Venim del nord venim del sud (+ traduction)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 жов 2010
  • Lluís LLach : "Venim del nord venim del sud", issu de l'album "El meu amic el mar", sorti en 1978.
    (traduction ESP)
    VENIMOS DEL NORTE, VENIMOS DEL SUR
    Venimos del norte
    venimos del sur
    de tierra adentro
    de allende el mar
    y no creemos en fronteras
    si un compañero está detrás
    con sus dos manos abiertas
    a una mañana liberado.
    Y caminamos para poder ser
    y queremos ser para caminar.
    Venimos del norte
    venimos del sur
    de tierra adentro
    de allende el mar
    y no nos conduce ninguna bandera
    que no se llame libertad,
    la libertad de vida plena
    que es libertad para los míos.
    Y queremos ser para caminar
    y caminar para poder ser.
    Venimos del norte
    venimos del sur
    de tierra adentro
    de allende el mar
    y no sabemos himnos triunfales
    ni marcar el paso con el vencedor,
    que si el combate es sangriento
    nos avergonzaremos de la sangre vertida.
    Y queremos ser para caminar
    y caminar para poder ser.
    Venimos del norte
    venimos del sur
    de tierra adentro
    de allende el mar
    serán inútiles las cadenas
    de un poder siempre esclavizante
    porque es la vida misma
    la que nos obliga a dar cada paso.
    Y caminamos para poder ser
    y queremos ser para caminar.

КОМЕНТАРІ •