DIR EN GREY - 我、闇とて... [eng sub] LIVE HD | THE WOLF HUNTERZ Jon and Suzi Reaction

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Want a custom reaction video? Want a cover song just for YOU or a song about YOU?
    www.THEWOLFHUN....
    Other options are Jon aka ThreeSXTN , Jon and Travis or Jon and Suzi Please Check out his Wisio Page: www.wisio.com/...
    Paypal Link for custom reaction videos: paypal.me/thre...
    Merch Store teespring.com/....
    Spotify open.spotify.c....
    The Wolf HunterZ albums and singles available on www.thewolfhun...
    AMAZON www.amazon.com....
    ITUNES / album . and more!
    UA-cam / thewolfhunterz
    Faceboook: / thewolfhunterz
    Instagram / thewolfhunterz
    Twitter: / thewolfhunterz
    Website: www.TheWolfHunterZ.com
    Sound Cloud: / user-54791636
    *Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. No copyright infringement intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS #thewolfhunterz #znation #clevelandmetal #thewolfhunterzmusic #thewolfhunterzmusicvideos #Suzique #Travis #TravisMichael #reactionvideos #musicreactions #reactors #thewolfhunterzreactions #SuziQ #SuziQandTravisMichael #CoupleReacts #suziandtravisreact
    THE WOLF HUNTERZ Reactions
    THE WOLF HUNTERZ React To
    DIR EN GREY - 我、闇とて... [eng sub] LIVE HD
    • DIR EN GREY - 我、闇とて......
    Decided to keep the intro for this one as well, skip to 2:23 to go straight to the song.
    "Ware, yami tote...", meaning "Even if I am darkness...". For more on this, take a look at the annotations.
    This is taken from the TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO______[mode of UROBOROS] live and was requested by Spooka.
    It took me longer than I thought, but it's a deep song that required going over the lyrics again and again to at least get close to doing it justice.
    Translation by me.
    Annotations:
    Title translation: "Even if I am darkness..." - Another case where I had to look into old Japanese grammar since とて (tote) is rather old, and sometimes, but rarely used nowadays. Grammatically it can mean three different things, but what is most likely in this case (and the one time it is used within the lyrics, "Even if it's nothing but darkness...") would be (in modern Japanese) 〜であっても; 〜だからと言って ("Even if it is..."; "Just because it is..."). I confirmed with native speakers that this seems most likely, however I do realize nuance can be tricky when Kyo uses old grammar.
    "Inbetween those all too common words I start to break - Over and over, where am I?" - Note that "over and over" might refer to "[...] I start to break".
    "Will you allow me to live?" - In contrast to "I still want to feel you just a little bit" that comes right before this line, the wording suddenly becomes formal, indicating that the context either changes to a very polite one, or that the addressee changes. (For example, he first says "I want to feel you", while him asking next "Will you allow me to live?" might be directed to a different group of people who have a say about his life. Since I am already heavily interpreting in this example, please just take it as a means of clarification).
    "At least I will turn this moment into my voice - To qualify for a future" - "This moment" might also simply be "the present". Note that "To qualify for a future" is me connecting these two lines. If you want to stay 100% literal it would be "At least I will turn this moment into my voice - Qualification for the future/tomorrow".
    "The proof by the name of living..." - As in "the proof that is called "living"". This is what it literally says in Japanese, however I do believe they named their other tour "UROBOROS -with the proof in the name of living-" after this line (and it appears translated in this manner on the screen in this performance as well).
    ---------------
    I do not own Dir En Grey or any of their music or performances.
    I translate for fun and wanted to share this translation.
    Thank you for watching!
    Music in this video
    Learn more
    Song
    我、闇とて・・・
    Artist
    Dir En Grey
    Album
    UROBOROS
    Licensed to UA-cam by
    sun-krad Co., Ltd. (on behalf of FIREWALL DIV.); CMRRA, Sony ATV Publishing, and 2 Music Rights Societies

КОМЕНТАРІ • 25

  • @Lunn61uLis
    @Lunn61uLis 3 роки тому +11

    I love this song so much. Ty for the reaction!

  • @NothinHoldTheFalling
    @NothinHoldTheFalling 3 роки тому +8

    I just wanted to say that this song is my ringtone🖤

  • @RyanBallZ
    @RyanBallZ 3 роки тому +21

    Y'all should react to The World of Mercy by Deg!

  • @Crylhound
    @Crylhound Рік тому +1

    "ware, yami to te" was for years my favorite song because of its outro

  • @MisterPink06
    @MisterPink06 3 роки тому +6

    My favorite song by them thanks to react ! 🖤

  • @大佐-c2h
    @大佐-c2h 3 роки тому +7

    我闇とて…👏

  • @dnakawai
    @dnakawai 3 роки тому +5

    One if my fave song

  • @eyescream9261
    @eyescream9261 3 роки тому +3

    Wow... Thanks David 🍻🍻

  • @blubeagle55
    @blubeagle55 3 роки тому +1

    Totally one of my favorite Diru songs!

  • @throughtheblackholetotheli6147
    @throughtheblackholetotheli6147 3 роки тому +1

    Thanks to be so sweet,guys!

  • @DIRENGREYJAPAN
    @DIRENGREYJAPAN 3 роки тому +8

    Cause of fickleness live ARCHE and revelation of mankind please!

  • @androgynousmaggot9389
    @androgynousmaggot9389 3 роки тому +10

    Ware,yami tote..

  • @martinignaciodonairevasque5519
    @martinignaciodonairevasque5519 3 роки тому +1

    Saludos cordiales desde Santiago de CHILE un abrazo grande brother!!!

  • @AndreLuiz-xi2jw
    @AndreLuiz-xi2jw 2 місяці тому

    Uma das minhas favoritas deles

  • @runpa2259
    @runpa2259 3 роки тому +12

    Thank you for your nice reaction!
    But the song is read incorrectly.
    [ware, yamitote…] is the correct answer.
    It is also written in the summary section below the video, but I commented just in case.
    Also, I'm not very good at English, so I'm sorry if the word is strange.

    • @flightgravity7483
      @flightgravity7483 3 роки тому +1

      To be fair, “我” has two readings. It can be either “ware” or “waga”. It all depends on the context it’s being used.

  • @agitated_senpai6361
    @agitated_senpai6361 3 роки тому +7

    More dir en grey please. React to zakuro please off macabre album

  • @radhockenheim
    @radhockenheim 3 роки тому +4

    Please check their Kodou song

  • @tk_musicworld
    @tk_musicworld 10 місяців тому

    ハイトーンクリーン美味しすぎる……( * ॑꒳ ॑*)

  • @mrivamriva
    @mrivamriva 3 роки тому +4

    Do you guys realise you only pause once?
    Got driven right?

  • @cyberspit_
    @cyberspit_ 3 роки тому +1

    Jared dines guitar shred collab ||| pls ♥️

  • @うろぼろす-j8l
    @うろぼろす-j8l 3 роки тому +1

    DIRENGREY→ Chain repulsion
    Reaction please...♪
    よろしくお願いします...♪

  • @BLacKezT83
    @BLacKezT83 5 місяців тому

    What the name of the song

  • @shiyalee6582
    @shiyalee6582 3 роки тому +1

    Not sound “KEY-YO”,more like “Q”.