Песня о моём мокшанском селе Палаевка. Написал песню наш односельчанин Василий Родионов. Спасибо ему за такую красивую, простую, задушевную песню. От того села, какое было в советские времена, мало что осталось. Живи моё село, живи моя малая Родина.
Совсем не знаю этот язык, да и перевод тоже сразу не посмотрела, мне плейлист подкинул, но песня настолько понравилась, что слушаю по несколько раз.:) И по-современному звучит, и на родном для кого-то языке, очень здорово.
Мощная песня, хорошо ощущается дохристианская мощь. Никакого отношения в этой жизни к финно-уграм не имею, но видимо прошлые воплощения дают о себе знать.
... сказал финно-угр) Из тех которые говорят что русские финно-угры, а про себя забыли) От финно-угров все славяне, а не только русские... Дуже - от удмуртского туж!
Если славяне от фино-угров, тогда выходить прародина славьян (теритоия от Западного Буга до Днепра, от Припяти до Днестра), прародина фино-угров? :) Ты руССонацик смотрю совсем баярки перепил.
А так называемые руССке - точно предки фино-угорского племени меря. Не пойму, а че вас руССке так колбасит от того, что вы фино-угры, и почему у вас такой просто таки огромный комплекс неполноценности, такое неймоверное желание забыть свою историю и украсть чужую историю?
Ну "родственники" в основном языковые (история, генетика, трад. культура мордовских и прибалтийско-финских народов весьма различны), да и то не близкие...
Алексей Селиванов Вы в генетике хорошо разбираетесь, а? Вот многие товарищи с Украины очень хорошо разбираются в генетике и считают, что русские - финно-угры. Частенько называя их дикими финнами. А финны оказываются бывают разные. И у меня есть подозрения, что русские потомки более диких финнов... П.С. Последнее предложение - сарказм, если что...
Уважаемые авторы и выложившие видео. Напишите, пожалуйста, перевод. Обычный, не рифмованный. Увы, понимаю только отдельные слова и общий смысл, а хотелось бы всю песню. Песня очень красивая.
Жаль что украинцы путают наши народы, вы путаете русских и финно-угров. У вас в головах вавки) это ваше слов, но отлично отображает ситауацию. Ни один фино0=-угр не знает такое слово вавки))))
А с чего хохлушка взяла, что мордва стесняются своего рода. Мы не тот народ, чтобы корни свои забывать. Вы в московском метро или электричке едите и на русском разговор свой ведёте. Если в этих местах один мордвин услышал разговор двоих на родном языке, он просто по мордовски скажет им "Шумбратада, явган. Тинь Кона шире ряда саде? "Не года свою вести пропаганду против русских. Мы на территории России и не важно какой кто национальности, мы всё единый народ Руси, поэтому мы всё русские. А вам, хохлам, всего хорошего.
Песня оч красивая. Но аранжировочка подкачала. Нельзя ли ее перезаписать в более лучшем качестве. Такие песни просто редкость. А попса дешевая штампуется всё больше.
Lucky Star *как раз аранжировка замечательная - другое дело, не использовать синт - оркестратор типа Yamaha QY-70, как тут похоже, а записать в студии с настоящими инструментами отдельно, бит электронику свести и вокал гармонизировать как у OYME, Иван Купала или DEEP FOREST*
Песня о моём мокшанском селе Палаевка. Написал песню наш односельчанин Василий Родионов. Спасибо ему за такую красивую, простую, задушевную песню. От того села, какое было в советские времена, мало что осталось. Живи моё село, живи моя малая Родина.
На душу легла! А ведь народная песня, моего народа!
Замечательно, берет за сердце. В песне поется о любимом селе, родном уголке.
Большая.благодарность.за.ПРЕКРАСНОЕ!!!
Совсем не знаю этот язык, да и перевод тоже сразу не посмотрела, мне плейлист подкинул, но песня настолько понравилась, что слушаю по несколько раз.:) И по-современному звучит, и на родном для кого-то языке, очень здорово.
Для кого-то) Это те песни, которые потом переклали на церковную и сделали вид, что забыли своё происхождение
Мордо́вская.песня.звучит.на.мокшанском.языке!Моя.Родина!Краши.ничего.нет.на.свете!
Очень красивая песня!
красивая песня!
Приветствую Палаевку! Очень рад встретиться хоть и заочно! Спасибо огромое за прекрасную песню! Сам я приезжаю иногда в село Сузгарье.
Ух ты, а у меня мама оттуда, из Сузгарье.
@@НадеждаИвановна-в1с Рад узнать об этом, Надежда Ивановна!
Vele means village. Ciftamas (Chevtomas) is a pre-Christian name. Russian name of the village is Palayevka.
Мощная песня, хорошо ощущается дохристианская мощь.
Никакого отношения в этой жизни к финно-уграм не имею, но видимо прошлые воплощения дают о себе знать.
дуже красива композицiя
... сказал финно-угр) Из тех которые говорят что русские финно-угры, а про себя забыли) От финно-угров все славяне, а не только русские... Дуже - от удмуртского туж!
Ні-ні, "брате мій", згадай свої корінчики і рідню.
Наші ж предки пшеничку на чорноземах сіяли.
@@RusskiyTGV , чё ты мелешь!!!
Если славяне от фино-угров, тогда выходить прародина славьян (теритоия от Западного Буга до Днепра, от Припяти до Днестра), прародина фино-угров? :) Ты руССонацик смотрю совсем баярки перепил.
А так называемые руССке - точно предки фино-угорского племени меря. Не пойму, а че вас руССке так колбасит от того, что вы фино-угры, и почему у вас такой просто таки огромный комплекс неполноценности, такое неймоверное желание забыть свою историю и украсть чужую историю?
Перевод - Нет роднее, чем моя земля. И краше ее не найду
Очень душевная песня!
Nagyon tetszik.
Diána Bincze *Hello hungarian sister! ;) Köszönöm!*
Jó látni téged. Gazán aranyos vagy.
Nekem is.
С 💕💕💘
У 💕💕💘
П 💕💕💘
Е 💕💕💘
Р 💕💕💘
!!! 💕💕💘
👍👌
Интересная музыка и язык, жаль что все эти финно-угорские языки вымирают. Карелу приятно слушать родственников)
Ну "родственники" в основном языковые (история, генетика, трад. культура мордовских и прибалтийско-финских народов весьма различны), да и то не близкие...
Алексей Селиванов Вы в генетике хорошо разбираетесь, а? Вот многие товарищи с Украины очень хорошо разбираются в генетике и считают, что русские - финно-угры. Частенько называя их дикими финнами. А финны оказываются бывают разные. И у меня есть подозрения, что русские потомки более диких финнов...
П.С. Последнее предложение - сарказм, если что...
я тоже хорошо разбираюсь в истории и что украинцы это хазары так же как русские финно-угры)))
Если сможем отгородиться от “мира”, то не вымрем.
Почему вымирают? В Коми(во всяком случае в сельской местности) молодежь даже по мобильнику говорит по коми...
Зэв мича сьыланкыв,ме чайта Мордовия мулӧн мичлун йылысь.Ок вӧд шензьӧдана мича Мордовияыс,менам тайӧ дивнӧй красота йывсьыс сьыланкыв эм,Мордовиялӧн тысяча во тырігӧн автобусын чужліс,кор ветлі сэтчӧ Коми республикаса делегация лыдын.Некӧн на эг сьывлы,он тай Ас му вылын вермы...
Конашкава мазы мокшень кялезе. Оцю сюкпря тядязти и алязти, конат тонафтомазь корхтама мокшекс.
Лац.
Уважаемые авторы и выложившие видео. Напишите, пожалуйста, перевод. Обычный, не рифмованный. Увы, понимаю только отдельные слова и общий смысл, а хотелось бы всю песню. Песня очень красивая.
любовь край жизнь
Does anyone have lyrics for this song? It's one of my faves
Got the lyrics. But they considerably differ from original. No closer version found. Alas!
Мокшень веленезе монь
Шачем веленезе монь
Ащят лейнеть ваксса тон
Касфтат мокшень ломатть тон
Атерь веленезе монь
Сире мокшень велене
Припев:
Афцердамайть мокшень край
Колгат седизе ризнай
Мокшень веленезе монь
Пяк ульцятне мазыйхть тонь
Инжекс сембонь тон прьмат
Сембонь мелезост туят
Припев:
Мокшень веленезе монь
Моньге шачфтынезят тон
Перьфкат касыйхть келунят
Сяда мазы аф муят
@@tanultorosz thanks!!
Не могу найти, кто исполняет эту песню :(
Знаю только, что валхне Р. Орловать, музыкась В. Родионовонь. А вот про исполнительницу ни слова...
Дуже гарна народна пісня, шкода, що росіяни соромляться самі свого роду і походження, і з якогось дива приписують себе до слов'ян.
Жаль что украинцы путают наши народы, вы путаете русских и финно-угров. У вас в головах вавки) это ваше слов, но отлично отображает ситауацию. Ни один фино0=-угр не знает такое слово вавки))))
@@olelek7520 я не знаю, що таке "вавка". Але всі хто соромиться свого походження має бубу в голові.
@@6hshej7i8h9 "славяне, славяне")
Ukrainians are not pure Slavs either
А с чего хохлушка взяла, что мордва стесняются своего рода. Мы не тот народ, чтобы корни свои забывать. Вы в московском метро или электричке едите и на русском разговор свой ведёте. Если в этих местах один мордвин услышал разговор двоих на родном языке, он просто по мордовски скажет им "Шумбратада, явган. Тинь Кона шире ряда саде? "Не года свою вести пропаганду против русских. Мы на территории России и не важно какой кто национальности, мы всё единый народ Руси, поэтому мы всё русские. А вам, хохлам, всего хорошего.
можно перевод пожалуйста....
ничего и не вымирают!!!
🙌🙌
Вот они «руские» народные песни.
👍👍👍👍👍
I guess, vele means village. Ciftamas could be its name, but I'm not sure
Калоритная Россия этим и уникальна!
спасибо. это Русь. которую ославяняли. как и писал Даль
@High Blood Pressure Natural Cure Ruotsi - Россия - в русском языке это Швеция, Вы шведам о том, что они славяне расскажите, они со смеху сдохнут.
@High Blood Pressure Natural Cure Иди учись русскому языку, неполноценный
Šačəm veĺä, ĺäjńät, viŕxt́,
Ajgi morət, mazi śt́iŕxt́.
Keĺi pakśat i uĺćat,
Esən t́äd́äks ton učśat.
(Morəjutkəś:)
Mokšəń veĺä af ćaftaj
Kolgat śed́iźä ŕiznaj.
Mokšəń veĺä af ćaftaj
Kolgat śed́iźä ŕiznaj.
Mokšəń veĺəńəźä moń,
Škajəń lad́aft t́eft́ńä toń.
Ćeŕkav pŕäćəń ežd́si šiś
T́eŕd́i esən kudu kiś.
(Morəjutkəś)
Af ćaftamas, ton, ćaftaj,
Para inžijəń pŕimaj.
Najməń vajmasa moĺat,
Śada mazi af mujat.
(Morəjutkəś)
Үлкен рахмет! ❤
Pokš šjukprja!
Есть мнение, что это Татьяна Родионова
What does "ciftamas vele" mean?
jormakaariainen007 *My beloved homeland village*
Воляши Мокша Мастор!
Удама сась смойте пожалуста😮Ваш сава ливск😅
Веле - только?
+++++++++++
Ну вот,когда русские поют на своём родном языке то нету ни акцента,не окания,не акания
Ты сейчас на иностранном языке излагаешь или на родном?
А русские здесь каким боком?
Мокши
папа путен
Лац :) папась путлер :)
Песня оч красивая. Но аранжировочка подкачала. Нельзя ли ее перезаписать в более лучшем качестве. Такие песни просто редкость. А попса дешевая штампуется всё больше.
Lucky Star *как раз аранжировка замечательная - другое дело, не использовать синт - оркестратор типа Yamaha QY-70, как тут похоже, а записать в студии с настоящими инструментами отдельно, бит электронику свести и вокал гармонизировать как у OYME, Иван Купала или DEEP FOREST*
я
Не могу аутентичных мордовских песен найти, все вот такие эстрадные. Слушать противно. Неужели народных совсем не осталось?
Есть фольклорная группа Ойме.
@@ЮрийХатунцев-н9л спасибо, на днях нашла.
Росіяни ви не Русь, вчить свої пісні та історію!
Ukrainians are not pure Slavs either
@@alkomitran Ти дибіл)
@@ВолодимирВікторович-в8и How's the situation at the front? How many Russians have you killed today?
Пяк мазы мора.