Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
洛天依が可愛い😖💖💖もっとこの子のこと知ってもらいたいなあ
又聽了幾個版本…還是特愛天依的…你說偏心也好,就算初音未來如何的棒,我還是站在天依的身旁,因為我是華人,語言互通就不用再解釋了~~
画的太漂亮啦😍😍😍😍
飛紅遮艷陽 著一身新裳藏半個香囊輕舟誰在掌 緩些晃漣漪片片怎讓梳妝花橋隨波漾 那芬芳慢慢醞釀載幾縷思量 身旁花開滿堂盛放水中央微風吻荷塘 竹篙一點點把時間拉長待笑靨綻放 就好像胭脂紅了臉頰的妝捧水一把 映著那白雲流霞發著呆欣賞紮起著的髻發忘了阿媽的話解開了魔法像是踏入了未來的童話 迴轉著的陌生影象好奇的想法從未停下 誰來回答 哎呀哎呀人來又人往 透過落地窗瞧一眼繁忙東張又西望 路中央高廈樓房好似盛唐午後點心坊 蟹殼黃陣陣酥香繞過陸家濱 松江穿過城隍飄進了心房像是踏入了未來的童話 左顧右盼眼底風光好奇的想法從未停下 誰來回答 罷啦罷啦抬頭仰望夜空多安詳 未來過往同是一輪月光華燈初上多想時間停下 給我一生最珍貴的魔法或許不安也有過失望 面對未知總會有彷徨如果害怕停下了就不叫做成長如果希望是漫天星光 捉個迷藏世界到處流浪煙花綻放多想時間停下 定格這一生最珍貴的剎那如果希望是漫天星光 許個願望世界充滿想像有太多話藏在心裡萌芽 未來想和你們一起長大
♥♥♥
1:11
天依美如画ε=ε=ε=(#>д
かわいい
Good
rolón
Me encanta 🤍
cute
本家発見! 中国語だけど
1:151:14
This is the original one right?
yes!
English translation with pinyin plssssssssssssssssssssssss T_T
ua-cam.com/video/5uoqrEmLz2k/v-deo.htmlHere's the translation
@@armaggielenon3706 oof its unavailable 😭😭
@@armaggielenon3706 It's unavailable :(
好惨奥
只有好聽
我覺得鹿乃唱的比較好聽內
鹿乃是大佬不一樣
人聲跟電子音比起來是比較自然 你這句話不用說也沒關係
@@神天炎 确实,两个不能比,中文押韵更有感觉
跟日版的差距太大了吧
这个是原版好嘛?日版也是翻唱的呀。
不要ky。
vocaloid跟人声比也太不公平了吧?
@@ちまき-f5b 我是说点赞率跟播放率
噢噢,那还差不多@@sojeffrey5698
1:13
1:12
The beat drop
洛天依が可愛い😖💖💖もっとこの子のこと知ってもらいたいなあ
又聽了幾個版本…還是特愛天依的…你說偏心也好,就算初音未來如何的棒,我還是站在天依的身旁,因為我是華人,語言互通就不用再解釋了~~
画的太漂亮啦😍😍😍😍
飛紅遮艷陽 著一身新裳藏半個香囊
輕舟誰在掌 緩些晃漣漪片片怎讓梳妝
花橋隨波漾 那芬芳慢慢醞釀
載幾縷思量 身旁花開滿堂盛放水中央
微風吻荷塘 竹篙一點點把時間拉長
待笑靨綻放 就好像胭脂紅了臉頰的妝
捧水一把 映著那白雲流霞
發著呆欣賞紮起著的髻發
忘了阿媽的話解開了魔法
像是踏入了未來的童話 迴轉著的陌生影象
好奇的想法從未停下 誰來回答 哎呀哎呀
人來又人往 透過落地窗瞧一眼繁忙
東張又西望 路中央高廈樓房好似盛唐
午後點心坊 蟹殼黃陣陣酥香
繞過陸家濱 松江穿過城隍飄進了心房
像是踏入了未來的童話 左顧右盼眼底風光
好奇的想法從未停下 誰來回答 罷啦罷啦
抬頭仰望夜空多安詳 未來過往同是一輪月光
華燈初上多想時間停下 給我一生最珍貴的魔法
或許不安也有過失望 面對未知總會有彷徨
如果害怕停下了就不叫做成長
如果希望是漫天星光 捉個迷藏世界到處流浪
煙花綻放多想時間停下 定格這一生最珍貴的剎那
如果希望是漫天星光 許個願望世界充滿想像
有太多話藏在心裡萌芽 未來想和你們一起長大
♥♥♥
1:11
天依美如画ε=ε=ε=(#>д
かわいい
Good
rolón
Me encanta 🤍
cute
本家発見! 中国語だけど
1:15
1:14
This is the original one right?
yes!
English translation with pinyin plssssssssssssssssssssssss T_T
ua-cam.com/video/5uoqrEmLz2k/v-deo.html
Here's the translation
@@armaggielenon3706 oof its unavailable 😭😭
@@armaggielenon3706 It's unavailable :(
好惨奥
只有好聽
我覺得鹿乃唱的比較好聽內
鹿乃是大佬不一樣
人聲跟電子音比起來是比較自然 你這句話不用說也沒關係
@@神天炎 确实,两个不能比,中文押韵更有感觉
跟日版的差距太大了吧
这个是原版好嘛?日版也是翻唱的呀。
不要ky。
vocaloid跟人声比也太不公平了吧?
@@ちまき-f5b 我是说点赞率跟播放率
噢噢,那还差不多@@sojeffrey5698
1:13
1:12
The beat drop
1:11