UNA STORIA IN VIAGGIO #15 - Navi sull'Atlantico

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 15

  • @BorgattasFactory
    @BorgattasFactory  5 років тому +1

    Trovate tutte le puntate di "Una Storia in Viaggio" nella playlist che trovate sul canale all'indirizzo ua-cam.com/play/PLP8gQ9GH_tsFfV77CMNeG2568g7BoMpKD.html! Se il mio lavoro vi interessa, iscrivetevi per essere sempre aggiornati sulle ultime novità!

    • @valeriagenesini3781
      @valeriagenesini3781 4 роки тому

      Come mai nella puntata sul colonialismo India/Africa non hai neanche nominato Hong Kong? Potresti fare una puntata più approfondita sulla colonia in India e ad Hong Kong? Grazie mille in anticipo per la gentilezza
      Valeria Genesini Ferrara

    • @BorgattasFactory
      @BorgattasFactory  4 роки тому

      Purtroppo nel conto delle cose ogni tanto si finisce per saltare qualcosa... però ci potrebbe stare una serie "spin off" di Una Storia in Viaggio... anche perché sono tante le storie che non ho raccontato e che meriterebbero spazio! Oppure inserendole in un altro nostro format su cui stiamo lavorando ora, #ZAP... :)

  • @valeriagenesini3781
    @valeriagenesini3781 4 роки тому

    Favoloso. Sei bravissimo.

  • @lucagrande5033
    @lucagrande5033 9 місяців тому

    Dovesse capitarti
    Ti consiglio di visitare il Portogallo

  • @personeacaso1080
    @personeacaso1080 4 роки тому +2

    Bravo

  • @antonioguimaraes1371
    @antonioguimaraes1371 4 роки тому

    Molto bravo..!

  • @lukino0o0
    @lukino0o0 4 роки тому

    Innanzitutto complimenti vivissimi per i tuoi video, molto esplicativi e al tempo stesso facili da ascoltare.
    Ho una domanda tuttavia, come facevano gli uomini antichi a comunicare nonostante non parlassero la stesso lingua o, come nel caso del video, si erano appena visti ?
    Avevano interpreti o magari comunicavano in lingue classiche tipo Latino o Greco ?

    • @BorgattasFactory
      @BorgattasFactory  4 роки тому

      Grazie mille :) Andavano a tentativi in realtà... e spesso non si capivano, soprattutto nei primissimi viaggi verso l'ignoto: ad esempio Colombo pensò di essere arrivato nei pressi del Giappone (che Marco Polo chiamava Cipango) perché gli era sembrato di capire "Cibao" da un indigeno. Nel caso di mete più "note" (paesi arabi, India, Cina), invece, si reclutavano degli interpreti bilingui lungo il cammino, soprattutto nelle città più importanti sul tragitto. Magellano, ad esempio, quando arrivò nelle isole più orientali dell'Asia aveva con sé uno schiavo catturato nelle Molucche anni prima che aveva poi vissuto in Portogallo imparando il portoghese che faceva da interprete... in effetti è un tema interessante, sarebbe da approfondire... non sono un esperto

  • @personeacaso1080
    @personeacaso1080 4 роки тому +3

    Si vede che hai studiato, i giovani d’oggi tutti dietro i telefonini

  • @danielle-mu7po
    @danielle-mu7po Рік тому

    Interessante ma perché parlare cosi velocemente ? Sono francesa e ascolto questo tipo di video per migliorare il mio livello di comprensione orale del italiano, ma molto difficile da capire ! Devo ascoltare il video alla velocità 75%, peccato !

  • @danielle-mu7po
    @danielle-mu7po Рік тому

    Interessante, ma perché parlare cosi velocemente ? Sono francesa e ascolto questo tipo di video per migliorare la comprensione orale dell'italiano, ma è molto difficile da capire, ho l'impressione di una chiacchierona, peccato !