Using falloir in French

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 24

  • @simonsmatthew
    @simonsmatthew 3 роки тому

    Your videos are hands down the best French learning videos on here,.

  • @alejandro4335
    @alejandro4335 6 років тому +11

    Thank you so much! You’re the best resource out there. Please don’t stop making these videos :)

  • @katiekrzyzaniak5055
    @katiekrzyzaniak5055 6 років тому +2

    Just moved to Quebec and your videos are helping me so much. Please keep it up. Your the best to learn from on UA-cam!!!

  • @jase8550
    @jase8550 6 років тому +2

    Hey mate, I'm learning French and your channel has been immensely useful. It would be amazing if you kept uploading content. How can I make a donation?

  • @masahiroueno6146
    @masahiroueno6146 6 років тому +1

    Love your videos the best French educational video on UA-cam

  • @jal123me
    @jal123me 6 років тому +1

    I love your videos! so much information that I can digest quickly! thank you for such good content.

  • @VCMD
    @VCMD 4 роки тому

    I use English to learn French. It helps a lot to have a native who can explain french in English.

  • @PhilipCrozet888
    @PhilipCrozet888 7 місяців тому

    Thank you! Some very useful examples. There is one thing that I am not entirely clear about. When you use a second verb in a sentence with falloir, is it always in the subjunctive form? If not, what determines this?

  • @stephaniebell8190
    @stephaniebell8190 6 років тому

    Great video, fantastic explanations.

  • @nipunranasinghe7085
    @nipunranasinghe7085 6 років тому +3

    Hi.Parapluie French.Your videos are amazing as always..I also have any other question which is not related to this subject.why don't we agree "de" when we use it with nouns like * l'eau de perfum or *une bouteille de vin?is it because they are uncountable? Hope u will reply.

    • @thierryf67
      @thierryf67 4 роки тому

      that's true. it's the same with water (un verre d'eau) , bread "un morceau de pain"...., cake "une part de gateau",...

  • @marmarestan
    @marmarestan 6 років тому

    Is there any diffrent between j'besoin quelque chose and il m'faut que....??

  • @anniegilliland2483
    @anniegilliland2483 6 років тому

    Thank you for explaining the difference between "Il faut..." and "Il faut que..." Is there a difference between "Il faut que je ..." and "Il me faut..." ?

  • @Peter-jx6qq
    @Peter-jx6qq 6 років тому

    Keep up the great work! I was just wondering - wouldn't "what needs to be done to help expats" be a better translation of ce qu'il faudrait faire pour aider les expats? Seeing as it concerns the subject of infographics in my head it kind of means that and not "what you have to do to help the expats" - but obviously I haven't read the article and maybe you chose your translation on purpose.
    Edit: Il faut que la police arrête de m’embêter - the police need to stop bothering me (wouldn't that be a tad better as well?)

  • @AhmadAndroid87
    @AhmadAndroid87 6 років тому

    I enjoy your video blogs/publications
    Really I do!

  • @juliosalgado956
    @juliosalgado956 6 років тому

    best teacher

  • @MrNonProfessional
    @MrNonProfessional 6 років тому

    Do native speakers more frequently say “faut” without the “il”? For example : faut que tu viennes

    • @thierryf67
      @thierryf67 4 роки тому

      in familiar spoken french, we are lazy and sometime drop words like this, that seems less necessary to understand the meaning of the sentences. But only in spoken and not formal french.

  • @viannevaliente3992
    @viannevaliente3992 4 роки тому

    Merci pour cette vidéo très utile ! :)

  • @2002RM
    @2002RM 6 років тому

    S'il vous plait, je comprends pas la composition de "il lui fallait ..." là. J'ai pensé que cette expression est utiliseé seulement avec l'impersonelle, non ? Comment la phrase veut dire "He needed everything" si oui ? Est-ce que ça idiomatic ? Merci d'avance.

    • @thierryf67
      @thierryf67 4 роки тому

      the subject "il" is impersonnal. but the object complement 'lui' is a person.

  • @hang4399
    @hang4399 6 років тому

    i just came across your twitter account and there were a few videos that you posted but arent available on youtube (such as Sims). Will they be availale in fuutre or was it a copyright issue? :) Also this : pbs.twimg.com/media/Bfj2b69CYAA_7XY.jpg:large.. how do we access it?: ) You have one of the best channels on youtube and i enjoy watching your contentmore than you can even imagine!! Particularly the explanaiton between imp and passe comp for specific verbs. I envy all the people that will have started learning Fr. a few years from now, once your channel covers more and more topics in french... oh the ease they will find learning this beautiful language! (which is infact not that hard and very logical!).
    Keep the fab content coming and we all love you for what you do! :D

  • @AmrSobhy
    @AmrSobhy 6 років тому +1

    you are amazing:)