Reich - Words of the World

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 26

  • @AssortedBits
    @AssortedBits 11 років тому +2

    May I suggest you swap the position of your speakers? It's the left one who does play sound and not the right one. (Tested on both headphones and speakers.)

  • @WardancerHB
    @WardancerHB 11 років тому +1

    It derives from the celtic "ri, rix" meaning lord, king which derives from latin "rex" =king. The english word "rich" has the same roots.

  • @Bacopa68
    @Bacopa68 11 років тому +1

    I agree. But maybe "reich" in the context of numbered reichs really does mean something like "empire" in German.
    And I find it odd that English has no cognate for "reich". Did the Anglo-Saxon kingdoms not have such a word? Did the Normans replace all words related to government with French words?

  • @Capozilla
    @Capozilla 12 років тому

    the reason for keeping the name "Deutsche Reichsbahn" was the believe in a later reunion of the western and eastern rail road companies (GDR & DDR). to make such an reunion easier they (at first) decided to not change the name.
    but later they did and today the (half government regulated) rail road company is just called "Deutsche Bahn"(DB)

  • @WardancerHB
    @WardancerHB 11 років тому

    That is actually a very good translation. Thanks, man. I am a teacher for german as a second language, so I'm always looking for suitable translations.

  • @livedandletdie
    @livedandletdie 13 років тому

    @megawutt etymology I hope I'm not wrong but isn't that what the word originate from. it's a german word meaning kingdom not really empire, it's a word also meaning the country where a ruler is ruling from.

  • @syystomu
    @syystomu 12 років тому +1

    I wish there would have been more about the etymology too, since it's very interesting.

  • @Teddyzipper
    @Teddyzipper 14 років тому +1

    awesome video! sound seems to only come from the left.

  • @livedandletdie
    @livedandletdie 13 років тому

    Reich is one of the most beautiful words in german. Sweden where I come from have also had a reich der Swea reich or in swedish Svea Rike meaning the region of Sweden. It's still the most formal name of Sweden but does only apply to the central parts of Sweden. And the most correct english translation of the word would be Realm one word mostly used in fantasy meaning a country of plenty.

  • @megawutt
    @megawutt 14 років тому

    Good, but it could be better. He didn't mention the exact etymology of "reich" and the funny fact that the GDR (!) had to keep the name "Deutsche Reichsbahn" for their railways.

  • @limbus_patrum
    @limbus_patrum 12 років тому

    Weird in case of Germany in polish we translate Reich as Rzesza and its mean "mass / crowd, so "Rzesza Ludzi" means "masses of people"... Word "zRZESZAć" means "Uniting"... So it like ~~Country of united~~ Country of masses ~~

  • @drinksupreme
    @drinksupreme 14 років тому

    good work

  • @fogease
    @fogease 11 років тому +1

    I think "reign" would be a closer one (in usage and etymology).
    "A king's reign"
    "The second reign"

  • @AssortedBits
    @AssortedBits 11 років тому

    Somewhat, the direct translation of "Reich" would be "rich", which indicates possession, since it means both "very wealthy" and "domain/dominion" in quite some germanic languages.
    But both "reign/riche" (from Latin via French, courtesy of the post-battle of Hastings Norman-French rule) and "rich" (from germanic) seem to derive from the same rootword which precedes romance or germanic languages.

  • @carpeinfinitum
    @carpeinfinitum 14 років тому +1

    @Teddyzipper true :( Awesome video though as usual !!! :))))

  • @Manodragon
    @Manodragon 11 років тому +1

    Darn it! My left speaker is broxen!!

  • @TheJayman213
    @TheJayman213 11 років тому

    It was an empire.

  • @joebunny3807
    @joebunny3807 11 років тому

    There are plenty of simplistic EU haters in Germany, too, so I doubt you having a flag next to your name would have helped me to see that as sarcasm.

  • @WardancerHB
    @WardancerHB 11 років тому

    Ha, we wish.

  • @Danoftouni
    @Danoftouni 14 років тому

    cool accent, yaaaaaa

  • @twitertaker
    @twitertaker 11 років тому +1

    lol

  • @Herdatec
    @Herdatec 11 років тому

    Ok, to you and all the other who did not understood the sarcasm.
    I AM FROM GERMANY. Since YT changed the overlay you just can't see it anymore

  • @shadow81818
    @shadow81818 11 років тому

    "The Holy Roman Empire is neither holy, nor Roman, nor an empire." It's a quote from Voltaire. Shows how much you know.

  • @shadow81818
    @shadow81818 11 років тому

    The Holy Roman Empire! Which was neither holy, nor Roman, nor an empire...

  • @joebunny3807
    @joebunny3807 11 років тому

    I am by all means no fan of Merkel but your view is a bit simplistic to say the least.