Les Orgues d'Antan (French version of "A Whiter Shade Of Pale") ARTIBANO

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 9

  • @raphaeldoli3663
    @raphaeldoli3663 3 роки тому +2

    Trop belle chanson. Nostalgie quand tu nous tiens 😉

  • @2304joss
    @2304joss 2 роки тому +1

    Magnifique

    • @productionsipem-sicam3302
      @productionsipem-sicam3302  2 роки тому

      Merci voici version italienne Grazie
      ua-cam.com/video/U7FuBOy9FL4/v-deo.html
      Senza Luce Artibano con Aurora Dema show sans présentation

  • @luizcarlosferreira1797
    @luizcarlosferreira1797 3 роки тому +2

    Nous avons sauté le fandango léger,
    fait des pirouettes sur le sol.
    J'avais un peu le mal de mer
    Mais la foule en demandait encore.
    La pièce fredonnait plus fort
    Alors que le plafond s'envolait.
    Quand nous demandames une autre boisson
    Le serveur apporta un plateau.

    [refrain]
    Et ainsi il arriva que, plus tard,
    Quand le meunier raconta son histoire,
    Son visage, d'abord fantomatique,
    Devint d'un ton pâle encore plus blanc.

    Elle dit: " Il n'y a pas de raison
    Et la vérité se voit bien."
    Mais je divaguais entre mes cartes à jouer
    Et je ne la laisserais pas être
    L'une des seize vierges vestales
    Qui partaient pour la côte.
    Et bien que mes yeux soient ouverts
    Ils auraient tout aussi bien pu être fermés.

    (refrain)

    Elle dit:"Je suis à la maison, sur la plage"
    Bien qu'en vérité nous étions en mer.
    Alors, je lui ai fait voir la réalité en face
    Et je l'ai forcé à être d'accord
    En disant:"Il faut que tu sois la sirène
    Qui a emmené Neptune faire un tour."
    Mais elle me souris si tristement
    Que ma colère disparut directement.

    (refrain)

    Si la músique est l'aliment de la vie,
    Alors le rire est son roi.
    Et comme si le derrière était devant
    Alors la saleté, en réalité, est propre.
    Ma bouche, qui jusque là était sèche comme du carton,
    Sembla glisser directement dans ma tête.
    Alors nous nous écrasames en plongeant rapidement tout droit
    Et alors nous avons labouré le fond de l'océan

  • @delaunoymarcel9122
    @delaunoymarcel9122 3 місяці тому

    En vérité ce ne sont pas vraiment la traduction de la version anglaise originale de fin des années 60...