La verdad esos doblajes para mi son conocidos porque en la wiki de doblaje estan y ahi hay muchas cosas detalladas. Me entretuvo el video. Muy bien explicado toda la informacion ,felicitaciones.Pero existen unos doblajes super raros que rayan con la realidad y la fantasia y no si esto en que nivel se ubican , porque los mismos parecen sacados de leyendas urbanas. De los que te cuento son Alice, Sweet Alice (1976), Re-animator, Alligator, Slaughter High, Final exam, From beyond,Rawhead Rex. Esos siempre me callan la boca. Saludoss
reanimador ya lo encontraron pero ya sabes coleccionistas, Alligator lo pasaban en el 5 y creo que se descubrió su existencia por una tanda de comerciales
@@tonymontana7001 Que onda Tony no sabia que ya estaba entre los coleccionistas es interesante hasta ahorita no sabia de nadia que tuviera la grabacion y eso que hay otras de ese tipo que si he visto
En realidad, los doblajes latinos no de estrenaban en los cines, dada una ley, que sólo permitía que las películas con doblaje que se exhibieran en cartelera fueran las películas aptas para todo público, está ley fue abolida a finales de los 90
Es increíble que no se recuperen, esa epoca si tenias vhs seguro grababas,
Me gustaría que se recupere el de taxi driver, Mario castañeda como Travis se me hace genial
Esperemos que si. Me gustaron los doblajes mexicanos de la pelicula.
Me agrada ese actor pero ya está muy quemado y le quita seriedad a algunas pelis series
La verdad esos doblajes para mi son conocidos porque en la wiki de doblaje estan y ahi hay muchas cosas detalladas. Me entretuvo el video. Muy bien explicado toda la informacion ,felicitaciones.Pero existen unos doblajes super raros que rayan con la realidad y la fantasia y no si esto en que nivel se ubican , porque los mismos parecen sacados de leyendas urbanas. De los que te cuento son Alice, Sweet Alice (1976), Re-animator, Alligator, Slaughter High, Final exam, From beyond,Rawhead Rex. Esos siempre me callan la boca. Saludoss
reanimador ya lo encontraron pero ya sabes coleccionistas, Alligator lo pasaban en el 5 y creo que se descubrió su existencia por una tanda de comerciales
@@josuefloresprado8997 Alligator igual ya lo encontraron pero igual está en el grupo que mencionas.
Saludos.
@@josuefloresprado8997 Me puedes decir cual tandas comerciales de alligator?.
@@tonymontana7001 Que onda Tony no sabia que ya estaba entre los coleccionistas es interesante hasta ahorita no sabia de nadia que tuviera la grabacion y eso que hay otras de ese tipo que si he visto
Ojalá el tercer doblaje de Taxi Driver aparezca algún día. Se ve que tenía un gran reparto.
Un argentino llego a grabarla en telefe pero se le rompio la cinta y la tiro
Un chileno también la habia llegado a grabar de tvn pero se perdio su paradero.
En realidad, los doblajes latinos no de estrenaban en los cines, dada una ley, que sólo permitía que las películas con doblaje que se exhibieran en cartelera fueran las películas aptas para todo público, está ley fue abolida a finales de los 90
buen dato, por ahí leí un par de comentarios de usuarios que aseguraban haber visto ese doblaje en los cines, probablemente fue posterior a los 90's