you said, Tiberius feard Germanicus as potential threat) . Germanicus found 2 of the 3 Eagles, but Claudius got the third one. Not too long after the facts the Romans invaded the places across the Rhein anytime they needed to deport more people into the Empire (if those did not ask for asylum themselves...as a fact the Empire was always in need of people).
As a person who took Latin in h.s. and being a Spanish speaker I appreciate the subtleties ( and the subtitles) of what you are saying. Thank you.Very enjoyable.
@@polyMATHY_Luke spanish young children or fathers in front of them. In Spain. Fastly, they learn the real word.... If an adult speaks in this way is called "meapilas"...j
This show is on my watchlist and now you've helped me decide that it'll be the next one I watch! I absolutely *loved* this. I saw it was 40+ minutes and I said to myself "I'll watch the first 10 mins, go to bed, and then watch the rest tomorrow." But NOPE - watched the whole thing! Couldn't stop! Finally, to answer your questions: 1. YES: DO THIS FOR EVERY EPISODE. 2. KEEP THE STUBBLE! It looks great! P.S. They better frikkin' hire you for the next season because, well, you are THE Latin guy!
Dude you should mention that Metatron is your friend more often or ask him to give you shoutouts, anyone who is a friend of Metatron gets my subscription immediately!
Took 6 years of latin in middle and high school, it's been a few years but I can still pretty much translate everything being said and it feels great to have such a niche skill be useful for something!
Right now in school we are learning Latin grammar and my language teacher actually recommended us this show bc of the Latin spoken on it. Great video btw!
It's almost scary to see how much of Latin Portuguese still has. As a native speaker, I keep discovering so many similarities and even words that are almost completely unchanged. Oh and by the way, you are awesome. Greetings from Brazil!
I'm a native English and Spanish speaker, and have learned Portuguese and Italian to a high level (like seriously, I'm not exaggerating) especially when it comes to oral comprehension... aaand... I *still* had a hard time understanding whatever the heck they were saying in Latin (mind you, I haven't watched more than a few clips on UA-cam though, so maybe some of the stuff they say in the show *is* more comprehensible). Sure, some words are familiar, such that even English speakers could understand (like "Senatus" and whatnot), and those of us with a background in Romance languages probably understand more than a monolingual anglophone does (or one who has a background in languages belonging to other linguistic families), but still... it's different enough that it's usually pretty hard to understand what the heck they're saying most of the time beyond a few words, especially without the aid of subtitles and spoken at full speed. I think this is especially true when it comes to more commonly used words. It's sort of like how it wouldn't be immediately obvious to a monolingual Brazilian with no background in any other Latin-derived languages that "chi" in Italian, pronounced "ki/qui," is "quem/who" in Portuguese, or that "volete" (pronounced like, "voletê") means "(vocês) querem/you (plural) want." Mind you, I'm not saying that Latin is on the same level as Japanese is to us. They are similar indeed, but it's no walk in the park understanding classical Latin to the same degree that it would be for a Brazilian trying to understand a Mexican or a Colombian. The lexical, grammatical, and sound changes that Romance languages underwent is a real issue when trying to do so.
Magnificent!! I adored every second of this. Currently learning Welsh, but speak a couple Romance languages and German, and hope to resume my childhood study of Latin soon. This sort of thing is massively helpful. I was always frustrated in school when told that you “couldn’t” speak Latin; I’d always point out that someone had to have! Please do one of these for each episode if you can. I hung on every syllable of Latin in this series and this explication is so damn fine! Ps epic beard. 😄
@@polyMATHY_Luke dove posso spedirla? Nei dialetti dei Monti Lepini la V è sempre pronunciata U. La e finale è muta, o gutturale, come nel Francese. Il problema è che io non so scrivere il dialetto.
Your channel is one of those rare gems that you find on UA-cam from time to time -- both extremely entertaining and very informative. Amazing content, impressive attention to detail and huge knowledge!
What would have been even cooler (but also REALLY hard to do) is to have all the "barbarians" speak reconstructed Proto-Germanic. Whoever could manage to pull that off is an absolute genius.
@@johnnyhaigs243 That was only for a very small segment, right? A full movie/mini-series in a language like PIE or Proto-Germanic (or a variant thereof) would be insanely difficult, but very awesome to see nonetheless.
@@workingmamma5342 then you end up with atheproblem of the German actors having to entire learn dialogues in a foreign language. the show wouldn't have come out even in 2025.
19:40 As a Finn, I feel the pain, when someone clearly violates the natural rhythm of your language. The natural rhythm of Finnish is, very often, the trochaic tetrameter, or the ”Kalevala-meter” _(”Kalevalamitta”);_ and we even have a ton of sayings and proverbs that follow this poetic meter; often, coupled together with allitteration, which actually precedes rhyming, as the poetic/lyrical staple, by quite a few centuries; due to Finnish accentuating the initial syllable of words; thus, allitteration makes more sense, than rhyming (the stressed syllables harmonize). For example: _”Sepäs sattui sopivasti.”_ (”That was convenient.”) _”Vesi vanhin voitehista.”_ (”Water (is) the oldest of lotions.”) _”Kylmä kahvi kaunistaapi.”_ (”Cold coffee makes (you) beautiful.”) _”Kevät keikkuen tulevi.”_ (”Spring comes swinging.”).
I was absolutely elated when I saw this series listed on Netflix and then even more so when I saw it was made in Germany and EVEN MORE SO when I heard them speaking Latin! I hope to see more period dramas from the Roman Empire like this.
What I find most fascinating about the word "Barbarian" is how much the word has expanded over time to include practically everyone who didn't speak the Classical Languages of Greek or Latin (Latin Speakers were "Barbarians" too until their conquest of Greece and their "Hellenization" somehow removed them from the Barbarian list.). The original Barbarians were in fact the Persians, and if you know anything about Persian, "Bar" in both it's long and short vowel form is in fact quite common in the language even up to Modern Farsi today ("Mī" is by far the most common morpheme you will hear in Farsi now though.). Calling the Persians Barbarians had far more to do with Greeks mocking what they perceived to be Persian's tendency to overuse that morpheme than it had to do with the supposed "sophistication" and "civility" of the people: Greeks were very well aware of just how advanced and sophisticated the Persians were, and the Greeks were also aware the Persians were also much wealthier than the Greeks themselves were.
I absolutely loved the show. Roman history is many favorite, and hearing Latin made it SOO much better for me as a viewer. Not hearing British English made it so much more immersive. Thank you for the critique. This reinvigorates my desire to learn classical Latin.
I find it very interesting how "iste" evolved in Romanian. We used to have "cesta", which is now archaic, but nowadays we have "acesta" (both pronounced with a "ch" sound), but then we also have "ăsta" ("Ă" is the schwa sound), which we use as a shortening of "acesta", which funnily enough with the Moldavian accent of Romanian, (both the one spoken in north-eastern Romania or The Republic of Moldova) would be pronounced as "ISTA". I find very interesting how it took so many transformations to get almost to the starting point
@@magicmulder probably the comment makes sense only for Italians. In italy there are only 3 types of high school where you can study Latin (for 5 years) out of tenths of different types. In none of these 3 types of high school Latin is the main subject so they don't do a lot. If you want to continue, you need to do literature studies at university. In high school they don't study Latin as a language, they only learn how to attempt to translate pieces of Latin literature, somehow. 99% of the students who have to do Latin don't perform well and hate Latin and kind of survive through the course.
Wow, thank you UA-cam algorithm. Know zero about Latin but the vid just educated me Hermione is right all along. Stress is important and wingardium leviosa won’t work if u stress the wrong vowel.
You were wondering about Laurence Rupp's latin. So, in Germany and I think in Austria too, it was common to learn Latin if you went to a Gymnasium, a higher form of highschool, this was common 'til the early 90s. It was considered to be an intellectual thing but also to have a good foundation for other languages like Italian, Spanish and so on. Normally, if you started Latin in 5th grade and continued learning it to the end of 10th grade, 6 years, you would receive an honoration - "Großes Latinum" - if you eventually passed graduation.
Interesting! This wouldn’t account for his being able to (or seeming to be able to) speak it fluently. There is a big difference between the way it’s taught in most school math and actual fluency.
@@polyMATHY_Luke Yeah, given the professional settings it is surely achieved by language coaches and vocal coaches. But I guess If he had latin for some years in school then this would have helped him achieving this level of outcome way faster due to the familiarities he could have remembered because of his former school lessons.
@@polyMATHY_Luke it still is in Austria. If you visit a Gymnasium your have two choices: humanistical or Realgymnasium ... Humanistical it's mandatory to have 4 years french or some foreign language besides English and six years of Latin (or the other way around if you prefer). Sometimes your can also take old greek. I was in a Realgymnasium specialized on CAD software and had to take 4 years of Latin or French. I took Latin, plus extracurricular Latin. IF you want to study anything with humanities in Austria, you have to have the "kleine Latinum" (=4 years). If you don't you have to take courses at University. And in general they really put an emphasis on pronouncuation and aktive speaking nowadays.
I want to add, that L. Rupp attended the Rainhard Seminar. Supposedly the the best German acting school. They train pronunciation a lot. And he acted at the Burgtheater. Tipps pronunciation just reminds of the way German is spoken there with s and t. As you explained.
Im so impresse to realice that your mother languaje ist english, 'cause you have an amazing pronunciation when you speak latin, i though you was a romance languaje spoker... you look like an italian for me of course 😁
I knew it!!! 🤣🤣🤣 I could almost even smell it!! Your videos are so interesting, and makes my love for languajes burning again!!! I speak, spanish, portuguese, english, a little french, and now a little german, and because of you i want to keep learning, well, keep doing thoose videos!! When i grow up, i want to be like you!! (Joke i almost 30)
Woah, as a national finnish speaker the pronounciation of Latin seems really easy as it's basically the same as in finnish. I kind of want to learn to speak Latin now.
Just found this series. Thank you so much for pointing out the seemingly minor detail of the camp, I spotted that in the series and kept thinking how they could have missed such a fundamental aspect. My understanding is that a legion would dig a ditch and create an earth wall as a basic defense, even if just camped for a night and, like you said, always favoured open ground rather than surrounded by trees right next to their tents.
Amazing. Thanks! I learned a bit of Latin at school but I am (was) far from being able to speak in Latin. However, I knew that they had made an effort to have real Latin when I immediately heard two things : classical pronunciation and the different length of vowels. I wouldn't notice any errors, not even understand what was said, but I knew this was real Latin. Your video, as well as Metatron's are amazing: you amaze me, and now, thanks to you both, the show's producers and actors amaze me too!
@@lars5174 Plus the Russian царь / Tsar is connected to it. You can see it more looking at the old-bulgarian word for this title: кесар (Kesar), which transformed to Tsar as well
I wish I had learned the scientific pronunciation in school. My father was taught “tseh-sahr” (Gernany 1930’s), I was taught “keh-sahr” (Germany 1980’s).
Hey Luke! Catalan speaker here. Just wanted to say that we have indeed retained the word "hic" in the form "hi". We use it to mean "there" in some constructions (e.g. haver-hi (there is) or anem-hi (let us go there)), also we use it to replace prepositional phrases or nouns/adjectives. It is funny that you mentioned it because it's probably the hardest part of Catalan grammar for learners and even for native speakers to learn speak "properly" (if such a thing exists). We have also retained "hoc" in the form of "ho", mostly used to replace indefinite clauses or certain demonstrative pronouns, similar to it or this/that in English (e.g. digue-ho (say it/say this)). Also, you mentioned "futiute", in Catalan "fotre" which has the f meaning and many others, like to do, to break something, to put something inside of something else, to annoy or mock someone, and to not care about something. It is a VERY common word in informal Catalan.
Hola. Soy argentina. Me gustan mucho tus canales en latín y en inglés (entiendo tu inglés muy bien aunque el mío no es muy avanzado 😁). Aunque no estudié latín me gusta mucho. Espero poder estudiarlo en algún momento.
I had 4 years of Latin in high school, love anything dealing with the ancient Roman military and I'm enthralled with the first scene of the production and this video
My goodness! This guy is fantastic! His calm chilled voice, the easy way he explains things, his knowledge of other languages. His videos are an adventure! I came here recommended by The Metatron. I was not disappointed. I’m a native Spanish speaker currently living and working in Japan. His examples are so relatable and easy to grasp. Keep up the good work!
@@polyMATHY_Luke Hola! Soy de Venezuela! 返信してくれてありがとうございます! 役7年間日本に住んでいます。 発音はスペイン語によく似ているので、そこだけは少し楽です。 文法は別の話ですけど(笑) Desde hace cuanto tiempo hablas el español?
Love the 'nitpicking', been waiting on a vid like this before taking a look at barbarians. (And I had a feeling you would be the man to make it ;) Gratias!
@@polyMATHY_Luke it´s not as weird as you might think, it was higly effective ( and in part´s camouflaged with gras sod / turf..( there is a BBC ducumentry where they test a replica of that fortification , but I could not find it. It´s a typical roman ( temporary ) field camp/marching camp fortification ( Castra, not to be cunfused with a Castellum/ ). Many have been found in Germany in recent years, by means of aerial archeology and by the use of LIDAR scanning (Light Detection And Ranging ). Here´s a few links to clearify : www.legxiii.at/info_marschlager.html www.archaeologie-online.de/nachrichten/roemisches-marschlager-in-bielefeld-entdeckt-4275/ www.archaeopro.de/archaeopro/Strukturen2/P096117-Marsch1.htm static.archaeologie-online.de/fileadmin/img/nachrichten/2019/bi_marschlager_4.jpg facebook.com/Varusschlacht/posts/2402956516429753 ua-cam.com/video/FyhQPD2Jnss/v-deo.html
Being austrian myself I can definitely tell Laurence Rupp is from Vienna but at least in interviews where he speaks in standard german his accent doesn't come through too much. I certainly could tell his latin sounded "different" than the latin spoken by the other actors but how much of that comes from his native language and how much of that is just a trained skill I can't tell.
I love speech and language, and have always wished to learn Latin because I'd thought it has great relevance to English and well all language today. I've never seen a video of yours or any other specifically discussing Latin, I watched and listened all the way through and I really enjoyed it! Would love to see more!
😂 "futuite" in Google Translate - "Detect language" says its Romanian. As a Romanian i would say either "futu-te" which means "Eff you!" , or "fututule" which means "You effed up individual! "
In portuguese we can say "vai-te fuder" that means "go f" or foda-se that means "f it" like when you don't care about something, however in Portugal although it litteraly means "f it" as well, they use it meaning like "damn" or "dang" and it's not as intense as it is in Brazil.
@@viictor1309 There's a particular type of swearing which i use too often: "Care l-a imbracat", meaning "the one which dressed him". That's subtle way of saying "his mother" (when we're young, mothers usually help us dress), implying "ef his mother". But i use it mainly for objects..lol which doesn't make too much sense..
🇭🇺🇭🇺🇭🇺 haha that “shoutout” for Hungarian at 31:45 was a surprise to be sure, but a welcome one. I’ve been meaning to check out this series, but your video gave me the final push.
@@polyMATHY_Luke European languages that still differentiate between long and short vowels are Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian, Hungarian, Estonian, and Finnish. So people who speak these languages and who learn Latin would have no problems with getting length right.
As an italian I can distinctively hear the regional accent of the actors. They're doing a very good job but they're are really tough to erase completely in your speech so there's also this factor to keep in mind.
Fun fact. In the Mexican dubbing of Inglorious Bastards, the voice actor who played Aldo Raine (Brad Pitt) could not butcher italian nearly as bad as Pitt himself so wonderfully did. One can hear the guy struggle to make it as stiff and lifeless as posible, but it still sounds decent. Romance languages aren't too different from each other.
What an honor! The series is originally in German. This time, English in the synchronised version. I can watch it in my mother tongue and it will feel authentic. I was immeadiately surprised by the deep and realistic sound of the father’s voice at the beginning. His first two sentences were mumbled and I didn’t understand them the first time. The third sentence: “Mach die Haare auf!” (Open your hair!) had a different colour to it. It was warm, deep and touching. I thought, it would be then a good idea to hear the original voices, as it already seems to be a well made series, as soundtrack and voices pierce straight through you and I would profit from it even more in English... And then I saw it: Deutsch [Original]. 😊
43:01 My old high school Latin teacher exactly taught us with the hiatus / glottal stop, and actually encouraged us to use it, in words, like: ”Fīliī”, ”Jūliī”, ”Lūciī”, etc.; I guess, to hammer in that it’s basically a triply-lengthened vowel 😅.
The Portuguese people really went with that final '-m' sound and even did something similar with final '-l' sound as well! French, too, are well-known for eating their final consonants
That is not true. Learning Latin is no regularity but mostly optional. For the most part, only learning English is mandatory. Second foreign languages may be Latin, but also French, Spanish, Russian or Italian. I haven't encountered any other second foreign languages in school, but "regularly" is the wrong word to describe the standing of Latin in German schools.
@@Flistatec I can just speak for Austria (and my personal experience) and here Latin is pretty common. First foreign language you learn is always English. Then in "middle school" you can decide to learn French or Latin. You get another chance to learn French, Spanish or Italian in high school, if you choose the more language-focused option. Russian or pretty much any other language are mostly part of electives / optional subjects. Some schools also offer ancient Greek. Especially if you want to study at University you realize how common Latin is here. For many subjects it's kinda a precondition, otherwise you have to learn it at University till your first degree 🤷🏼♀️
It's optional. Also, you don't learn how to speak it, nor pronounce it. You just translate texts while using dictionaries for it. Not even classical texts, for that matter, because use of language becomes more irregular, contracted and colloquial with native speakers, I think.
'Vostra' I would agree with right away. There are rules for rotation of the sounds in Indo-European languages and this occasion seems to fit very well.
Gratias tibi ago! (sorry my Latin is much inferior to yours) - I imediately subscribe after I stumbled upon the videos. Yes please do the other episodes! As for the language of the Cherusci an all the other germanic tribes: They definitively spoke a language that was even more removed from modern German than e.g. Italian is from classical Latin. Althochdeutsch, that was spoken at the time of Charlemagne is pretty much a foreign language for us Germans and even the later medieval "Mittelhochdeutsch" is as incomprehensible as, say, Dutch. Of germanic languages from the iron age we know very little, old pre-nomannic anglo saxon might come closest. And we do have a little of the language of 4th century AD Goths: "Atta unsar thu in himinam, weihnai namo thein. qimai thiudinassus theins" that is the beginning of the Lord's prayer. So you have an idea.
Indeed! Yeah the show is from the perspective of the Barbari and the audience and actors are German, so the language is German. But it could have been Russian or Japanese for the sake of the intended audience; that part wasn’t an attempt at authenticity
I don't see why "futuite" here couldn't mean something like "fuck these people," which WOULD be an imperative and not an interjection. It's also consistent with the contempt he has for the villagers. "Mehercules" seems way too tame.
I'm from the Balkans, I have a degree in Italian language and culture, and I studied Latin for 6 years altogether. Our professor insisted on proper pronunciation, especially regarding the length of the vowels. I have a much better understanding of Romance languages in general, and I can read in some languages which I don't speak. Whoever says that Latin is useless has no idea what he's talking about. I really love your videos, great content. Gratias tibi ago :)
Sai cosa mi colpisce anche di Te, oltre alla Tua sincera passione per la nostra Lingua e la nostra Cultura? L'accordo di Mi bemolle Maggiore che introduce i Tuoi video, tratto dal quinto Concerto per pianoforte e Orchestra di Ludwig van Beethoven, proprio l'accordo iniziale !!! Complimenti!!!!
Grazie mille 😃 Se vuoi dire la musica, è dalla sinfonia ossia overture di “Il Flauto Magico” di Mozart, conduttore Sir Neville Mariner, 1989. 😊 eccola ua-cam.com/video/bAXml_sry-U/v-deo.html
Here is my review of the Latin in EPISODE 2 of BARBARIANS: ua-cam.com/video/sLyWvaZa1fw/v-deo.html ⚔️🧔
🦂 Support my work on Patreon:
www.patreon.com/LukeRanieri
📚 Luke Ranieri Audiobooks:
luke-ranieri.myshopify.com
🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus"
learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873
🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon:
www.patreon.com/posts/54058196
Have you made a similar video with latin dialogues of The Passion of the Christ?
I think they used ecclesiastical pronuntiation
QUESTION, WHY ARE YOU NOT INVOLVED IN SEASON 2 MAKING THE LATIN SPEACH CORRECT? THEY SHOULD HIRE YOU!. IF I WAS THE PRODUCER, I WOULD CALL YOU IN A SECOND.
of course usted is a hyper common word in Spanish that comes from the other form
@@DrWhom para usted - for you
Una pescado para usted - one fish for you
Pescado- fish
Helados- ice cream
That’s in Spanish
You can tell Spanish came from Latin
I think Spanish is the most beautiful Roman language
Thank you very much for the shoutout, you are the man
Piacere mio! 😃
Incredibile! You guys are the best!
This is the nobleone section??? Wheres the beer???...Hispania Invicta!!!
You guys are great!
Man, I’d kill to hear you both have an intellectual conversation in Latin
The most authentic is Gerard Butler’s “This is Sparta!” in perfect Doric Greek.
*sad Lacædemonia intensifies*
It just got that certain punch, or should I say kick
@@davethepants The Persian pronunciation is really down there in this scene, though.
They showed two programes, one about Marathon and one about Salamis, in classic Greek, with subtitles on arte once.
You can find them on youtube, but not with the Greek audio.
Why don't you write that in perfect Doric "greek", instead of this imperfect Murikan language?
Has anyone tweeted this video to the producers? They need to hire him for season 2 if there's to be one!!!
I think we should do that
I'd love it if you did that! :D Start a campaign if you want. You can coordinate with other fans in my Discord (link in the description).
@@hellophoenix Thanks! I'd love it.
That's a really fantastic idea anyone has had so far
They have commissioned a second series. Luce, write to them yourself as well.
I went to Metatron to analyze the arms and armor. I went to Historia Civilis to learn the history. And now I have someone to go to to analyze the Latin. Well done sir!
I love those channels! Thanks so much for including me in such a pantheon! 😃
Metatron reviewed the Latin as well
@@joshuapinkley8562 True that.
I am a "barbarian" who listen to a guy speaking english to make us understand acient latin, the internet can be so great! :D
Haha it’s true!
Haha, so do I. And I love it 😅
I'm an African Barbarian
What country u from and makes you barbarian ?
@@NickariusSN Probably Germany
Netflix better hire you as a consultant for the future!
Thanks! I’d love that.
@@polyMATHY_Luke So who did they hire for the movie as a consultant, should be in the credits?
Cause Netflix cares so much about historical accuracy....
i think it’s a german show that netflix gets to stream internationally. i don’t think netflix is involved in the production.
i could be wrong though.
just finished this show, Loved it soo much for the spoken Latin and when I started to wonder if the Latin was accurate, this video just pops up XD
Then it’s good timing! Thanks for the comment
oh shit it's you!
That's right, I'm watching you, John.
@@albaida8539 qué!?
What song are you next making?
Movie companies should hire you as ancient languages consultant.
I just wonder if you've ever been such a kind of consultant actually.
I have not, but I want to be! If you know someone they can find me easily haha 😃
Thanks!
We do it in argentina on school not to upset the teacher. Haha. Sounds like mehrcle doesn't it? Curious.
@@bruno-bnvm
What are you talking about?
@@juanme555 in Spanish, we sometimes use the word miercoles (Wednesday) as a substitute for the word mierda (shit). The mecastor sound phonetically similar to “me cago” ( I shit), a precursor to other bad words.
@@giloro85 interesting
I came,
I saw,
I Subscribed.
Welcome! 🤠
Veni
Vidi
Suscripti (?)
@@FuegodeInfierno sic
😂
Sub - Scribe = Under - Write/Scratch/Etch. Latin of course......
Latin is so beautiful , no wonder why all the romance languages are so beautiful.
barring Fre*ch, right?
I read an interview to one of the actors, the one playing the tribune Quintus, where he said the producers looked for Italian actors specifically to play the Romans because they wanted the Latin to sound as natural (and far from English-sounding) as possible.
He said it wasn't easy to learn their lines in Latin - which as an Italian speaker with basic knowledge of Latin I totally understand. Even when you study Latin in Italian school, you're almost never taught to speak it correctly but you just learn how to understand poems and written texts. He said they had a very strict coach who taught them the pronunciation and the meaning of the words first, and then they tried to act them following the director's instructions.
Overall I found this series' usage of language very refreshing. I'm tired of Hollywood or BBC productions trying to make us think Queen's English (or, sometimes, English with an Italian accent) = Latin XD
3:30 "Futuite" is currently being used in rural Romanian and has the same meaning. The accent falls on the first "u" though, exactly like the movie actor says it, not like Luke says it.
Incredible after almost 2 millennia
And in more 'correct' Romanian we use "futu-te", without the i. It means the exact same thing but it is used in the same sense as "fuck you", in English, unlike in Latin.
@@DaniMrPanda ...interesante..
Woah, that's amazing!
In Italia si dice Fottuti
The Latin was surprisingly impressive, even my dad said so. He is from Rome and studied Latin in school , he was pretty impressed. Even the character choices were excellent in terms of similarity in appearance to romans, and barbarians. Overall this show got a 10/10 for me . ..
D’accordo!
studied latin as a kid and it is very good here...also learned german and this is pretty good, the old teuton
The language, the characters and the costume design are perfect! I was however quite disappointed about some of the narrative and prop choices they made. I could even go with this idea that Varus was kind of a stepdad and mentor of Ariminius (which he most definitely was not), but then Segestes randomly cuts off Varus' head. Where historically and plot-wise it would make more sense if Ari did it and had a whole internal struggle about it, but ultimately deciding his dedication is 100% to the tribes and cutting off his dead stepdad's head.
The Germans had way too many Nordic-style swords and way too few javelins, throwing stones, scavenged gladius', and most importantly spears. Most Germanic tribal armies were largely made of spearmen, not swordsmen. Also where the hell is the wall??! Romans built ditches and small palisades even for their daily marching camp. While the legions' summer camps weren't nearly as nice as their permanent winter forts, they were still formidable defensive perimeters that had to shelter thousands of soldiers to sleep, eat and socialize in peace. Also why did they need to swim through a river of feces if they could just hop over those little spikes? Would make more sense if they did it cos the fort had a strong, wooden wall with a ditch all around it.
There are also weird, sudden character developments, most notably where Arminius (who already had all the reasons to side with his tribe) is a total Roma fanboy, but turns into its worst enemy in the span of 10min in the show. Also his relationship with Thusnelda is cold, distant and brief, yet history says that he actually loved and adored her and it wasn't just a 'political marriage' like the show makes it out to be.
This rant is already too long, but I have to touch on the pinnacle - the actual ambush at Teutoburg, which is honestly abysmal. I understand they couldn't show the three-day struggle for survival of Varus and his men, in a single episode, but still... That was *the single most terrifying experience* of any Roman soldier to have ever gone through (some that got captured were cooked alive or otherwise gruesomely tortured). And it was made 10x worse by the first nightfall as it started raining heavily which slowed the Romans even further; their soaked equipment made it harder to fight and this all would fit with Thusnelda's "seer status" soooo freaking well. They could show the initial ambushes, and then the tribes starting to weaver (like: "look we've killed a thousand Romans today and it's not even making a dent! We're GTFO of here!" Then Thusnelda would have her "fit" and as she were about to cut her eye (which would be a debilitating injury she wouldn't be able to fight with really), the sky would tear with lightning and a loud thunder would roar down the forest silencing the quarreling tribals who would see that as a message from Thor to unite in battle and finish off the Romans.
TL;DR: The show has some amazing aspects to it, with an impressive level of detail and effort put into production and I find that so contradictory and confusing considering there are some major fails, mostly pertaining to the major historical inaccuracy, but also to some of the story-telling and script in general.
E.g. I was super-impressed that they avoided the BS fire arrows their Hollywood colleagues love so much, but then they have this nonsensical fire-ditch in the last battle. WTH is that even supposed to be??! Is it filled with gasoline??? If they could set things alight so easily, they would just set the actual Romans on fire. I don't know what to make out of all that. It's like that really nice guy who's actually a sociopath. It's damn confusing!
Loved the Netflix show, and noticed the "Italianisms" in the Latin speech even as a baby Latin student (I'm more into Greek, to be honest.) Sent to all my friends and subscribed!
Awww thanks so much, Annika! 🥰 Yeah I love Greek too.
Italians are the best for this role, no other people can pronounce latin better than them, also they have experience with movies entirely made in latin, for example a pretty recent and good movies was "il primo re"(the first king), ENTIRELY in archaic latin
@@blackpaint9093while maybe not the tone I'd like to this Colombians can speak Latin fairly accurately
@@drutalero2962 spanish speakers, (italic languages as a whole tbh) have by default a very similar pronounciation to ancient latin, only the french differ a lot. The germans also can have a good pronounciation, but the accent ruins it for me
In Romanian if you want to say to someone "go f* yourself" it would be "futu-te". I laughed when I saw "futuite", but I was blown away when you said it means the same ! Nice one.
Yes. But, in Latin, as Luke pointed out, ”Futuite” is the 2nd person *_Plural_* Imperative: ”Go f*ck yourselves”.
The actual cognate in Spanish is "jódete". Which means the same
When I was a kid, in communist Yugpslavia, in every context where Romans would "swear", the translators would translate it as "Herkula mi" - "by Hercules". So we thought that old Romans did not swear. Our old Latin teacher would emphysize that later in our High School (Gymnasium) that Latin is a great because you can not swear on it.
Haha that's funny, and not true at all. If you ever decide to become a Patreon supporter, you'll get access to a video I made recently about the 9 most important sexual/offensive words in Latin.
Haha... I think Greek and Latin dictionaries used in that area, that are quite old, and are great, but full of euphemism and "purified", no obscene words... clean and "white" as ancient statues (that weren't actually white, but vividly coloured). A quick check (from a dictionary I mentioned): futuo, ui, utum, 3 - "saditi", "roditi", leći sa... , obljubiti. Hahha. Very polite, very unnatural.
FELLATORE!
there you have it, one of the most obscene and strong words you could call another Roman, questioning directly their dignitas, autorictas, etc.
Read the Masters of Rome book series by Colleen McCullough. It's awesome, covering from 110 bc to Augustus.
First two books are about Gaius Marius and Sulla, from their rise to power to their civil war.
Plenty of Latin curses there
PEDICĀBO EGO VŌS ET IRRUMĀBO
So, basically coaches and actors performed a decent job, although not perfect. I imagine it must be very difficult (1) to fight their own trend to say things in a certain way (the Italians to get rid of Italian features), (2) to remember all shorts and longs while at the same time paying attention to emotions, breathing, gestures in the performance.
Exactly! It’s quite a challenge.
it's exceptionally difficult to change vowel length and intonation in your speech as you're speaking a foreign language. it's one of those things that kinda don't disappear ever for 2nd language learners. the actors did a terrific job trying to sound and act like Romans, you just can't get everything 100 percent right.
Absolutely! Watch my review of episode 2 and you’ll see I say the same thing.
Finally, Scorpió’s opinion, thanks! I’ve already watched an entire series and, aside of aGE, I’ve caught two details. In one of the episodes they call a slave 'sclavus', but this was a late borrowing from Greek and ultimately from Slavic; it would fit the Byzantine Latin, but not the Classical Latin of the first century. Next thing, I’ve noticed that the Germání are shown as speaking Latin with some kind of barbarian accent and one of its elements is pronouncing as [v], as opposed to Roman [w]; I find this funny because Proto-Germanic had the phoneme /w/ and no /v/ (the closest thing was the sound [β] being an allophone of /b/, runic ᛒ). Of course, that contrast is reasonable under the narrative assumption that we’re dealing with modern German.
Would a mixture of Old English and Gothic (both well documented, but more modern) have been a reasonable approximation?
@@rudhardotcom Well, to be honest, I don't think there is much point in doing such a mixture while we could use the actual linguistic reconstruction of Proto-Germanic. It takes into account much more data than these two languages and uses quite refined methodology, which has been developed during the last two centuries. Besides Gothic from the East Germanic subfamily and Old English, there are other important West Germanic languages such as Old Saxon and Old High German, and Old Norse representing the North Germanic branch. Moreover, there is so-called 'external evidence', i.e. Indo-European linguistics applied to this problem and, last but not least, runic evidence, directly recording some features of Proto-Germanic (or Proto-North-West-Germanic and Proto-West-Germanic). Of course, Scorpió is absolutely right that writing whole lines and dialogues in a reconstructed language would require a lot of guessing and would be a very difficult task, but I believe it's possible and that the results could be astonishing :)
(PS I hope my English is understandable.)
Yeah I was content with that.
Fun fact: here in Argentina (and in many other spanish speaking countries) we use the expresión "miércoles!" in the exact same way. Never knew where that came from, just thought wednesday was not a good day for some reason.
It just clicked in my head that the days of the week come from the names of the gods.
PD: really enjoyed the video!
Only us language nerds would think of learning and speaking Latin as cool! But because I am a language nerd, I'd have to agree!
Haha yeah
Not just language nerds! those of us interested in roman history too!
I’m always thinking about languages… it’s always n the back of my head, even if you can’t tell. Lol. 😂❤🎉
I've seen a german journalist mocking the show for having "school latin with italian accents", that's why i was excited for your opinion on that. I guess it just says a lot about the quality of traditional journalism these days.
Regarding the Romans overly taxating the Barbarians, according to Lucius Cassius Dio this was actually one of the main reasons for the rebellion (the others being imposing roman law on them and commanding them around like subjects). The romans may have been very good in befriending and assimilating subjugated people in general, but Varus was not. According to Tacitus, another roman historian, Arminius accused Varus of being greedy (avaritia), cruel (crudelitas), and prideful (superbia). So the depictions of the Romans under Varus in this show is not wrong, Varus was just very bad at his job.
True, according to the historians Varus was not a good legatus, greedy but not cruel. Romans wanted peace and make long lasting good relationships with locals, as Luke said. Also Arminius was already a knight of the Roman army when he reached Varus and he probably wanted/aspired to become king of the local germanic tribes there and planned the unexpected betrayal. The real story ends with Rome coming back and destroing Arminius and the germanic tribes, imprisoning his wife and son. The son is said to have become a famous gladiator. I think the actors do an amazing job speaking in latin. Maybe the journalist simply has no idea.
@@supersery I know there are many historical inaccuracies with the show, Arminius also wasn't Varus adoptive son and he didn't marry Thusnelda before he defeated the Romans. But this was done for dramatization, his friendship with Thusnelda and Folkwin and his relationship with Varus as adopted son made the entire story more personal.
Germanicus did not destroy Arminius or the Tribes, he defeated them in some battles and recovered 2 of the 3 legionary eagles, but they did not capture Arminius nor did they reconquer Germania. In fact after his most succesfull campaing Germanicus was ordered to retreat and return home, it is unknown if that was because his uncle, who was the emperor of Rome, was jealous of his success (according to Tacitus) or because it was simply not worth the effort (according to most other historians). Arminius was later murdered by Segestes who was granted a residency east of the Rhine by Germanicus. It was also rumored that Germanicus was later poisoned, so their is a lot of potential for a second and third season here. Especially because Arminius met his brother in Germanicus third campaign as an enemy on the battlefield, so lots of potential for dramatization as well. Let's hope we will see the rest of the story, there is more then enough for three more seasons.
@@timokohler6631 Yep. I Guess they wanted to add more drama for entertainment reasons, but could have been better, that is the weakness of the serie, especially the protagonists. I found Thusnelda and Folkwinn quite superficial and not deep enough as characthers to be the main protagonists (unlike the secondary figures like the barbarian fathers). For a second season I think It would be better to develop the protagonists in a deeper way.
Actually the germanic army under Arminius was destroyed during the battles and the other tribes were since long time allied of Rome that kept trying to instill peace among the tribes also then. The Germanicus campaign was extremely successful and Arminius had to run away after the complete defeat and then died (don't remember if committed suicide or what). Germanicus was ordered to establish the Rhein borders even thought it would not have been difficult to procede even further east for the Roman army, but was not worth the money according to the government (or as you said, Tiberius feard Germanicus as potential threat) . Germanicus found 2 of the 3 Eagles, but Claudius got the third one. Not too long after the facts the Romans invaded the places across the Rhein anytime they needed to deport more people into the Empire (if those did not ask for asylum themselves...as a fact the Empire was always in need of people).
@@supersery Arminius was murdered by Segestes as far as i know.
@@timokohler6631 cool!
As a person who took Latin in h.s. and being a Spanish speaker I appreciate the subtleties ( and the subtitles) of what you are saying. Thank you.Very enjoyable.
Y gracias a ti 😃
Yes! Since I watched Barbarians, I was really curious about your opinion. Thanks!
Oh great! Thanks for watching. 😃I'm glad you were looking forward to it.
È motivo d'onore vedere interesse nella nostra antica lingua da parte tua.
Continua così!
VIRTUTE SIDERUM TENUS ⭐
Some of my friends lightly curse in Spanish, saying "¡miércoles!" I guess it sounds like "mierda."
Haha that's so cool and funny!!! I love it! In Spain or in Hispanic America?
We have the same thing in French (from France) with "Mercredi" which sounds like "Merde" ;)
@@polyMATHY_Luke spanish young children or fathers in front of them. In Spain. Fastly, they learn the real word....
If an adult speaks in this way is called "meapilas"...j
En Chile usamos "miércale"
It's the equivalent of saying "oh shoot "
This show is on my watchlist and now you've helped me decide that it'll be the next one I watch! I absolutely *loved* this. I saw it was 40+ minutes and I said to myself "I'll watch the first 10 mins, go to bed, and then watch the rest tomorrow." But NOPE - watched the whole thing! Couldn't stop! Finally, to answer your questions: 1. YES: DO THIS FOR EVERY EPISODE. 2. KEEP THE STUBBLE! It looks great! P.S. They better frikkin' hire you for the next season because, well, you are THE Latin guy!
1) haha thanks! I will. 2) I probably will! I'd just love to be part of something like the show.
Dude you should mention that Metatron is your friend more often or ask him to give you shoutouts, anyone who is a friend of Metatron gets my subscription immediately!
Thanks! Metatron is a true hero of the internet.
Agreed
Took 6 years of latin in middle and high school, it's been a few years but I can still pretty much translate everything being said and it feels great to have such a niche skill be useful for something!
I love how Metellus say "Quid?" This is so multilayered. And you can here al layers in it. Also the horses movement fits perfectly.
Right now in school we are learning Latin grammar and my language teacher actually recommended us this show bc of the Latin spoken on it. Great video btw!
Oddly enough, the Latin was one of the things which initially attracted me to the show.
The latin is utterly fantastic. Really, it shows how much love went into that bit.
It's almost scary to see how much of Latin Portuguese still has. As a native speaker, I keep discovering so many similarities and even words that are almost completely unchanged. Oh and by the way, you are awesome. Greetings from Brazil!
Every Romance speaker says that about Latin.
I'm a native English and Spanish speaker, and have learned Portuguese and Italian to a high level (like seriously, I'm not exaggerating) especially when it comes to oral comprehension... aaand... I *still* had a hard time understanding whatever the heck they were saying in Latin (mind you, I haven't watched more than a few clips on UA-cam though, so maybe some of the stuff they say in the show *is* more comprehensible). Sure, some words are familiar, such that even English speakers could understand (like "Senatus" and whatnot), and those of us with a background in Romance languages probably understand more than a monolingual anglophone does (or one who has a background in languages belonging to other linguistic families), but still... it's different enough that it's usually pretty hard to understand what the heck they're saying most of the time beyond a few words, especially without the aid of subtitles and spoken at full speed. I think this is especially true when it comes to more commonly used words. It's sort of like how it wouldn't be immediately obvious to a monolingual Brazilian with no background in any other Latin-derived languages that "chi" in Italian, pronounced "ki/qui," is "quem/who" in Portuguese, or that "volete" (pronounced like, "voletê") means "(vocês) querem/you (plural) want." Mind you, I'm not saying that Latin is on the same level as Japanese is to us. They are similar indeed, but it's no walk in the park understanding classical Latin to the same degree that it would be for a Brazilian trying to understand a Mexican or a Colombian. The lexical, grammatical, and sound changes that Romance languages underwent is a real issue when trying to do so.
Não posso = Non possum
Magnificent!! I adored every second of this. Currently learning Welsh, but speak a couple Romance languages and German, and hope to resume my childhood study of Latin soon. This sort of thing is massively helpful. I was always frustrated in school when told that you “couldn’t” speak Latin; I’d always point out that someone had to have!
Please do one of these for each episode if you can. I hung on every syllable of Latin in this series and this explication is so damn fine!
Ps epic beard. 😄
Thanks so much! 🧔 Welsh is fabulous. More to come!
@@polyMATHY_Luke Awesome!!
In the dialect of my Town, near Rome, we say uestre exactly. Futuite: Is funny how the bad words never die😁
You do!? You say /westre/ ?! 😃Affascinante! Potresti per favore fare una registrazione di te o di un'altra persona che lo dice?
@@polyMATHY_Luke dove posso spedirla?
Nei dialetti dei Monti Lepini la V è sempre pronunciata U.
La e finale è muta, o gutturale, come nel Francese.
Il problema è che io non so scrivere il dialetto.
@@fabianofonda6758 vieni da Isola del Liri o luoghi limitrofi? Haha
@@danv5983 ci hai quasi preso Dan, più sulla costa.👍
@@polyMATHY_LukeLuke rispondi :(
Your channel is one of those rare gems that you find on UA-cam from time to time -- both extremely entertaining and very informative. Amazing content, impressive attention to detail and huge knowledge!
Not to mention the lovely voice, and gentle manner... that's what I came for.
I love these videos. I know you like classic latin, but if you can do more breakdowns of how latin transitioned into romance thatd be cool!
That's a great topic! I'll do it!
Imagine hearing German in this period to. I wish i was a fly on the wall
Amazing! I haven’t knew your channel, until today when I was searching about Latin in Barbarians! Congratulations for this vídeo! 👏🏻
What would have been even cooler (but also REALLY hard to do) is to have all the "barbarians" speak reconstructed Proto-Germanic. Whoever could manage to pull that off is an absolute genius.
They managed to have Proto-Indo-European in Prometheus, so it was surely possible
@@johnnyhaigs243 That was only for a very small segment, right? A full movie/mini-series in a language like PIE or Proto-Germanic (or a variant thereof) would be insanely difficult, but very awesome to see nonetheless.
@@Qwourtz very true, wouldn't be easy to reconstruct entire lines of dialogue over six 45 minute segments.
Some Celtic language would have worked better, at least.
@@workingmamma5342 then you end up with atheproblem of the German actors having to entire learn dialogues in a foreign language. the show wouldn't have come out even in 2025.
I'm not a Latin student (I studied a bit in college), but you've got me watching 45-minute videos now! kkkk good stuff!
A fantastic video. As an older Spanish-speaking person trying to learn Latin this was great. Metatron’s video was also very enlightening. Great work!!
19:40 As a Finn, I feel the pain, when someone clearly violates the natural rhythm of your language. The natural rhythm of Finnish is, very often, the trochaic tetrameter, or the ”Kalevala-meter” _(”Kalevalamitta”);_ and we even have a ton of sayings and proverbs that follow this poetic meter; often, coupled together with allitteration, which actually precedes rhyming, as the poetic/lyrical staple, by quite a few centuries; due to Finnish accentuating the initial syllable of words; thus, allitteration makes more sense, than rhyming (the stressed syllables harmonize). For example:
_”Sepäs sattui sopivasti.”_ (”That was
convenient.”)
_”Vesi vanhin voitehista.”_ (”Water (is) the
oldest of lotions.”)
_”Kylmä kahvi kaunistaapi.”_ (”Cold coffee
makes (you)
beautiful.”)
_”Kevät keikkuen tulevi.”_ (”Spring comes
swinging.”).
As a Romanian, futuite goes straight to my heart XD
I was absolutely elated when I saw this series listed on Netflix and then even more so when I saw it was made in Germany and EVEN MORE SO when I heard them speaking Latin! I hope to see more period dramas from the Roman Empire like this.
What I find most fascinating about the word "Barbarian" is how much the word has expanded over time to include practically everyone who didn't speak the Classical Languages of Greek or Latin (Latin Speakers were "Barbarians" too until their conquest of Greece and their "Hellenization" somehow removed them from the Barbarian list.).
The original Barbarians were in fact the Persians, and if you know anything about Persian, "Bar" in both it's long and short vowel form is in fact quite common in the language even up to Modern Farsi today ("Mī" is by far the most common morpheme you will hear in Farsi now though.). Calling the Persians Barbarians had far more to do with Greeks mocking what they perceived to be Persian's tendency to overuse that morpheme than it had to do with the supposed "sophistication" and "civility" of the people: Greeks were very well aware of just how advanced and sophisticated the Persians were, and the Greeks were also aware the Persians were also much wealthier than the Greeks themselves were.
Ha ha, the Latin "futuite" was quite funny to me as a Romanian, we use "futu-i"( with the same meaning (the f word).
...and which is heard at every step.
Or fottuti in italian lol
Futou is currently used by the French. It could be a more recent reborrowing.
I absolutely loved the show. Roman history is many favorite, and hearing Latin made it SOO much better for me as a viewer. Not hearing British English made it so much more immersive. Thank you for the critique. This reinvigorates my desire to learn classical Latin.
I find it very interesting how "iste" evolved in Romanian.
We used to have "cesta", which is now archaic, but nowadays we have "acesta" (both pronounced with a "ch" sound), but then we also have "ăsta" ("Ă" is the schwa sound), which we use as a shortening of "acesta", which funnily enough with the Moldavian accent of Romanian, (both the one spoken in north-eastern Romania or The Republic of Moldova) would be pronounced as "ISTA". I find very interesting how it took so many transformations to get almost to the starting point
I’m glad you made this video ! I was scared you weren’t going to do a video on it ! :)
Never fear!
Just came here from a video you uploaded a couple of years earlier. Your presentation skills show major improvements. Kudos!
Haha thanks!
"In school, where they study a lot of Latin".
Well, about that...
I had Latin as first foreign language, so from 5th through 10th grade (and could’ve continued to 13th grade if I had wanted to). Germany 1980’s.
@@magicmulder probably the comment makes sense only for Italians. In italy there are only 3 types of high school where you can study Latin (for 5 years) out of tenths of different types. In none of these 3 types of high school Latin is the main subject so they don't do a lot.
If you want to continue, you need to do literature studies at university.
In high school they don't study Latin as a language, they only learn how to attempt to translate pieces of Latin literature, somehow. 99% of the students who have to do Latin don't perform well and hate Latin and kind of survive through the course.
Wow, thank you UA-cam algorithm. Know zero about Latin but the vid just educated me Hermione is right all along. Stress is important and wingardium leviosa won’t work if u stress the wrong vowel.
Thanks for being here!
You were wondering about Laurence Rupp's latin. So, in Germany and I think in Austria too, it was common to learn Latin if you went to a Gymnasium, a higher form of highschool, this was common 'til the early 90s. It was considered to be an intellectual thing but also to have a good foundation for other languages like Italian, Spanish and so on. Normally, if you started Latin in 5th grade and continued learning it to the end of 10th grade, 6 years, you would receive an honoration - "Großes Latinum" - if you eventually passed graduation.
Interesting! This wouldn’t account for his being able to (or seeming to be able to) speak it fluently. There is a big difference between the way it’s taught in most school math and actual fluency.
@@polyMATHY_Luke Yeah, given the professional settings it is surely achieved by language coaches and vocal coaches. But I guess If he had latin for some years in school then this would have helped him achieving this level of outcome way faster due to the familiarities he could have remembered because of his former school lessons.
@@polyMATHY_Luke it still is in Austria. If you visit a Gymnasium your have two choices: humanistical or Realgymnasium ... Humanistical it's mandatory to have 4 years french or some foreign language besides English and six years of Latin (or the other way around if you prefer). Sometimes your can also take old greek. I was in a Realgymnasium specialized on CAD software and had to take 4 years of Latin or French. I took Latin, plus extracurricular Latin. IF you want to study anything with humanities in Austria, you have to have the "kleine Latinum" (=4 years). If you don't you have to take courses at University. And in general they really put an emphasis on pronouncuation and aktive speaking nowadays.
I want to add, that L. Rupp attended the Rainhard Seminar. Supposedly the the best German acting school. They train pronunciation a lot. And he acted at the Burgtheater. Tipps pronunciation just reminds of the way German is spoken there with s and t. As you explained.
Im so impresse to realice that your mother languaje ist english, 'cause you have an amazing pronunciation when you speak latin, i though you was a romance languaje spoker... you look like an italian for me of course 😁
Sorry for the "ist" lol, i live in Germany now, and it's a mess now, when im trying to write in english
Kein Problem! 😊 Ich kann auch Deutsch. Thanks so much! I’m Italian American
I knew it!!! 🤣🤣🤣 I could almost even smell it!! Your videos are so interesting, and makes my love for languajes burning again!!! I speak, spanish, portuguese, english, a little french, and now a little german, and because of you i want to keep learning, well, keep doing thoose videos!! When i grow up, i want to be like you!! (Joke i almost 30)
@@diegokntero that’s very kind of you! If you search for LLPSI you’ll get my video series
Woah, as a national finnish speaker the pronounciation of Latin seems really easy as it's basically the same as in finnish. I kind of want to learn to speak Latin now.
Ur name means bitch in Latvian and I will learn finnish after I'm done learning Norwegian
How is it possible?
@@mitch9651 The pronounciation? Quite easily.
The Finns have that beautiful "s" sound that is shared with the Romance speakers.
Just found this series. Thank you so much for pointing out the seemingly minor detail of the camp, I spotted that in the series and kept thinking how they could have missed such a fundamental aspect. My understanding is that a legion would dig a ditch and create an earth wall as a basic defense, even if just camped for a night and, like you said, always favoured open ground rather than surrounded by trees right next to their tents.
Amazing. Thanks! I learned a bit of Latin at school but I am (was) far from being able to speak in Latin. However, I knew that they had made an effort to have real Latin when I immediately heard two things : classical pronunciation and the different length of vowels. I wouldn't notice any errors, not even understand what was said, but I knew this was real Latin. Your video, as well as Metatron's are amazing: you amaze me, and now, thanks to you both, the show's producers and actors amaze me too!
Thanks so much! 😃 Welcome!
Question: Is there a connection between the "Caesar" restored pronunciation an the german word "Kaiser" meaning "Emperor" ?
Yes! The Gothic language took Caesar from Latin when it had that pronunciation
@@polyMATHY_Luke Wow that's cool! That was just a blind guess because it sounded very similar to how we say "Kaiser" today.
@@lars5174 Plus the Russian царь / Tsar is connected to it. You can see it more looking at the old-bulgarian word for this title: кесар (Kesar), which transformed to Tsar as well
Of course it is, just like Tsar.
They all claimed to be the emperors of the romans lmao
I wish I had learned the scientific pronunciation in school.
My father was taught “tseh-sahr” (Gernany 1930’s), I was taught “keh-sahr” (Germany 1980’s).
Hey Luke! Catalan speaker here. Just wanted to say that we have indeed retained the word "hic" in the form "hi". We use it to mean "there" in some constructions (e.g. haver-hi (there is) or anem-hi (let us go there)), also we use it to replace prepositional phrases or nouns/adjectives. It is funny that you mentioned it because it's probably the hardest part of Catalan grammar for learners and even for native speakers to learn speak "properly" (if such a thing exists). We have also retained "hoc" in the form of "ho", mostly used to replace indefinite clauses or certain demonstrative pronouns, similar to it or this/that in English (e.g. digue-ho (say it/say this)).
Also, you mentioned "futiute", in Catalan "fotre" which has the f meaning and many others, like to do, to break something, to put something inside of something else, to annoy or mock someone, and to not care about something. It is a VERY common word in informal Catalan.
Realment l'etimologia de "hi" no és tan clara, hi ha gent que diu que ve de "ibi". 😅
In Italian we say "fottere", same f-word meaning
So delighted to have found you. I have been grateful to my Latin teachers for many years. Your enthusiasm is marvelous.
Aw thank you, Julie! 🥰 I’m so glad you’re here! Welcome.
They should have hired you as language advisor. And Metatron as military advisor.
I'd love that! Hire us, Netflix! haha
@@polyMATHY_Luke Oh, they should!!!
Hola. Soy argentina. Me gustan mucho tus canales en latín y en inglés (entiendo tu inglés muy bien aunque el mío no es muy avanzado 😁). Aunque no estudié latín me gusta mucho. Espero poder estudiarlo en algún momento.
I got here from Metatron... Wow. Very entertaining and educational. Thank you and please continue the series.
Thanks so much! Welcome!!
I had 4 years of Latin in high school, love anything dealing with the ancient Roman military and I'm enthralled with the first scene of the production and this video
8:47 I hear that shortening, also, in ”bēluae”; so, I hear: ”bēluē istē”.
*EDIT:* 9:00 Exactly 🎯!
As a spaniard i barely had to modify my pronunciation to speak classical latin.
My goodness! This guy is fantastic! His calm chilled voice, the easy way he explains things, his knowledge of other languages. His videos are an adventure!
I came here recommended by The Metatron. I was not disappointed.
I’m a native Spanish speaker currently living and working in Japan. His examples are so relatable and easy to grasp. Keep up the good work!
Hola y mucho gusto conocerte 😃 muchísimas gracias por tus amables comentarios. 何年間日本にすんでるの?
@@polyMATHY_Luke Hola! Soy de Venezuela! 返信してくれてありがとうございます!
役7年間日本に住んでいます。
発音はスペイン語によく似ているので、そこだけは少し楽です。
文法は別の話ですけど(笑)
Desde hace cuanto tiempo hablas el español?
👏🏻👍🏻Thanks for the compliments and for the valuable criticisms. Good job
Love the 'nitpicking', been waiting on a vid like this before taking a look at barbarians. (And I had a feeling you would be the man to make it ;) Gratias!
Et tibi grātiās atque habeō summās!
I can feel the agony about that camp too...
I know, right... they *do* have a fence, which I didn't mention, but still, it looks weird.
@@polyMATHY_Luke it´s not as weird as you might think, it was higly effective ( and in part´s camouflaged with gras sod / turf..( there is a BBC ducumentry where they test a replica of that fortification , but I could not find it.
It´s a typical roman ( temporary ) field camp/marching camp fortification ( Castra, not to be cunfused with a Castellum/ ). Many have been found in Germany in recent years, by means of aerial archeology and by the use of LIDAR scanning (Light Detection And Ranging ). Here´s a few links to clearify :
www.legxiii.at/info_marschlager.html
www.archaeologie-online.de/nachrichten/roemisches-marschlager-in-bielefeld-entdeckt-4275/
www.archaeopro.de/archaeopro/Strukturen2/P096117-Marsch1.htm
static.archaeologie-online.de/fileadmin/img/nachrichten/2019/bi_marschlager_4.jpg
facebook.com/Varusschlacht/posts/2402956516429753
ua-cam.com/video/FyhQPD2Jnss/v-deo.html
Being austrian myself I can definitely tell Laurence Rupp is from Vienna but at least in interviews where he speaks in standard german his accent doesn't come through too much.
I certainly could tell his latin sounded "different" than the latin spoken by the other actors but how much of that comes from his native language and how much of that is just a trained skill I can't tell.
21:45 According to Metatron, at least, that’s attributable to Gaetano’s native Sicilian.
I love speech and language, and have always wished to learn Latin because I'd thought it has great relevance to English and well all language today. I've never seen a video of yours or any other specifically discussing Latin, I watched and listened all the way through and I really enjoyed it! Would love to see more!
I am astonished at your command of classical Latin. Every single detail is covered!
Thanks so much! I’m glad you liked the video.
As a Spanish speaker, you re the man,
Que buen video y me encantó lo del campamento romano, nunca estaba desprotegido.
😂 "futuite" in Google Translate - "Detect language" says its Romanian.
As a Romanian i would say either "futu-te" which means "Eff you!" , or "fututule" which means "You effed up individual! "
Or “dă-te în futere” literally “go in f8@k” which is something my dad always uses lol. 😂
@@daciaromana2396 this is just beautiful, I love romanian swearing (well I love Romanian altogether but your swearing is legit nice)
In portuguese we can say "vai-te fuder" that means "go f" or foda-se that means "f it" like when you don't care about something, however in Portugal although it litteraly means "f it" as well, they use it meaning like "damn" or "dang" and it's not as intense as it is in Brazil.
@@viictor1309 There's a particular type of swearing which i use too often: "Care l-a imbracat", meaning "the one which dressed him". That's subtle way of saying "his mother" (when we're young, mothers usually help us dress), implying "ef his mother".
But i use it mainly for objects..lol which doesn't make too much sense..
Viictor Portuguese is a beautiful language my friend. Even in swearing. I’ll have to learn it after I’m done with Spanish. Saudaucoes
Thank you for all your videos! You continue to be helpful for me on my learning journey!
Came here from Metatron's channel and I must say that this is a fantastic video! Well done sir and you have a new subscriber!
Oh that’s great! Welcome! 😃
@@polyMATHY_Luke I learned a lot from you and please continue for the remainder of the episodes!
Preparatissimo e ultra-competente. My hat off to ya. Chapeu!
Merci e grazie mille!
🇭🇺🇭🇺🇭🇺 haha that “shoutout” for Hungarian at 31:45 was a surprise to be sure, but a welcome one. I’ve been meaning to check out this series, but your video gave me the final push.
I’m so glad! Yes I have the pleasure it knowing a few Hungarian speakers of Latin and they are just the best. 🇭🇺 ♥️
@@polyMATHY_Luke European languages that still differentiate between long and short vowels are Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian, Hungarian, Estonian, and Finnish. So people who speak these languages and who learn Latin would have no problems with getting length right.
Please do a series like this for SEASON 2! This is amazing!
I just come to say that I really appreciate all your videos and they make me love more and more the languages !
Hugs from Chile.
This is a big help in getting the pronunciation right & authentic from the start.
I’m really glad if it’s of use
Thank you for breaking the Latin down so well! I feel like somewhere in San Antonio my HS Latin teacher is proud. 🥳
Thanks!
As an italian I can distinctively hear the regional accent of the actors. They're doing a very good job but they're are really tough to erase completely in your speech so there's also this factor to keep in mind.
Fun fact. In the Mexican dubbing of Inglorious Bastards, the voice actor who played Aldo Raine (Brad Pitt) could not butcher italian nearly as bad as Pitt himself so wonderfully did. One can hear the guy struggle to make it as stiff and lifeless as posible, but it still sounds decent. Romance languages aren't too different from each other.
What an honor!
The series is originally in German. This time, English in the synchronised version. I can watch it in my mother tongue and it will feel authentic.
I was immeadiately surprised by the deep and realistic sound of the father’s voice at the beginning. His first two sentences were mumbled and I didn’t understand them the first time. The third sentence: “Mach die Haare auf!” (Open your hair!) had a different colour to it. It was warm, deep and touching.
I thought, it would be then a good idea to hear the original voices, as it already seems to be a well made series, as soundtrack and voices pierce straight through you and I would profit from it even more in English... And then I saw it: Deutsch [Original]. 😊
Haha yeah of course, why would anyone watch this series dubbed?
43:01 My old high school Latin teacher exactly taught us with the hiatus / glottal stop, and actually encouraged us to use it, in words, like: ”Fīliī”, ”Jūliī”, ”Lūciī”, etc.; I guess, to hammer in that it’s basically a triply-lengthened vowel 😅.
The Portuguese people really went with that final '-m' sound and even did something similar with final '-l' sound as well! French, too, are well-known for eating their final consonants
In Austria and Germany Latin is taught regularly in school.
I heard German is taught there too
That is not true. Learning Latin is no regularity but mostly optional. For the most part, only learning English is mandatory. Second foreign languages may be Latin, but also French, Spanish, Russian or Italian. I haven't encountered any other second foreign languages in school, but "regularly" is the wrong word to describe the standing of Latin in German schools.
@@Flistatec I can just speak for Austria (and my personal experience) and here Latin is pretty common. First foreign language you learn is always English. Then in "middle school" you can decide to learn French or Latin. You get another chance to learn French, Spanish or Italian in high school, if you choose the more language-focused option. Russian or pretty much any other language are mostly part of electives / optional subjects. Some schools also offer ancient Greek. Especially if you want to study at University you realize how common Latin is here. For many subjects it's kinda a precondition, otherwise you have to learn it at University till your first degree 🤷🏼♀️
It's optional. Also, you don't learn how to speak it, nor pronounce it. You just translate texts while using dictionaries for it. Not even classical texts, for that matter, because use of language becomes more irregular, contracted and colloquial with native speakers, I think.
Das habe ich immer da sehr gut gefunden. Leider ist es bei uns nicht so und es sollte zumindest ein Wahlfach sein, glaube ich.
How many language do you speak?! 20? Even perfect German? (Thank you for this amazing video. You reignited. my love for Latin)
Aw thanks! Yeah I’ve studied a bunch of languages ☺️
'Vostra' I would agree with right away. There are rules for rotation of the sounds in Indo-European languages and this occasion seems to fit very well.
Yes, please do this for every episode!!! Absolutely amazing stuff, really enjoyed it :-)
Thanks! I will.
Gratias tibi ago! (sorry my Latin is much inferior to yours) - I imediately subscribe after I stumbled upon the videos. Yes please do the other episodes! As for the language of the Cherusci an all the other germanic tribes: They definitively spoke a language that was even more removed from modern German than e.g. Italian is from classical Latin. Althochdeutsch, that was spoken at the time of Charlemagne is pretty much a foreign language for us Germans and even the later medieval "Mittelhochdeutsch" is as incomprehensible as, say, Dutch. Of germanic languages from the iron age we know very little, old pre-nomannic anglo saxon might come closest. And we do have a little of the language of 4th century AD Goths: "Atta unsar thu in himinam, weihnai namo thein. qimai thiudinassus theins" that is the beginning of the Lord's prayer. So you have an idea.
Indeed! Yeah the show is from the perspective of the Barbari and the audience and actors are German, so the language is German. But it could have been Russian or Japanese for the sake of the intended audience; that part wasn’t an attempt at authenticity
luke keeping it PG, earns him my respecc. my mans has educator integrity we love to see it👑
That’s very nice of you!
@@polyMATHY_Luke 💐 these are for you
Aww thank you! 🥰
For me it's the opposite, more respect to those that don't censor. Especially in terms of language.
"Futuite" in Latin sounds very alike it's Romanian counterpart "fute-te" which roughly translates as "F yourself" :D
In modern Italian fottiti (vulgar but very common)
Foda-se, in Portuguese.
I don't see why "futuite" here couldn't mean something like "fuck these people," which WOULD be an imperative and not an interjection. It's also consistent with the contempt he has for the villagers. "Mehercules" seems way too tame.
I'm from the Balkans, I have a degree in Italian language and culture, and I studied Latin for 6 years altogether. Our professor insisted on proper pronunciation, especially regarding the length of the vowels. I have a much better understanding of Romance languages in general, and I can read in some languages which I don't speak. Whoever says that Latin is useless has no idea what he's talking about. I really love your videos, great content. Gratias tibi ago :)
Sai cosa mi colpisce anche di Te, oltre alla Tua sincera passione per la nostra Lingua e la nostra Cultura?
L'accordo di Mi bemolle Maggiore che introduce i Tuoi video, tratto dal quinto Concerto per pianoforte e Orchestra di Ludwig van Beethoven, proprio l'accordo iniziale !!! Complimenti!!!!
Grazie mille 😃 Se vuoi dire la musica, è dalla sinfonia ossia overture di “Il Flauto Magico” di Mozart, conduttore Sir Neville Mariner, 1989. 😊 eccola ua-cam.com/video/bAXml_sry-U/v-deo.html
@@polyMATHY_Luke il Concerto Imperatore inizia allo stesso modo.