Czy uważam że język chiński jest trudny?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • Moje kanały social media:
    • Fanpage: / wtruszczynska
    • Instagram: / wtruszczynska
    • Twitter: / wtruszczynska
    • Snapchat: / vjuliett
    Test słodyczy z Korei Południowej
    • Test koreańskich przek...
    Vlog o rzeczach które zdziwiły mnie w Korei Południowej:
    • Kilka wniosków po poby...
    Nareszcie! Udało nam się nagrać materiał o którym myślałam już od dłuższego czasu i o który też kilka osób mnie pytało ;)
    Nie da się obiektywnie stwierdzić czy dany język jest łatwy czy trudny ale można porównać pewne aspekty danych języków i odpowiedzieć na pytanie jak wypadają na tle innych. Dzisiaj spróbuję wyjaśnić Wam co sądzę o demonizowaniu języka mandaryńskiego i twierdzeniu że jest tak trudny że na pewno nie da się go nauczyć.
    Jakby coś to w gruncie rzeczy sama konstrukcja tego języka jest dość łatwa ;)
    Nowe filmy w każdy wtorek oraz sobotę!

КОМЕНТАРІ • 339

  • @bhnpl
    @bhnpl 8 років тому +207

    Przystępne i budujące podsumowanie! Chiński odstrasza, bo jest INNY, ale zgadzamy się z Weroniką w tej analizie :-)

  • @oliwkagada
    @oliwkagada 8 років тому +93

    Luju, a niektóre osoby z mojej klasy nie znają polskiego alfabetu 😱

    • @swiftryn
      @swiftryn 8 років тому +1

      OMG XD

    • @mrred6866
      @mrred6866 8 років тому +1

      z mojej też

    • @araen11
      @araen11 8 років тому +14

      Na poziomie przedszkola to zrozumiałe :)

  • @kopiko8002
    @kopiko8002 8 років тому +208

    tylko 3000 znaków...

    • @kopiko8002
      @kopiko8002 8 років тому

      +Weronika Truszczynska pozazdrościć :(

    • @shiningbright9208
      @shiningbright9208 8 років тому

      Niee no, z 1,5

    • @witektryska6
      @witektryska6 8 років тому +5

      1 rok to 9 znaków dziennie, 1,5 roku to 6 znaków a 1 znak to 10 minut

    • @KrzysiekSkyrr
      @KrzysiekSkyrr 8 років тому +13

      Problem polega na tym, że wszyscy biorą znaki za litery, co sensu nie ma. Znaki można porównywać do sylab prędzej niż do liter. Jak sobie policzysz ile w języku potocznym jest używanych sylab w każdym innym języku, to też nie będzie to liczba pokroju 26 (alfabet angielski) czy 32 (alfabet polski), a znacznie więcej.
      W sumie tylko przez ten sposób zapisu, trochę inaczej się podchodzi tutaj do nauki języka pisanego.
      Chociaż czy na pewno? Przecież ucząc się angielskiego, też powtarzasz i zapisujesz słówka - więc pod tym względem można by porównać znaki do słów nie sylab. Zwał jak zwał, to już kwestia drugorzędna - istotne jest tylko to, że znaki to nie litery :P

    • @emilkac2674
      @emilkac2674 8 років тому +1

      tylko no nie XD

  • @victoriavica9562
    @victoriavica9562 8 років тому +82

    Może jakaś seria o nauce chińskiego ? napewno wiele osób było by zainteresowanych 😁 i dzięki bo bardzo przydatne te filmy 😊

  • @Satoko670
    @Satoko670 8 років тому +44

    Ciekawy filmik! :3 Punkt dla Ciebie za użycie słowa "czasochłonny" zamiast "trudny".

    • @Robertwa18
      @Robertwa18 6 років тому +3

      Niekiedy trudność polega na czasochłonności. Wbijać sobie do głowy latami coś, co w innych językach jest załatwiane "od ręki" - to też może zniechęcać. Rozróżnienie "czasochłonny - trudny" wprowadzać może w błąd, bo właśnie zapamiętanie osobno znaków oraz ich bardzo wielu znaczeń i w dodatku brzmienia słów (na różnych "tonach") - to jest właśnie trudne.

  • @magdalenasulkowska988
    @magdalenasulkowska988 8 років тому +44

    3 tysiące znaków, żeby mówić słabo, lekcje 2 razy w tygodniu, 30 znaków na lekcję = 50 tygodni, czyli ucząc się tylko chińskiego, można opanować go w rok. Cóż, to w 2 lata to już 6 tysięcy, czyli przeciętna znajomość języka, to już coś :D

    • @ShizuShisaMargonem
      @ShizuShisaMargonem Рік тому +2

      500 znaków żeby mówić słabo, 1000 fajnie już jest, 3000 znaków bardzo dobrze mówisz... przy 4k jesteś chińczykiem a jak znasz ponad 10k to jest wymiatarczem gdzie nie ma takich jak ty :3

  • @Exterowicz
    @Exterowicz 7 років тому +32

    "Chiński jest prosty". Ha ha ha... Cieszę się, że wyrosło nam takie nowe pokolenie. Z takimi ludźmi - damy radę ! Dla mnie łacina i greka były granicą poznania.

    • @amadeuszszydowski7781
      @amadeuszszydowski7781 7 років тому +2

      W brew pozorom greka antyczna jest bardzo trudna, sam się jej uczę i ilość deklinacji i to, że są do niczego niepodobne mnie przerasta, a łacina ma tego troszkę więcej. Czemu wszyscy uważacie, że jeżeli coś jest blisko, albo było/jest szeroko znane to znaczy, że jest proste?

    • @jaretmaverick
      @jaretmaverick 10 місяців тому

      Miales na mysli lacine podwórkową....😅

  • @paulinapuchacia5062
    @paulinapuchacia5062 8 років тому +49

    Ależ przyjemnie się Ciebie ogląda :3

    • @AdrianXQ
      @AdrianXQ 8 років тому +5

      własnie, miła twarz

  • @wiktoriakawa2969
    @wiktoriakawa2969 7 років тому +11

    "Nie taki diabeł straszny jak go malują" :)

  • @AyakaHitomi
    @AyakaHitomi 8 років тому +13

    Koreański jest trudny według mnie a jest uważany za najprostszy.. Jest duuużo podobnych słowek w języku Koreańskim i brzmią one podobnie to ostatnio sie ucząc słownictwa sie załamałam XD z tego co wiem to na Koreanistyce ucza się Hanchy/Hanji, chińskich znaków :D przez te Kanji zrezygnowałam z nauki Japońskiego xd

  • @OliwiaChwaa
    @OliwiaChwaa 8 років тому +13

    Eee tam, Koreański łatwiejszy :)

  • @ErtixPoke
    @ErtixPoke 8 років тому +5

    Tony są największą zmorą. Czy warto w ramach ''nauki'' na początku śpiewać bez tonów? Wydaje mi się, że nie, bo potem wszystko się może pomieszać. Śpiewanie jest chyba trudne, bo weź tu na szybko te króciutkie słowa w odpowiednich tonach zaśpiewaj, a nie ''na jedną nutę''. :D
    Dalej, homonimy. Jak to się ma w porównaniu do np. francuskiego, i co jeśli nie jesteśmy pewni którego słowa użyć? W ogóle, czy zestaw angielski, francuski, chiński to dobry zestaw? Czy zamiast francuskiego lepiej dać niemiecki? Pytam, bo mam wątpliwości, a ciągnie mnie i do tego, i do tego. Francuski jest mi bliższy z racji na Francję i moją osobowość, ale niemiecki zdaje się być praktyczniejszy, i ze względu na moją sytuację chyba przydałby mi się bardziej, gdyby nie to, że w brzmieniu jest dla mnie taki... ''suchy''. Ech.. :P
    Pisownia. O ile w przypadku japońskiego można sobie wspomóc pisaniem kany, a koreański to w ogóle ma prostą pisownię, tak zastanawia mnie co w przypadku, gdy Chińczyk zapomni znaku, lub kolejności stawiania kresek? I jeśli się już uczy się tych znaków to jak je skojarzyć z danym tonem, bo z tym może być spory problem?

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 8 років тому +1

      Jak ton kojarzyć ze słowem, a nie znakiem? To nie to samo?
      Co zatem jeśli nam się pomyli dane słowo, lub zapomnimy jak się ono pisze? Czy w tej sytuacji Chińczycy posługują się bopomofo?
      Jeśli chodzi o pisanie - fakt, pisze się cyfrowo, ale mnie chodziło o pismo zwykłe.
      Aha, i mam jeszcze jedno pytanko. Czy istnieją tam wyrażenia skrócone? Da się tam łączyć słowa w nowe tak jak to się ma np. w japońskim?

  • @zanetabiaas4965
    @zanetabiaas4965 8 років тому +50

    w ilu językach umiesz mówić ?

    • @zula229
      @zula229 7 років тому +3

      bambinos bam
      ona umie mówić w 3
      -polskim
      -chinskim
      i jeszcze jakimś ale nie pamiętam

    • @juliet5777
      @juliet5777 7 років тому

      Polskim mandarynskim angielskim

    • @pansfon2836
      @pansfon2836 7 років тому +1

      Dowaliłeś XDD

    • @hashar9593
      @hashar9593 5 років тому

      - Polski
      - Chiński
      - Angielski
      - Rosyjski (trochę)

  • @hjouip7151
    @hjouip7151 8 років тому +7

    Akurat co do metody z przepisywaniem znaków to się nie zgadzam. Jeżeli znak nie jest używany często, to po prostu wypada z głowy, nawet jeśli byłby przepisany 1000 razy. Dobrą metodą na zapamiętanie znaczenia jest rozbiór znaku na części, i poznanie funkcji i znaczenia każdego elementu, dzięki temu podobne znaki nie będą się mylić, tym sposobem udało mi się opanować około 850 znaków w cztery miesiące.

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 7 років тому +1

      A jak sobie radzisz z tonami? Rozróżnieniem tak krótkich słów w języku mówionym?

  • @leneczkaaox342
    @leneczkaaox342 8 років тому +5

    Fajny filmik ;) chociaż osobiście ucząc się koreańskiego i zaczynając z chińskim stwierdzam ze koreanska gramatyka jest dużo prostsza od chińskiej, a alfabet bardzi łatwo można opanować w tydzień :) Przynajmniej mi po opanowaniu podstaw koreańskiego nauka chińskiego idzie dużo sprawniej :D

  • @pawelszmit4
    @pawelszmit4 4 роки тому +3

    私の意見では、中国語は非常に難しいです、私は日本の😂と一緒に滞在すると思います

  • @patrickbateman7157
    @patrickbateman7157 8 років тому +3

    1. Studiujesz sinologię? Jeśli tak to gdzie?
    2. Jak znalazłaś się w Chinach? Stypendium z IK czy wyjechałaś na własną rękę?

  • @Paweł_Szałek
    @Paweł_Szałek 7 років тому +2

    Myślę, że zapomniałaś o jednej ważnej, ale dość oczywistej rzeczy. Chiński nie jest językiem indoeuropejskim, przez co uczenie się słownictwa jest trudne, gdyż tak naprawdę Europejczykowi, szczególnie na początku nauki nic nie świta i musi po prostu wkuwać słówka, a nie może skojarzyć słówek z angielskimi, polskimi, czy niemieckimi odpowiednikami.

  • @nadiaklabisch9194
    @nadiaklabisch9194 8 років тому +3

    Ja się uczę koreańskiego i japońskiego i miałam styczność z chińskim i muszę przyznać, że jak dla mnie gramatyka najłatwiejsza rzeczywiście była chińska, ale ogólnie rzecz biorąc to koreański jest dla mnie najłatwiejszy...... nie ma tych znaczków co dla mnie jest najgorsze haha i to mnie cieszy
    A i oczywiście super kanał

  • @jakubix19
    @jakubix19 7 років тому +3

    Tak można powiedzieć o wszytskim, że jest proste ale pracochłonne. Rowiązywanie równań Naviera-Stokesa dla łożysk ślizgowych na kartce też jest proste ale pracochłonne.

  • @emila732
    @emila732 7 років тому +1

    A to ciekawe bo ja się uczyłam Japońskiego i mogłabym powiedzieć o nim to samo co Ty o chińskim, że gramatyka łatwa, ale znaki trudne i ewentualnie tonacje . Ale to wychodzi na to, że Chiński jeszcze prostszy .

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 7 років тому +1

      Japońska gramatyka łatwa? :D
      Śmieszne. Biorąc pod uwagę keigo, honoryfikatywność, klasyfikatory, i koniugacje oraz masę innych niepotrzebnych gówien.
      Ale nie zmienia to faktu, że japoński i tak brzmi najpiękniej. :)

  • @julcasek
    @julcasek 7 років тому +6

    jak wygląda chińska kawiatura omg

  • @Gabryś7001
    @Gabryś7001 3 роки тому +1

    Zaglądam to w 2020

  • @Milosz24PL
    @Milosz24PL 8 років тому +3

    A jak jest w sznaghaju przestrzeganie praw człowieka?

  • @ukaszg7670
    @ukaszg7670 8 років тому +1

    Czyli polski jest trudny, bo gramatyka masakryczna. Chiński zawsze uważałem za łatwy język do nauki. Tak podejrzewałem. Tylko te znaki, trochę czasu trzeba poświęcić.

  • @DominikWr
    @DominikWr 8 місяців тому

    chyba jednak jest trudny bo zmiana tonu dla jednego słowa mowionego zmienia słowo na zupełnie inne. Czyli jedno słowo w zależności od tonu zmienia diametralnie znaczenie. Słowo pisane "ma" w zależności od tonu : mama, konopie, koń, karcić. Więc nie jest łatwe. Nie co że trzeba wiedzieć jakim tonem dane słowo zostało wypowiedziane to jeszcze musimy pamiętać co to jest. U nas jest Może, Morze, ale brzmi tak samo tylko w zdaniu trzeba wiedzieć o czym mówimy.

  • @Petaurista13
    @Petaurista13 8 років тому

    Nikt nie wie dokładnie ile jest znaków w języku chińskim? To znaczy, że Chińczycy też nie znają wszystkich? Chyba stąd opowieści o trudności chińskiego. Polak jak usłyszy dowolne słowo, nawet nieznane to potrafi je zapisać.

  • @intoh6238
    @intoh6238 7 років тому +6

    Dziwnie pogrupowałaś te europejskie języki... Hiszpański jest baaardzo łatwy, francuski cholernie trudny, a niemiecki jest przeciętny - zdecydowanie nie są na tym samym poziomie trudności :)

    • @konradcieslik9327
      @konradcieslik9327 5 років тому +1

      Wiem, że data, ale język francuski jest bardzo podobny do języka hiszpańskiego, jak i włoskiego. Są to języki z tej samej grupy ^^ francuski może ma trudną wymowę, ale gramatyka według mnie jest podobna najbardziej do języka włoskiego ^^
      Pozdrawiam ;)

  • @nohumanst.6694
    @nohumanst.6694 3 роки тому

    Na szybko z Anki, rozumienie mowy , alfabet tradycyjny czy uproszczony? ew. istnieje prosta translacja na alfabet łaciński tak jak dla rosyjskiego

  • @radektheplayer
    @radektheplayer 4 місяці тому

    Ciekawe dlaczego chińczycy mają taki prymitywny język

  • @marcinsznn
    @marcinsznn 7 років тому +1

    japoński ma trzy systemy zapisywania, chiński i koreanski jeden. Dodatkowo koreański ma tylko 40 znaków w różnych kombinacjach

  • @ubisunt6147
    @ubisunt6147 8 років тому +2

    Chiński nie ma alfabetu, a według niektórych źródeł w chińskim występuje 50 ,000 znaków.

    • @ubisunt6147
      @ubisunt6147 8 років тому

      Tak prawda, wszystko pobijają nazwy do urządzeń elektrycznych moim zdaniem :')

  • @ania1923
    @ania1923 8 років тому +16

    jakieś rady dla osoby zainteresowanym j. chińskim?

    • @ania1923
      @ania1923 8 років тому

      ja mam tak samo :D

    • @ania1923
      @ania1923 8 років тому

      :D :P ;)

    • @ania1923
      @ania1923 8 років тому

      jest słownik angielsko- chiński intern.

    • @ania1923
      @ania1923 8 років тому

      sa, bo uczennice i moja pani z kursu chińskiego używa

    • @ania1923
      @ania1923 8 років тому

      mdbg coś takiego, wpisz po angielsku i ci wyskoczy

  • @sicko_ani
    @sicko_ani 8 років тому +2

    koreańska gramatyka nie jest taka zła xd oczywiście, przyznaję się bez bicia, że niektóre rzeczy są trudne do zapamiętania, jak np. różnica pomiędzy 은/는 i 가/이 czy też wyjątki od nieregularnych czasowników, albo batchim, ale jak tylko zaczniesz wciskać je gdzieś w zdania to naturalnie przychodzi taki moment "Aaa, już rozumiem" i lecisz XD Ja np. nie mam wystarczająco dużej motywacji by godzinami uczyć się pojedynczych znaków, ale z koreańskiego potrafię przerobić 8-10 lekcji o gramatyce na dzień i zapamiętać wszystko lol

    • @RockinGirlx93
      @RockinGirlx93 8 років тому

      Ja tez uwazam, ze Koreanski nie jesst trudny (wszyscy uwazaja ze jest), ale jak juz wspomniałas różnica pomiędzy 은/는 i 가/이 mnie rozwala. Są momenty, ze juz mysle ze zrozumialam a tu... Moglabys mi wytlumaczyc - proooszę T.T Uczysz się z ksiązki czy korzystasz ze stron takich jak ttmik?

    • @sicko_ani
      @sicko_ani 8 років тому +1

      +RinaImnida Korzystam z ttmik i filmów Margarity :) różnica polega na tym, że 는/은 dołączone do rzeczownika zaznacza zawsze podmiot zdania, np. 나는 7시 일어났어요 Obudziłem się o 7. Zaś 가/이 może oznaczać podmiot (jeśli chcemy zaznaczyć że to ta osoba, a nie ktoś inny wykonał akcję) lub opisać jakąś akcję w stronie biernej, np. 선생님이 왔어요! Przyszedł nauczyciel! / 식사가 준비됬어요. Obiad został przygotowany.

    • @RockinGirlx93
      @RockinGirlx93 8 років тому

      Dziękuję. To wszystko wyjaśnia :D

  • @kawaiineko4841
    @kawaiineko4841 8 років тому +2

    ja potrafie trochę koreański i japoński ale się nadal ucze 😀

  • @agatakaczmarek736
    @agatakaczmarek736 8 років тому +20

    Dzień dobry,
    każdy ma prawo do własnych opinii, ale kiedy wrzuca się coś w Internet to wypadałoby opierać się choć trochę na faktach, badaniach i trochę na statystykach. W tym filmiku kilkukrotnie zaprzeczyła Pani wieloletniej pracy sinologów z całego świata :) Bardzo proszę, żeby mój komentarz pojawił się pod filmikiem i nie został usunięty.
    Wrzucanie gramatyki do jednego worka z językiem mówionym od razu jest błędem. W każdym języku mówionym gramatyka schodzi na dalszy plan. Tony to jest nieodłączna część języka chińskiego i jeżeli ktoś mówi, że bez tonów da się dogadać, to tak jakby mówił, że w języku polskim da się dogadać bez połowy liter. Bez tonów można się dogadać, a i owszem. Ale tylko ze znajomymi osobami, którzy są przyzwyczajeni do naszej wymowy. Ale kiedy pójdzie do nowego środowiska, do pracy gdzie wymagana jest znajomość języka chińskiego, bądź zamienić z kimś dłuższą rozmowę, to tony są potrzebne. Zakładam, że celem nauki języka chińskiego nie jest przedstawienie się, powiedzenie jakie jest moje hobby i rozmowa w sklepie. Bo jeśli tak, to każdy język jest prosty. Dlaczego nie wspomina Pani o wszystkich dialektach, które powodują, że nawet Chińczyk z Chińczykiem nie może się dogadać? Rozumiem, że Pani znajomi mówią w putonghua, ale w pracy spotykam częściej osoby, które nie mówią w putonghua.
    Co do pisma. Jaki alfabet chiński? Język chiński nie posiada alfabetu. W momencie kiedy uczymy się, dajmy na to angielskiego, to ucząc się nowego słówka nie zawsze musimy sprawdzić wymowę, bo na podstawie doświadczenia możemy w 100% poprawnie je wymówić, z językiem chińskim jest zupełnie inaczej. Mamy nowy znak, uczymy się kolejności pisania kresek, znaczenia, wymowy i tonu. Czytanie w języku chińskim także jest katorgą dla większości osób. To, że każdy nowy znak trzeba zapisać ileś razy też jest uproszczeniem. Wszystko zależy od kwestii indywidualnych. Uczę chińskiego od wielu, wielu lat i mam studentów, którzy w ogóle nie piszą i wydaje mi się, że błędem wielu nauczycieli jest mówienie, że trzeba napisać znak 100 razy i dopiero wtedy się go zapamięta.
    Mówię biegle w 5 językach, w tym we wspomnianym przez Panią języku francuskim i hiszpańskim. Język chiński był moim piątym językiem i powinien pójść mi najłatwiej, bo przecież któryś język z kolei to prościzna. A był najtrudniejszy. Dodam do tego, że moim mężem jest Chińczyk, używam chińskiego w pracy, ale nie wiem czy kiedykolwiek odważyłabym się powiedzieć, że to prosty język.

    • @agatakaczmarek736
      @agatakaczmarek736 8 років тому +9

      Szanowna Pani,
      daleka jestem od nazywania języka chińskiego najtrudniejszym językiem świata. Po prostu zwróciłam uwagę na kilka kwestii, które mogą wprowadzać odbiorcę w błąd.
      Ja ani razu nie napisałam żadnej z rzeczy, która znalazła się w Pani odpowiedzi ;) Jedynie uważam, że bardzo śmiało Pani formułuje niektóre wnioski, bo np. z mojego długiego doświadczenia wynika, że większość osób zaczyna naukę chińskiego i bardzo szybko ją przerywa z powodu trudności i czasu, jaki potrzeba na poprawne posługiwanie się językiem. Jestem przeciwna przesadnemu straszeniu trudnością tego języka, jednak niestety jest tak, że wiele młodych ludzi odkłada pieniądze na taki kurs, a po miesiącu rezygnuje. Zazwyczaj mało szkół zwraca pieniądze. Dlatego myśląc o nauce języka chińskiego należy mieć świadomość czego się podejmujemy.
      A co do języka polskiego, to jednak badania pokazują, że jest on językiem bardzo trudnym. Druga sprawa to to, że większość Polaków i tak go używa niepoprawnie, więc nie mają się czym szczycić ;). Język polski ma dużo więcej fonemów niż inne języki, bardzo trudną gramatykę, dlatego jest nam dużo łatwiej uczyć się języków obcych.
      Proszę się nie gniewać, zwracam tylko uwagę na to, że dość śmiało i odważnie formułuje Pani niektóre wnioski, a zabrakło kilku istotnych informacji, które dla laików mogą okazać się istotne.
      Pozdrawiam bardzo serdecznie i życzę sukcesów w nauce języka koreańskiego!

    • @yama3a
      @yama3a 7 років тому +3

      Bardzo ładnie składa Pani zdania po polsku. Naprawdę, aż miło znaleźć coś takiego w śmietniku wypowiedzi na UA-cam. Najlepszy to dowód na to, że łatwiej nauczyć się innych języków, operując sprawnie językiem rodzimym. Pozdrawiam.
      Męża Chińczyka również... ;)

    • @emilia2266
      @emilia2266 5 років тому

      @@yama3a może ładnie składa zdania po polsku, bo jest Polką?

  • @zjadaczchleba
    @zjadaczchleba 8 років тому +1

    Powinnaś założyć kanał "Chiński od podstaw" i profesjonalnie go poprowadzić :)

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 7 років тому

      To nie jest dobry pomysł. Zresztą, Weronika już o tym mówiła.

  • @soafonix1139
    @soafonix1139 7 років тому +1

    zgadzam się z Weroniką język.hiński jest bardzo czasochłonny

  • @tomwhite4090
    @tomwhite4090 8 років тому +1

    Jest mozliwosc, iz bedziesz prowadzic jakies lekcje nauki chinskiego na yt?
    Chetnie bym cos takiego ogladal

  • @M.12.18.
    @M.12.18. 2 роки тому

    POPROSTU MARUDZISZ - ALE DLA POCZĄTKUJĄCYCH EXTRA

  • @swiatpauli8998
    @swiatpauli8998 5 років тому +1

    O ! Przepraszam bardzo ! Francuski nie jest trudny jest co najwyzej SUBTELNY

  • @minraeyun5820
    @minraeyun5820 8 років тому +1

    Pamiętam jak chciałam się uczyć chińskiego ale poddałam się przy drugim podejściu. Wydawał mi się za trudny i bałam się, że nawet po latach nie opanuje podstaw. O wiele łatwiej mi jest z nauką koreańskiego. Jednak po przejrzeniu twojego kanału może się skuszę po raz kolejny :)
    Słyszałam, że polakom łatwiej jest się nauczyć chińskiego niż innym, ponieważ jest brzmienie podobne do naszych spółgłosek 'ś', 'ć', 'cz' itd. Czy to prawda ?

    • @VermelloLoucura
      @VermelloLoucura 8 років тому

      Nie do końca się z Tobą zgadzam ponieważ język Koreański jest bardzo trudny, gramatyka w szczególności + dochodzi jeszcze ekstremalnie ciężka wymowa, jeżeli miałabym podać swój ranking zaczynając od najprostszego języka to wyglądałby on tak: Chiński, Japoński, Koreański.

  • @MrBeliever69
    @MrBeliever69 7 років тому +4

    Ciekawe jak wygląda chińska klawiatura.

    • @cejot1315
      @cejot1315 7 років тому +1

      MrBeliever69 tak jak nasza

    • @MrBeliever69
      @MrBeliever69 7 років тому

      mają klawiatury z łacińskim alfabetem? raczej wątpie

    • @USA4400
      @USA4400 6 років тому

      MrBeliever69 tak właśnie z łacińskim... ;)

  • @juliagorka872
    @juliagorka872 8 років тому +1

    Trafilam na Ciebie przez przypadek i juz Cię lubie :*

  • @TalaySeedam
    @TalaySeedam 3 роки тому +1

    Prostszy niż angielski

  • @KubaA7
    @KubaA7 8 років тому +3

    Nagraj coś o ich religii (w co wierzą w jakich bogów, podajm parę przykladów itd...) pls :)

    • @KubaA7
      @KubaA7 8 років тому

      aha no cóż trudno :(((

    • @DJ7ful
      @DJ7ful 8 років тому

      Konfucjanizm, buddyzm, taoizm - to główne religie tudzież systemy filozoficzne Chin. Oprócz tego jest jakaś tam mniejszość muzułmańska (głównie Ujgurzy, którzy Chińczykami nie są tylko ludem ałtajskim spokrewnionym, na przykład z Mongołami, Kazachami czy Turkami) oraz chrześcijańska, ale z tego co mi wiadomo to raczej Chiny są nastawione wręcz proantyteistycznie (i jest to też w pewnym stopniu sankcjonowane przez aparaty państwowe) i stąd tak wielu ateistów czy agnostyków.

    • @emilkac2674
      @emilkac2674 8 років тому

      zgadzam suę proszeeeeeeeee

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 8 років тому

      Sam wyznaję taoizm, ale nie jako religię, a raczej doktrynę życiową. ;)

  • @wertgtwert
    @wertgtwert 3 роки тому

    我不喜欢今年买在超市东西。 因为我必须带面具。只呆子带面具。

  • @emmilkaxv6274
    @emmilkaxv6274 8 років тому +2

    Masz megaa ładne włosy :))

  • @Bugatti00
    @Bugatti00 8 років тому

    Weroniko, jesteś moim numerem jeden ex aequo z ArlenąWitt. Wiem, dwie różne bajki, ale o to przecież chodzi.
    Zapłakałam nad niektórymi komentującymi, bo ci wszyscy "bojownicy" walą takie błędy po polsku, że raczej nie wróżę;-) "Napewno" po "francuzku" i w "Mandaryńskim" oraz "Kantońskim";-). I te złote myśli o języku "Polskim" ! Nosh japjereu doleu, czy ci ludzie chodzą do jakiejś szkoły?:-(

  • @vcm229
    @vcm229 8 років тому

    Weź mi nic o francuskim nie mów. Bardzo podoba mi się ten język, ale trudny w cholerę. Niektóre czasowniki to w ogóle się odmieniają jakoś magicznie, czytanie jeszcze nie najgorsze, a pisanie to po prostu masakra. Jak ktoś chce się uczyć to ostrzegam ze to mega trudne. Ja po 2 latach nauki znam tak może ze 30-50 slówek, a gramatyka to u mnie straszna.

  • @kubaafroxdskype2558
    @kubaafroxdskype2558 8 років тому

    那麼,你在我同意你的觀點,因為我學習中國語言片中說,我認為最後一個視頻11,06,2016r。那另外一個與波蘭小伙順利。

  • @ssosernik9304
    @ssosernik9304 8 років тому

    Podobno wszystkich znaków w języku chińskim jest ponad 40 000, ale części się pewnie nie używa w życiu codziennym.

  • @korej7
    @korej7 8 років тому

    Prawda, język chiński jest czasochłonny ale nie zgodzę się z Tobą że wymowa jest prosta. Dla mnie osobiście nauka znaków nie była tak trudna jak sądziłam w porównaniu do prawidłowej wymowy. W chińskim jest wiele słów brzmiących tak samo lecz różniących się znakiem w zapisie, czasami też innym tonem. Dlatego tony są bardzo istotne!
    Spędziłam kilka miesięcy w Chinach i z doświadczenia wiem, że bez tonów ciężko się dogadać.
    Osoby z dobrym słuchem muzycznym mają w tym przypadku łatwiej bo chiński jest bardzo melodyjny w wymowie. W przypadku osób z nieco gorszym słuchem zmagania z tonami są ciężkie.
    I nie chodzi mi o komunikację z nauczycielami chińskiego, oni domyślają się co obcokrajowiec chce powiedzieć. Mam na myśli rozmowy z przeciętnym Chińczykiem spotykanym na ulicy, kiedy się pytasz o drogę lub chcesz coś kupić. W tych przypadkach lepiej jest mieć coś do pisania albo jakiś słownik :)

  • @jakubstepien7257
    @jakubstepien7257 8 років тому

    A z chińskim nie ma przypadkiem tego samego problemu co z niemieckim? Chiński to podobno 14 różnych języków (coś umiem w Ming, ale to chyba wywarła odmiana), a niemiecki 7 (dwa znam i tak z Niemcem nie jestem się wstanie dogadać)

  • @DevilAssassin22
    @DevilAssassin22 8 років тому

    Swojego czasu (3 lata temu) sama uczyłam się chińskiego po miesiącu umiałam już 500 znaków więc co to jest 3000 xd gramatyka banalna :D szkoda że zrezygnowałam z nauki...

  • @calgonxd9322
    @calgonxd9322 8 років тому

    Mam pytanie. Dlaczego tak bardzo interesunesz się Chinami? Dużo Twoich filmów jest właśnie o Chinach

  • @Szarlotka666
    @Szarlotka666 8 років тому

    Wzięłas na tapetę taki wdzięczny temat. Mam jednak parę pytań: Alfabet chiński? Chiński jest prosty? Grama nie jest trudna? tony są mało ważne? Może i kupisz 苹果,葡萄,czy w koreańkiej knajpie zamówisz 虾仁拌饭 , ale nie można ludzi zachęcać do niechlujstwa językowego. Oczywiscie, że nauka tonów jest bodaj najtrudniejsza, ale nie znaczy to, że nie należy się ich uczyć. A zgodzę się z jednym: jest to język czasochłonny :P

  • @amadeuszszydowski7781
    @amadeuszszydowski7781 7 років тому

    Z drobnym opóźnieniem. Język chiński nie posiada alfabetu!!! To "tylko" system pisma. Przepraszam za humanistyczną hiper-poprawność. :)

  • @tomaszkargul
    @tomaszkargul 6 років тому

    Język chiński jest językiem tonalnym, jeśli ktoś jest głuchy na tony, będzie miał duży problem z nauką tego języka

  • @realistyczniepesymistyczna7666
    @realistyczniepesymistyczna7666 8 років тому

    Weroniko ja jestem samoukiem i chciałabym się zacząć uczyć chińskiego . Masz do mnie jakieś rady ? Np. Od czego zacząć ?

  • @Marta-in6hd
    @Marta-in6hd 8 років тому

    Mam takie pytanie, bo znalazłam Twój kanał właściwie może z pół godziny temu i mnie bardzo zaciekawiłaś, mówiłaś że jesteś z rocznika 94 i rok temu przyjechałaś do Chin (o ile dobrze zrozumiałam), jak u Ciebie ze studiami?

  • @julkajulka1662
    @julkajulka1662 8 років тому

    ile języków obcych sie uczysz/uczyłaś/iloma potrafisz się posługiwać zrozumiale?

  • @dianaheksia6528
    @dianaheksia6528 8 років тому

    Nie podobają mi się takie włosy, ale twarz masz naprawdę śliczną. Piękna jesteś :D

  • @sowa8505
    @sowa8505 8 років тому

    Mam pytanko ^^ w jaki sposób polecasz uczyć się języka obcego ? Tabela słówek, fiszki, naklejki na ścianach i meblach...?

  • @wikim999
    @wikim999 8 років тому

    Dlaczego gramatyka koreańskiego jest trudniejsza? Sama próbuje się uczyć koreańskiego i wszystko ogarniam :)

  • @julkajulka1662
    @julkajulka1662 8 років тому

    Czy ty mieszkasz na stałe w Chinach? I jeśli tak to wyjechałaś tam sama czy jak. Przepraszam jeśli kiedyś to mowilas ale pierwszy raz jestem u ciebie.

  • @stanmann3695
    @stanmann3695 2 роки тому

    rownowaga skret mnie w tym pomaga

  • @matyldatilda992
    @matyldatilda992 8 років тому

    Czy jest jakiś schemat, według którego odczytuje się chińskie znaki? Zrobiłabyś filmik o tym jak je analizujesz i odczytujesz? Każda kreska ma znaczenie ?

  • @DominikaBcoch
    @DominikaBcoch 8 років тому +1

    ile języków umiesz? :)

  • @victoriapavlick7994
    @victoriapavlick7994 8 років тому

    Ja chyba zostanę przy nauce hiszpańskiego xD Ale fajne jest dowiedzieć się o innych językach. Teraz na pewno nie wydaje mi się taki dziwny jak wcześniej :D

  • @zielsoN1
    @zielsoN1 7 років тому

    Dla Polaków większość języków jest łatwych

  • @rosee0xx098
    @rosee0xx098 8 років тому

    Super film :) Chciałabym zacząć uczyć się chińskiego albo koreańskiego, ale boję się że będzie ciężko :(
    A ty uczysz się koreańskiego samodzielnie i z jakich książek ewentualnie korzystasz? :D

  • @manieczki21
    @manieczki21 8 років тому

    Ja mam pytanie z innej beczki ;) odpowiedz mi, dlaczego jesteś taka piękna???

  • @parazaurolofek
    @parazaurolofek 7 років тому

    Są w języku chińskim znaki synonimy, że znaczą to samo albo prawie to samo?

  • @sz8400
    @sz8400 7 років тому

    Czesc Veronika. Podoba mi sie Twoj vlog. Dobra robota. Szymek

  • @kasperiio
    @kasperiio 8 років тому +1

    może tak z dupy ale dam porównanie do tego co było mówione w filmie: uczę się francuzkiego i jest to język cholernie trudny nie tylko gramatycznie ale i język idzie sobie połamać przy wymowie, przyjemnie się słucha... ale już nie tak łatwo z wymową. wiele słów po mimo znacznie innej wymowy brzmi inaczej no i maaaasa wyjątków... angielski przy nim wypada jak warcaby przy szachah.

    • @_aizu_
      @_aizu_ 8 років тому +1

      szachah?

    • @Bugatti00
      @Bugatti00 8 років тому

      francuzkiego?;-) Powiem Ci w sekrecie i też "z dupy": uczysz się francuSkiego! Szczęść Boże z tym francuskim, jeśli tak świetnie dajesz sobie radę z polskim;-)

    • @kasperiio
      @kasperiio 8 років тому

      z Polskiego 4, tylko dzięki temu że w liceum jest sama literatura, bo gramatyka do dupy :D

  • @alicjawydra1941
    @alicjawydra1941 8 років тому

    Zachęciłaś mnie do nauki chińskiego! Od czego proponujesz zacząć?

  • @jakubstepien7257
    @jakubstepien7257 8 років тому +33

    jeśli to czytasz znasz najtrudniejszy język na świecie

    • @Vengir
      @Vengir 8 років тому +14

      I to znowuż kolejny mit. Nikt nie może stwierdzić, który język jest najtrudniejszy, dopóki nie zaznajomi się ze wszystkimi (a przynajmniej wszystkimi, które chce uwzględnić). Amerykański korpus dyplomatyczny opublikował swego czasu ranking tego, ile czasu potrzebują na wyszkolenie dyplomatów mówiących w danym języku i polski wcale nie był w gronie najtrudniejszych.

    • @karolka770
      @karolka770 7 років тому +9

      Jest też kwestia taka, że dla ludzi różnych narodowości różne języki będą łatwiejsze bądź trudniejsze. Stąd tak duże dysproporcje w tych wszystkich zestawieniach najtrudniejszych języków świata. W moim przypadku, np zarzuciłam francuski ze względu na fonetykę, za to z japońskim idzie mi bardzo dobrze.

  • @jakubferdyn1726
    @jakubferdyn1726 8 років тому

    na miniaturce wyglądasz jak Jennifer Lawrence :-)

  • @dariuszbrzeczyszczykiewicz6203
    @dariuszbrzeczyszczykiewicz6203 4 роки тому

    Ľaciñski najchętniej używany w Polsce

  • @stefanb9783
    @stefanb9783 6 років тому

    ludzie mówią że chiński jest trudny przez te trudne znaki

  • @krystianwieczorek329
    @krystianwieczorek329 8 років тому

    czemu wogłule uczsz sie hińskiego nwm rodzine tam masz ?

  • @AdrianXQ
    @AdrianXQ 8 років тому

    Ten język może nie jest trudny, ale durny. Ta wymowa typu ciam, cią, sią i rozszyfrowywanie tych hieroglifów. Tu chyba trzeba mieć naprawde dobry wzrok, i dlatego żółtki mają takie skośne oczy przez to ślipanie w te krzaczki

    • @shiningbright9208
      @shiningbright9208 8 років тому

      Dopóki się ich nie zna, to wyglądają tak samo i brzmią tak samo, ale potem już całkiem inaczej. Tak samo zresztą jakby posłuchać innego języka, np. japońskiego, dla wielu osób brzmi po prostu jak ciąg randomowych sylab.

    • @Petaurista13
      @Petaurista13 8 років тому

      Chińczycy pewnie tak samo postrzegają polski.

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 7 років тому

      Ale wiesz, w japońskim nie masz na każdym kroku tak samo brzmiących słów które różnią się tylko tonem, gdzie dla niewyćwiczonego/nieosłuchanego ucha brzmi to jak jeden bełkot. Nie da się ukryć, ale japoński brzmi najlepiej jednak.

  • @alicjasz5146
    @alicjasz5146 7 років тому

    Uczę się chińskiego niecałe dwa lata, ale na razie nie jest trudny

  • @evilpl-u9m
    @evilpl-u9m 7 років тому

    Słyszałem że tony często się "zlewają" :P
    Co do znaczków, słyszałem że jest ich 80 tys. :>

  • @wiktawojtas9463
    @wiktawojtas9463 8 років тому

    wow, podziwiam Cię, że umiesz i uczysz się tyle/u języków, że masz czas i sile na to, bo trudno połączyć naukę, yt, pasje, życie codzienne itd...

  • @urszulazaleska4508
    @urszulazaleska4508 6 років тому

    hiszpańska gramatyka łatwa?! parę wyjątków? xd

  • @pigletphilosophy8057
    @pigletphilosophy8057 6 років тому

    Ile Ci zajęło zejście z zapisu fonetycznego tylko do znaków?

  • @matyldatilda992
    @matyldatilda992 8 років тому

    Oglądam Cię od niedawna, ale coraz bardziej się wciągam. Bardzo fajny i ciekawy kanał! Nie przestawaj :D

  • @taetae_infires3620
    @taetae_infires3620 8 років тому

    Moim zdaniem "las" po chińsku to najprostrzy znak⭐⭐.

  • @NN-xo3cb
    @NN-xo3cb 8 років тому +2

    Ja się uczę japońskiego

  • @arturkazmierczak385
    @arturkazmierczak385 7 років тому

    dzien dobry
    Mam pytanie jak wyjezdzasz do polski co robisz z kotami ?

  • @karolkaminski5993
    @karolkaminski5993 8 років тому

    to prawda że wystarczy pół roku żeby się nauczyć na najniższy poziom Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì i dogadać się mniej więcej po chińsku?

    • @karolkaminski5993
      @karolkaminski5993 8 років тому

      na trójkę na pewno nie wyrobię bo praca i kilka innych czasochłonnych zajęć jak zdam pierwszy stopień i będę w trakcie uczenia się na drugi w ciągu pół roku to uznam to za sukces. Po wypłacie poszukam prywatnego nauczyciela i będę się uczyć 3 razy w tyg. Dzięki za odpowiedz :3

  • @MalaPandaChan
    @MalaPandaChan 8 років тому

    Jak dla mnie o wiele łatwiej było ogarnąć japoński niżeli chiński...chyba chodzi tu o wymowę. Japoński jest bardziej melodyjny (jak dla mnie) a chiński...te tony :c smutek...poddałam się i wybrałam jednak japoński. Chociaż pewnie jakbym osłuchała się chińskiego...jakoś to by poszło i mogłabym wysnuć podobne wnioski co Ty.

    • @Pozdrozkrld
      @Pozdrozkrld 8 років тому

      Tony chińskie nie takie straszne. Generalnie jak się szybko mówi to aż tak bardzo nie trzeba ich przestrzegać. Japoński zdecydowanie łatwiejszy w mowieniu!

  • @92kretmg
    @92kretmg 8 років тому

    ehh jest czasochlonny wiec jest trudny. Jezeli sie nie uczysz go od dziecka to czesci slow nie wymowisz, ze wzgledu wlasnie na te ich tony i inne skladnie. Straszny do rozmowy.

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 8 років тому

      Niby tak, ale żeby zdanie powiedzieć z płynnością w tonach to już jest trudne zadanie.
      A do tego jeszcze należy dodać takie kwiatki, że jak są dwie sylaby z tonem trzecim obok siebie to tą pierwszą się czyta w tonie drugim. Masakra. :D

    • @92kretmg
      @92kretmg 8 років тому

      +Weronika Truszczynska nigdy nie bedziesz mowic tak jak Chińczycy... owszem nauczysz sie tak, ze beda Cie rozumiec ale tak to masz z kazdym językiem.

  • @Kociu91
    @Kociu91 8 років тому

    Chętnie bym zobaczył jak wygląda chiński odpowiednik naszej Biedronki o ile jest taki :P

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 8 років тому

      Jest Family Mart. Jest także w Japonii, i chyba w Korei, ale tu nie jestem pewien.

  • @wera9701
    @wera9701 8 років тому

    Hmm, ale nie wspomniałaś nic o wymowie, która mimo wszystko taka prosta nie jest- jak przygotowywałam się do egzaminu ustnego i przeczytałam na głos wszystkie dialogi z książki to potem aż mnie gardło bolało od wymawiania trzeciego tonu xD O taak, trzeci ton jest straszny :P Poz tym samo takie biegłe rozumienie według mnie jest dość ciężkie, bo z chińskim jest nieco inaczej niż z językami europejskimi, kiedy możesz się domyślić, co autor miał na myśli :P Tutaj ze względu na bardzo rygorystyczne zasady konstrukcji albo zrozumiesz zdanie w całości albo wcale. Tak mi się przynajmniej wydaje, tak mówiła moja nauczycielka i znajomi też potwierdzają, że rzeczywiście tak jest. Poza tym wiele słów brzmi do siebie podobnie, ze względu na to, że mają wiele znaczeń i jeszcze do tego tony- i przez to chyba ciężko czasem wyłapać, w którym znaczeniu słowo zostało użyte w danym zdaniu.

    • @wera9701
      @wera9701 8 років тому

      Ahaa, i jeszcze co do tonów, to cóż, zapamiętać, który jest który- nic trudnego, rozpoznać w pojedynczym słowie- też łatwo, ale żeby poprawnie wymawiać na tonach całe zdania albo wyłapać je w jednym, szybkim ciągu mowy to już nie jest taka prosta sprawa.

  • @ukaszo8935
    @ukaszo8935 7 років тому

    Mam do Ciebie pytanie. Skoro język chiński składa się ze znaków, to jak zapisuje się anglojęzyczne nazwy czy nazwiska? Nie używają oni alfabetu łacińskiego, więc jak zapisać np. nazwisko Kowalski czy Smith (bez względu na wymowę, chodzi o sam zapis), lub jak np napisać hotel Hilton? Czy oni do takich anglojęzycznych słów wymyślają nowe znaki?

    • @ErtixPoke
      @ErtixPoke 7 років тому

      Zapisuje się je znakami, ale można też alfabetem łacińskim.
      Nie wiem tylko jak z czytaniem takich nazw.
      W japońskim nazwy obcego pochodzenia się zapisuje katakaną, a rdzennie japońskie zazwyczaj kanji.
      Chyba, że jakaś firma ma swą nazwę w hiraganie, to wtedy zapisanie jej w katakanie błędem być nie powinno, no ale mimo wszystko jednak pisać tak jak jest napisane.

  • @vivianaxx6911
    @vivianaxx6911 8 років тому

    Mam pytanie, o co chodzi z tymi tonami w chińskim? :/

  • @warey3691
    @warey3691 8 років тому

    Przed chwilą zaczęłam cie oglądać i już cię lubię ^^ :') Tak btw też jestem Weronika :D