Le Männerchor de Steffisbourg
Вставка
- Опубліковано 27 лис 2024
- Titel in diesem Video gesungen vom Rotten Oktett. Musik und Text von Gilles J. Villard. Bilder von Steffisburg und dem Männerchor von Steffisburg aus dem Net. Der Männerchor von Steffisburg wurde 1846 gegründet !
Macht mich jedesmal froh.
Wundervoll!
Ist das herrlich - schon lange nicht mehr gehört. Vielen Dank für die Erinnerung - super vorgetragen!!!
LG, Roli
La classe !!!! 👍👍👍
Danke Roli. Gefunden auf einer CD zu Gunsten der Schweiz. Alzheimervereinigung
Vielen Dank Dusanka für deinen netten Komentar. Schönes Wochenende LG Paul
Eigentlich erstaunlich was diese 8 Männer da produzieren!
Herzlichen dank Renate für den Komentar. Mit Gelegenheit kann eventuell mal den Text nachliefern. Schönen Abend. Paul
Et voilà
Le Männerchor de Steffisburg
by Gilles (Jean Villard)
Le Männerchor de Steffisburg, faut voir comme il chante
Les basses font un bruit de tambour et tout tremble alentour
Herr Doktor Gloor est l' Direktor de c' fameux Männerchor
Il donne le ton et son bâton fait signe aux barytons
Le Männerchor de Steffisburg, c'est de vrais artistes
Ils ont, pour célébrer l'amour, des voix de troubadours
L'Gusti Zumthor, premier ténor, c'est l'as du Männerchor
Dans les bémols, il prend son vol comme un vrai ros... siii...
La sol fa mi ré do si... gnol!
Le Männerchor de Steffisburg chante avec ivresse
Quand il célèbre le retour, am Frühling, des beaux jours
Les Vögeli, les Spätzeli et même les Wienerli
Les Maiteli, les Vreneli, qu'on serait bien dans leurs lits
Le Männerchor de Steffisburg chante la Patrie
Dans les fêtes, après les discours, ils gueulent tous comme des sourds:
"Des Vaterland, des Heimatland, Unterland, Oberland"
Et tout à coup, ça d'vient si doux qu'on n'entend rien du tout
Le Männerchor de Steffisburg, après ses victoires
Il prend le chemin du retour et rentre à Steffisburg
Et dans le train, ah! quel entrain! "On chante des gais refrains"
Ah! quel plaisir, tout le monde transpire
"On boit des grands Glass Bier"
Puis l'Männerchor de Ste (Hic!) ffisburg enfin se sépare
On a bu (Hic!) trop de Neuenburg, on a l'estomac lourd
Dans le lit blanc, le cur battant, Madame, heureuse, attend
Mais quelle déroute, l'oiseau, kaput, a trop chanté sans doute
Le Männerchor de Steffisburg, akaplé de kloire
S'entort et ronfel comme un tampour
Et tant pis pour l'amour
Frau Schlaeppi, Frau Schmidt, Frau Barfüß
Schlaffen Sie wohl!
Träumen Sie süß!
Die schönste Version finde ich die von den 'Quatre Barbus'.
Aber diese hier ist auch nicht so ganz von Übel. ;)