Lowland VS Highland Ilocano | FDG STAGES

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 жов 2024
  • A peek on the difference between spoken Ilocano of the Ilocandia regions and Ilocano being used in the mountains of the Cordilleras. Do not worry guys, there are a lot of Cordillerans who can speak the way Ilocanos do. Considering also that people in the different areas of the Cordillera speak Ilocano that is which according to their native language (the accent and the vocabuaries) in a highly possible way. And WHY this video? It is fun, and hopefully informative, right? Thanks for watching. Be sure to:
    Subscribe to our channel: / fdgstages
    Like us on Facebook: / fdgstages2018
    Join our Group: / 907307046316603
    Follow us on Instagram: / fdgstages
    Donate to us for support: www.paypal.me/...
    T-SHIRT and DESIGN: WATWAT PRODUCTIONS
    / watwat-productions-424...
    #igorot #ilocano #cordillera

КОМЕНТАРІ • 258

  • @FDGSTAGES
    @FDGSTAGES  4 роки тому +27

    Anya dagijay daduma pay nga difference na kakailyans? Cheers!

    • @bryan777banasan6
      @bryan777banasan6 4 роки тому +1

      ikkqm kadi man t part 2 na gayyem 😁😁

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +1

      @@bryan777banasan6 Mabalin met kabsat. Hehe. Cheers!

    • @junleypick9540
      @junleypick9540 4 роки тому

      Wen inya part 2 py sakbay dta comparison t ilocano vs tagalog..

    • @junleypick9540
      @junleypick9540 4 роки тому

      Ishare ko ammok nga ilocano vs tagalog ishare yon to mt dadduma haha 1.bayag-matagal vs bayag-ari ng lalaki,2.daga-lupa vs daga-bao or utot,3.utot-bao vs utot-fart,bulong-dahon vs bulong-yong mga tsismosa,4.sabong-flowers vs sabong-sukador,5.pigsa-malakas vs pigsa-gaddel or letteg,6.pumanaw-umalis vs pumanaw-namatay ..ken djy sao nga (ayan na) parating na or andiyan na vs ilocano ayan na birbirukem no ayan na nangikabilan na hihi..

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      @@junleypick9540 Ahaha. Nice one kabsat. Thank you for sharing. We'll surely make it. 😉

  • @ILOCANOngIGOROT
    @ILOCANOngIGOROT 4 роки тому +15

    Highland Ilocano also goes like this..nalammi lammin ya, napodo podot ya, wen ya, nagtodo todo ya, naima imas ya ...and others...matago tago tako am in kailyan...

  • @rtplayer3543
    @rtplayer3543 4 роки тому +31

    My parents and my grandma spoke a combination of both lowland and highland Ilocano. My mom was from Bacarra Ilocs Norte and my dad was from Santiago Ilocos Sur. I was born here in the US and can understand both ways and can speak some of both myself. Thanks for highlighting the differences!

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +1

      That's awesome kabsat. Good to have you here. Cheers!

    • @shahani6037
      @shahani6037 3 роки тому +3

      You're so lucky. I too am from US and I never learned ilocano lol. I mean like I understand a little because my Ilokano/Pangasinan parents talk shit in Ilokano lol

    • @user-mj8zf4qq7u
      @user-mj8zf4qq7u 3 роки тому

      Damn, I'm from Bacarra too. Which baranggay your mother came from? Bacarra truly a balikbayan city

    • @solidpas761
      @solidpas761 3 роки тому

      Same to me I was born in Hawaii but raised in Ilocos Norte. My father's side was from Bacarra, Ilocos Norte while my mother's side was from Pangasinan(Parents of my mother are mix Ilokano-Pangasinense and Igorot). Maybe this is the reason I can speak highland and lowland Iloko.

    • @RealSeattle
      @RealSeattle 3 роки тому

      omg! I grew up on the West Coast (USA), where Ilokano is prevalent. Both highland and lowland amom na....weird. But I would like to know more..

  • @carlivanhopeflorendo8654
    @carlivanhopeflorendo8654 3 роки тому +15

    We the ilocanos here in mindanao do speak a combination of those two...particularly here in zamboanga Del Sur, also in sultan kudarat, cotabato, etc....

  • @lucci17
    @lucci17 Місяць тому +2

    Dont know why I got this on my feed. I read, write, speak the dialect. Actually both versions are spoken in the lowlands of IS. Maybe the lowland version would have a smattering of more Spanish words like fecha (date), antiojos or antiparra (spectacles/eyeglasses), sin verguenza (w/o shame), carramba (big earthen jars), casafuego (matchbox), etc...

  • @richardbicera367
    @richardbicera367 4 роки тому +15

    Well in my own opinion, it sounds good. Blended like coffee. Agkape ta : mankape tako. Great content padli.

  • @michellecaparas9439
    @michellecaparas9439 3 роки тому +3

    I'm a full-blooded Ilocano but now living in Laguna...My mom is from Ilocos Sur (Vigan) and my dad is from Ilocos Norte (Paoay). Mailiwak nga agsao ti ilokano. Maka-ellekak man a makangeg no ania ti nagdumaan ti highland ken lowland Ilocano.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому +1

      Salamat kabsat. Kumusta dita Laguna? 🥰

    • @michellecaparas9439
      @michellecaparas9439 3 роки тому

      @@FDGSTAGES Nasayaat met, kabsat. It's nice to watch your videos.

  • @VidAudioJojo
    @VidAudioJojo 4 роки тому +7

    Great stuff. And fun as always.
    On a side note: The highland Ilocano is very close to the Ilocano of people from Pangasinan, Nueva Vizcaya, and Isabela--an indication of the migration patterns of Ilocano speakers in the region through the years.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +2

      Thanks for the note kabsat, I see 😊 Thank you as always. Cheers!

    • @VidAudioJojo
      @VidAudioJojo 4 роки тому

      @@FDGSTAGES Anytime. Hoping you reach a million subs. Keep the good stuff coming. Sapay kuma ta maabot mo ti 1M subs!

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +1

      @@VidAudioJojo Well that's a way long way to go but well keep going. Your support is much appreciated kabsat. Ingat ingat 😊

  • @lakbaynilakay
    @lakbaynilakay 4 роки тому +5

    Ilocano here from Rosario, La Union habang nanonood ako dito napansin ko na Mix pala ang pag iilokano namen dito. sabagay nasa ibaba lang kame ng Baguio City karamihan sa mga kailian ko naakyat sa Baguio para mag trabaho at naiiba na ng ilokano nila pag dating dito sa low land nahahaluhan na ng highland

    • @Delica-h2z
      @Delica-h2z 4 місяці тому

      weh adinnu ka ijay rosario😅?

    • @kian-s4p
      @kian-s4p 26 днів тому

      Hahaha ngalas metten ti original.

  • @lznvsys123
    @lznvsys123 3 роки тому +4

    spot on! i am from northern tarlac and i studied in Baguio. i lived there for 4 years, i can imagine myself as the one from the lowlands speaking to my classmates with their "highland" ilocano. could you also make a video of different expressions between the lowlanders and highlanders? brings back fun memories especially when they say "eish" with so much passion hahaha. Godbless!

  • @mengskiegaming4384
    @mengskiegaming4384 3 роки тому +2

    I'd also like to share that among the lowland Ilokano, Ilocos Sur particularly Vigan, use different greetings like the ff:
    Lowland: Awagam ni nanang mo.
    Biguenos: Ayabam ni nanang mo.
    Lowland: Wen (Wuhn), Bassit lang
    Biguenos: Wen (We~n), Bassit laeng
    Lowland: Kalay-atek diay kayo.
    Biguenos: Umuli-ak ti kayo.
    Lowland: Maliddayanac
    Biguenos: Madi ti mariknac
    Lowland: Maperdi
    Biguenos: Mabuong or Madadael
    Lowland: Agpacadaakon
    Biguenos: Incamipay ngarod

  • @KuyaCraig
    @KuyaCraig 4 місяці тому +2

    Interesting. I grew up in Hawaii and it seems that the highland and lowland dialects merged with one another.

  • @jeremyestoqueofficial83
    @jeremyestoqueofficial83 2 роки тому +1

    Nagmayat manong, nag enjoy tay videom, adda kuma part 2 na yah.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  2 роки тому

      Adda kabsat. Cheers 😊
      ua-cam.com/video/_1S4pG8lT9w/v-deo.html

  • @foressekeeshjaramillo4783
    @foressekeeshjaramillo4783 4 роки тому +10

    My dad speak highland ilocano and my mom speak lowland ilocano, ivanag
    So i always understand what they say 😂

  • @leesongyu2948
    @leesongyu2948 4 роки тому +10

    In Camiling Tarlac we used to mixed up highland and lowland ilocano words so we can understand eveverything about it...😊😊😊Long Live Ilocano's

    • @joshmarc100
      @joshmarc100 4 роки тому +3

      My parents are from Nueva Ecija. I didn't grow up there but I can speak Ilocano. I understand both variety of Ilocano in the video. I think Ilocano in Central Luzon has features of both highland and lowland Ilocano, and we also have unique words, too.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Awesome kabsat. I believe so 😊

  • @arnoldgarcia8717
    @arnoldgarcia8717 2 роки тому +3

    Well, actually sabali ti accent ti ilocano mi ditoy pangasinan but we are closely sounds like highlands
    Pangasinense: non pangasinense:
    Ana nagan mo anya ti nagan mo
    Trapik edsa trapik iti edsa
    Alalya Al-alya
    Kanya mi atoy ne kukwa mi daytoy ne
    Anata anya dayta
    Ayabam ni mamam awagam ni-
    mamam

  • @kerodawie2059
    @kerodawie2059 4 роки тому +11

    I laughed! Cuz I really did'nt know the difference from ilocano of the low and highlands... 🤣
    Hailed from the highlands! ✋🤣
    Grabe ti katawak kitdi!

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +1

      Hi there 😊 Thank you ah. Laugh laugh tapnu pampaubing kanu. Hehe. Salasalamat. Cheers!

  • @hermonika_
    @hermonika_ 3 роки тому +7

    Well, Igorots like us are also fluent in English. But here in Galimuyod, Ilocos Sur, one of the upland towns both use the lowland and highland iloco terms or languages. Not just here but also on the other parts of district 2

  • @elprincep582
    @elprincep582 3 роки тому +2

    In the lowlands:
    Vigan has different accent than the rest very different from these accents.
    Also different from sur or norte.

  • @allandevera9451
    @allandevera9451 3 роки тому +3

    La Union Ilocano is a combination of lowland and highland. They use words interchangeably depending on the mood of the speaker.

    • @milomilo417
      @milomilo417 2 роки тому

      The words are actually synonyms, it depends on the one more frequently used by a speaker. For example, mayat (Highland here) & nasayaat (lowland here) are both used in the Ilocos, more frequently nasayaat but mayat is also used. So a Highland ilocano speaker can generally understand a lowland one.

  • @luxusken05
    @luxusken05 3 роки тому +6

    My Dad is a full blooded Igorot while my Mom is half Ilocano and half tagalog so I understood both.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому

      Amazing mix 🤩

    • @abelisar1
      @abelisar1 2 роки тому

      Same here, except my Father was a full blooded Itneg (Tinggian). I was able to understand most form both highland and lowland.

  • @Magahit
    @Magahit 3 роки тому +2

    LMAO. I just did a search for Ilocano accent and your video came up. This is hilarious. Awesome video, man!

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому +2

      Oh thanks! Glad to help, and happy you enjoyed 😊 Cheers!

  • @jeromecostales5217
    @jeromecostales5217 2 роки тому +3

    Yes, we Cordillerans have different way of speaking ilocano dialect.

  • @JLofthenorth
    @JLofthenorth 6 місяців тому +1

    lowland Ilocano itself has also variations in pronunciation, accent and grammar, for example the Laoag and Vigan already sounds different to each other, let alone in comparison to the one presented in the video.

  • @marvinuhilarious
    @marvinuhilarious 3 роки тому +3

    Damn, I taught that the Ilokano you spoke and understood was geographically determined. I'm from Piat, Cagayan (geographically a lowland region) and I found highland Ilokano a lot more natural and closer to my and my parents' style of speaking rather than lowland. Could this be because of the Valley's disconnect from the Ilocos Region and closer ties with the Cordilleras?

  • @janlloydpadiernos3840
    @janlloydpadiernos3840 3 роки тому +5

    I rarely speak Ilocano (coz I'm from NE, Tagalog but exposed to a family or relatives speaking Ilocano so I can understand some) so I'm in awe that there really are variations! That explains why some of my Ilocano friends do not understand select words but I understand them both. Feels weird, really. 😂

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому +2

      Wow, that's amazing! Having that linguistic ability cool. Keep speaking Ilokano, lol. Cheers!

  • @keithvincentgarciapartible1565
    @keithvincentgarciapartible1565 4 роки тому +3

    My family hail from Sudipen and San Gabriel in La Union and I frequently travel to Paoay and Vintar Ilocos Norte when I was younger. I can say that there is a huge difference with how the Highland and Lowland Ilocano speak especially the accent. Oftentimes I mix both and my playmates and my elders get confused with what I'm saying. One time an aunt asked me to get the Malukkong (Bowl) and had a hard time figuring out which is which in the kitchen, only to find out that it is also called "Duyog". Also, the Sinilas and Ismagol are pertaining with slippers 😂

    • @justinemae9677
      @justinemae9677 3 роки тому

      Kabsat kaelyu pakibuya mammet datuy video ua-cam.com/video/WUJkViyjchc/v-deo.html ta nu makayatan yu a ket agsub kayun ah

  • @kashireal01
    @kashireal01 3 роки тому +2

    Aside from the North. We got Mindoro and Mindanao Ilocano which makes me surprising.

    • @franciscodizon4078
      @franciscodizon4078 2 роки тому +1

      Victoria town was named after the daughter of Ilocano President Elpidio Quirino. That is why so many migrant Ilocanos in Victoria.

  • @marieo6109
    @marieo6109 10 місяців тому

    Ha ha finally! An Ilocano vlog! More power to you, my friend!!!♥️♥️♥️

  • @janviangel7360
    @janviangel7360 3 роки тому +2

    I am from Baguio City but my parents are from Ilocos Sur thus my Iloko is a mixture of lowland and highland Iloko.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому

      Glad to know that kabsat 😉

  • @GlevinarVince
    @GlevinarVince 3 роки тому +1

    What the😱 my Ilokano is mixed of lowland and highland Ilokano😳, I grow up in Sta. Maria, Ilocos Sur😅

  • @pinoytexasrancher4609
    @pinoytexasrancher4609 2 роки тому +1

    Damn I guess I'm a lowland and highland but since we're originally from LA UNION we uses both ..Ilocano located in the smack of Texas so we are called ILOCATEX...🍻🇨🇱

  • @johnsonfernandez4999
    @johnsonfernandez4999 3 роки тому +2

    This is funny but it is so true! I don't understand some words being used. This would similar to the English language where British English and American English have minor differences in terms of words. Let us keep using the Ilocano language!

  • @makusensei8330
    @makusensei8330 3 роки тому +6

    Wow this is mind blowing I didn’t know there were differences in Ilocano. My family is from ilocos Norte and they use a mixture but I agree more with the Highland Ilocano, especially when showing emphasis you double the syllable 😂 I thought all Ilocanos do this 🤔

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому +1

      Hehe, awesome to us connected by this. Cheers!

  • @jansensteve06
    @jansensteve06 2 роки тому +2

    Southeastern Isabela Ilocano is a mix of lowland and highland Ilocano.

  • @clarizaelc466
    @clarizaelc466 4 роки тому +2

    I smile til the end of the video so I share it on my fb feeds to make others smile too😊 God bless kailyan, just take care there in Thailand with wifey👌❤

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Oh thank you as always kabsat. God bless you more, always 😊

  • @theilocanowarrior9625
    @theilocanowarrior9625 2 роки тому +2

    Interesting content. For clarification, i have a question, Diyay word nga 'taraki' is it an Iloko term or a Kankanaey term?

    • @franciscodizon4078
      @franciscodizon4078 2 роки тому +1

      Taraki or nataraki is an Ilocano term kayat na sawwen na guwapo.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  2 роки тому +2

      Adapted into highland term not only pertaining to 'guwapo' but the whole concept of 'smart' and 'cool'.

    • @franciscodizon4078
      @franciscodizon4078 2 роки тому +1

      @@FDGSTAGES Thanks.
      I am a new subscriber and appreciate, learn to love your vlogs. It is quite educational.
      Mabuhay! Agbiag!

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  2 роки тому

      Salamat kabsat. 🙏 Thank you for your support 🥰

  • @jessicaespejolebrilla2599
    @jessicaespejolebrilla2599 3 роки тому +2

    I'm from Ilocos Norte and we often use both🤣 Agbiag Ilocanos!

  • @jjdd4307
    @jjdd4307 3 роки тому +6

    There are a lot of Aeta in Zambales that speak and understand Ilocano language because many Ilocanos live there in Zambales. I have a lot of friends that are mixed blood Aeta/Ilocano, very common there.

  • @deecoded4518
    @deecoded4518 Рік тому

    My cousins from San Manuel Tarlac speak a mix of both high and lowland ilocano.

  • @FUNKYOLOGY
    @FUNKYOLOGY 4 роки тому +1

    Wow. Such a cool video. I am Ilocano and i suppose im on the Lowland. Balungao, Pangasinan.

  • @Psalm-bs6tu
    @Psalm-bs6tu 3 роки тому +2

    Nice👍👍👍 keep it up
    Very educational and funny too...😅

  • @purawngailocano
    @purawngailocano 4 роки тому +1

    My family is from Pangasinan and our Ilocano is both highland and lowland.

  • @johngenesisayagan7419
    @johngenesisayagan7419 2 роки тому

    We use it both in our family the low land and the high land Ylokano tongue.

  • @migspeculates
    @migspeculates 2 роки тому

    mayat, lol. ilocano namin dito sa abra parang halong highland at lowland after watching your video.

  • @shahani6037
    @shahani6037 3 роки тому +2

    That's weird, I feel like my parents have a highland ilocano accent but they're most definitely from the lowland? I think??? My dad is from Asingan Pangasinan and my mom from Burgos.

    • @shahani6037
      @shahani6037 3 роки тому +1

      I don't speak ilokano tho so 🥲😭

    • @Discontinuedalready7372
      @Discontinuedalready7372 3 роки тому

      _Same. My mom is from Cagayan and she speaks a mix of highland and lowland_

  • @andrewalivinanicasvlog..7533
    @andrewalivinanicasvlog..7533 2 роки тому +1

    ILOCOS SUR & Ilocos Norte have some different Term of Ilocano language like :
    1. Agsangsangit = Sur
    Agib-ibit = Norte
    2. Nalaad = Sur
    Naragot = Norte
    3. Agsagsagad = Sur
    Agsapsaplit = Norte
    4. Anya = Sur
    Ana = Norte
    5. Pag-ot ( Parot ) = Sur
    - Agpag-ot ( Agparot )
    Gabot = Norte
    - Ag-gabot

  • @BAFofficial0100
    @BAFofficial0100 4 роки тому +4

    I think here in Northern Tarlac, we are mixing the highland and lowland iloko dialects. There are some places in Northern Tarlac Like Camiling, Moncada and San Manuel. They Speak iloko differently. Some iloko speaking municipalities here in our province speaks iloko mixed with tagalog (Ilokalog). This is often used by the youth nowadays. :(
    This is base on my observation only :D

    • @jrgapxoetam544
      @jrgapxoetam544 3 роки тому

      Mix TALAGA ang tarlac... Napansin ko din.... Hahaha

    • @aidana7171
      @aidana7171 3 роки тому

      May kapampangan pa hahahha

  • @blueberry8983
    @blueberry8983 3 роки тому +2

    Im from central Zambales we speak Ilocano here and its funny to hear the difference from a lowland Ilocano and Highland Ilocano when here we speak a mixture of both lowland and highland. a good example would be the bas-sit ken bat-tit. I always thought that Bas-sit means "Kaunti" or "few/less" then Bat-tit is "Maliit" or "short / little". IDK it could be the other way around but there's a difference hahaha
    Edit: then there's when my mom gets angry "Agtalna ka man! agulimek ka dita." its a mixture of both T.T

    • @solidpas761
      @solidpas761 3 роки тому +1

      I was born in Hawaii but raised here in Ilocos Norte which is low land but I speak mix of high land and low land Iloko too. Maybe because my father's side is lowlanders and my mother's side are high landers?

    • @magdamanduhai1869
      @magdamanduhai1869 2 роки тому

      You are right on bat tit and bat sit.

  • @theilocanowarrior9625
    @theilocanowarrior9625 2 роки тому

    Love your content. Just for clarification, even lowland iluko, (Ilocano = speaker, Iluko = language) have varieties. Actually, popular notion that most Ilocanos pronounce the word 'apo' as 'apoow' is actually misleading. The Ilocos Sur and Norte Ilocanos have a "softer" way of pronouncing words say compared to Ilocanos from La Union and Pangasinan. And i can tell if an Ilocano is from Abra, because they too have their own accent.

  • @sheynomad
    @sheynomad 4 роки тому +1

    Ayna nagmayat ti video editing mo daytoy agbalbalin duwa ngay nga tao 😊I always admire this! Wow manen! (with lowland accent ah.) hehe.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Mabalin maadal mo in a quick time kabsat. 😊

  • @ramilodan
    @ramilodan 4 роки тому +1

    Lowland- am man
    High- wen
    Lowland-ikan/sida
    High- lames
    Low- Ajay/ata/ittoy
    High-diyay/dyta/ditoy
    Low-saan
    High-haan

  • @albertdelacruzofficialvlog5988
    @albertdelacruzofficialvlog5988 3 роки тому

    halimbawa ung salitang ayawko maraming ibaibang salin nian sa ilocano gnito yan, jak kayat, manjak kayat, dik kayat, madik ngay, awan mangayat, saan ko kayat, ayan at my ibapa n mlalalim p kya mrami tlga ibaiba s bawat probinsya

  • @m3g4nlong680
    @m3g4nlong680 3 роки тому

    Highland (Baguio City) ilokana here! XD That's lower Session Rd. in Baguio City..referring to his animated background

  • @observantori4893
    @observantori4893 2 роки тому

    Hmm. I use a mixture of both.

  • @en-venturescollection
    @en-venturescollection 4 роки тому +5

    Lowland : saan man
    Highland : owe, wen, aywen
    😁 Not sure

  • @KumarengDapz
    @KumarengDapz 4 роки тому +1

    "inbagam","insawang mo"
    "Partakam","darasem"
    ..nice kabsat, adu ti maadal dtoy video u. Godbless.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +1

      Wow thanks for sharing Sis. Wen gayam, dagita. Salasalamat unay ah kabsat. Cheers!

  • @michaeljaycastillo1839
    @michaeljaycastillo1839 4 роки тому +1

    3:23 Almost the same with ours. But we use "Buntugam man panagsasaom" or "Buntugam man ti agsao"
    Ilocano ak apo nga taga Pangasinan 😁

  • @manontondalan9941
    @manontondalan9941 Місяць тому

    uram is bigger than pour/ ay-ayatenka is more intense than kaykayat ka.//mapirde is spanish ..madadael is ilokano//

  • @raigelcoilan3975
    @raigelcoilan3975 2 роки тому

    Because of these differences, Ilokano radio dramatist are using the Standard Ilokano. I think its mostly the lowland ilokano dialect.

  • @kienlysahay3895
    @kienlysahay3895 3 роки тому +1

    Idolll Ka nga talaga ya.... you're so great sir😊😊😃😃😊

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому

      Ay thanks adi kabsat. Salamatbti suporta ah. Hehe. Cheers!

  • @rustyen20
    @rustyen20 4 роки тому

    i love it! the Highland iloco usually used in La Union especially in Pugo, Tubao ang some parts of Rosario and Agoo

    • @gabrieldelasalle4748
      @gabrieldelasalle4748 3 роки тому

      Also in Bagulin, Burgos, San Gabriel, Santol, Naguilian, and Sudipen La Union

  • @benavidezjohnkarl7949
    @benavidezjohnkarl7949 3 роки тому +1

    Agpadpada lang dayta hehe ditoy quirino province blend dagita duwa ah klase ti pagsasao tayo nga ilocano kabsat, mejo na un uneg lang di low land ilocano from region 1, ngem no from region 2 mejo mas maawatan hehe region 2 ket lowland ken highland ilocano ti ma us usar nga sao mo, Kudos kanya tayo amin nga tiga-Amianan...

  • @brutalmadness9099
    @brutalmadness9099 3 роки тому +2

    I live in Isabela and many Ilocanos speak like as if they are in a fight most of the time D: . My mom and dad can speak Ilocano but me and my siblings doesn't know how to speak it. Meanwhile the ilocano in Baguio sounds very tamed (malumanay) , the exact opposite of how Ilocanos in Isabela would use their language. :D

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому +1

      Wow, really? Thanks for sharing. Are you not from there?

    • @brutalmadness9099
      @brutalmadness9099 3 роки тому

      @@FDGSTAGES i'm from isabela but i did not learn how to speak it :)))) .

  • @eleonoradiga7077
    @eleonoradiga7077 4 роки тому +1

    I like how it sound so alike ..
    Short cut and long cut😅😅😅

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Ahaha. Yeah, but it could have been more than that. Haha. Cheers!

  • @loushadelacosta1506
    @loushadelacosta1506 2 роки тому

    i think, we call that borrowed Ilocano dialect" it is simple form. and it also spoken according to which Province a person came from. (it's just my opinion)

  • @giansantiago9136
    @giansantiago9136 8 місяців тому

    Very nice

  • @jimrommelviovicente515
    @jimrommelviovicente515 2 роки тому

    100% Cebuano here. Ngem makasao ak met ti saoyo cabsat.. Sapay coma, makadanon ak met dita kenyayo...

  • @capdatzme19
    @capdatzme19 3 роки тому +1

    💟 Wow! in comparison from
    when my parents would speak to us when we were young, they really spoke in highland ilocano.There
    is a distinct difference yet the lowland is still understandable.
    This is a great video that shows how people were able to extend communications between areas.
    Tagalog being compared to the highland and lowland ilocano to me is totally a polar opposite.
    My parents did know how to speak tagalog but remember rarely ever using it. It's hard to understand the tagalog for me, I can identify when it is being spoken around me but cannot understand what is being said normally I get lost. Most of the time folks that did speak tagalog would make fun of me for being ilocano and joke about the our dialect spoken. Thanks for sharing this vital comparison.👏👍🏼

  • @theprojectgamer1458
    @theprojectgamer1458 3 роки тому

    In our place the excuse me is
    Kayo-kayo batu-bato but it is used only for when you are excusing your self from the engkanto
    Oh and our ilocano is a both mix of highland and lowland speakers

    • @justinemae9677
      @justinemae9677 3 роки тому

      Kabsat pakibuya mammet datuy video ua-cam.com/video/WUJkViyjchc/v-deo.html ta nu makayatan yu a ket agsub kayun ah

  • @mayyongph3688
    @mayyongph3688 2 роки тому

    After i watch this video, maybe my spoken in ilocano was mix with lowland ilocano and highland ilocano wow nice👏👏👏some shortcuts too...ex. "inchon" means "tara na" rather than intayon🤣🤣

  • @royoribio2167
    @royoribio2167 3 роки тому

    Great job and very funny!

  • @speckle9850
    @speckle9850 3 роки тому +1

    I live in Cabangan, Zambales and Ilocano is widely spoken here. I just got to know that we also uses mixture of lowland and highland, but with more from the highland. I don't know how that happened but it was good to know about this.

  • @kakalogs3019
    @kakalogs3019 4 роки тому +1

    more videos like this please 😁🤣 pipiyan nen dadiek nem ..HIHI .😅♥️

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому +1

      Hehe. Nice to hear etan agi. Pabujan emin baka mapiyanan to. 😁

    • @kakalogs3019
      @kakalogs3019 4 роки тому

      @@FDGSTAGES HIHI .weyn ..kengingi kuno eshan tan mayat . 😁😅

  • @kiddb2445
    @kiddb2445 4 роки тому +1

    Anya obobra _em / anya ararami_dem, ag godong ngak diay ili, / Mapanak agpalengke , Saan nga kasta / madi ikakastam

  • @ariannemhelled.sumensin5201
    @ariannemhelled.sumensin5201 2 роки тому +2

    Wen sabali ti ilokano da ditoy baba haanko maawatan ti dadduma ta naoneg

  • @junetalon8550
    @junetalon8550 3 роки тому

    Napailek ak ditoy ah manong ko. Highland sa iti Ilocano mi ditoy pamilya mi ditoy Canada. Kunak man diay “Be Quiet” - highland, “haan ka ag tagari man”

  • @zxen2330
    @zxen2330 2 роки тому

    Lakay..
    Diyay Isabela ket aglalaoken..low land high land.komperme kasla lang halo-halo

  • @Y0siManding0
    @Y0siManding0 2 роки тому

    I speak a combination of both without realizing they're different 😂. Grew up in a bilingual household. I hail from Tagudin.

  • @josephl.662
    @josephl.662 4 роки тому +2

    The accent of the lowland Ilocano reminds me of my auntie. She really speaks like that...

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Really? So I must have done a good job there. Hehe. Thanks kabsat. Cheers!

    • @josephl.662
      @josephl.662 4 роки тому

      @@FDGSTAGES When lowland Freddie said, "What is your name?" My auntie's face popped into my mind.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      @@josephl.662 Haha. Where is she from?

    • @josephl.662
      @josephl.662 4 роки тому

      @@FDGSTAGES La union...

  • @jay-argarma6586
    @jay-argarma6586 3 роки тому +1

    cagayan valley din po...

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  3 роки тому

      Well noted kabsat 😍

  • @pinedastaglio6500
    @pinedastaglio6500 2 роки тому

    1. Ilocano - native born (Ilocano kayo kadi?)
    2. Iluko - the dialect (ammom ti agiluko? or makasao kat' Iluko?)
    3. Nagappuam - where did you come from (denotes a place of itinerary origin)
    4. Nagapuanam - means what have you done, (denotes ania ti naaramidan "iti trabaho")
    I also noticed that the other tanslations are not from Iluko lowland to Iluko highland but from Iluko lowland to Kankana-ey.
    *Iluko ti norm of instruction iti pagadalan manipud grade 1 inggana grade 2 idi 1960s ket mangrugi nga maisuro ti english iti grade 3.
    Ti kangrunaan nga pagiwarnak kadagidi a panawen ket ti Bannawag iti Iluko, Liwayway iti Tagalog ken ti Hiligaynon iti Bisaya. Agpapada ti topiko nga naipatarus iti tallo a pagsasao ket nagpaay nga tulong iti patarus kadagiti native speakers iti nasao nga disso iti intero nga Pilipinas.
    Malaksid kadagiti nadakamat nga immuna, adda pay dagiti kolum kas kadagiti sumaganad: "Simplified Iluko" by Gregorio Laconsay; Malutluto maib-ibus ni Apo Arturo M. Padua (Ama ni Angelo Padua) iti agdama iti kolum na a "Di pay naluto, naibusen";
    Dagiti salip iti sarita ken nobela dagiti bangolan a mannurat tapno maidur-as ti Literatura Ilokana kas kadagiti sumaganad: Dionisio Bulong, David Campañano kdpy.

  • @voltairehortizuela4112
    @voltairehortizuela4112 3 роки тому

    oh my goodness i understand both depending on the sound lol

  • @strikeschannel3297
    @strikeschannel3297 4 роки тому

    Mostly the word "ADI" in last part of sentence(in Baguio).. Papanam adi

  • @bryan777banasan6
    @bryan777banasan6 4 роки тому

    haan ko ammo - ammupay ahh !!😁😁

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Ahaha. True kabsat. Cheers!

  • @RexMerino
    @RexMerino 4 роки тому +1

    Cheers padli salamat

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Cheers! Stay safe padli.

  • @kian-s4p
    @kian-s4p 26 днів тому

    Original gayam nga ilukano ti igurot hahaha

  • @irisdee7123
    @irisdee7123 4 роки тому +1

    Lowland:Nagpartak man dayjay nga lugan..
    Hiland: nagpaspas man diyay nga lugan..
    And the term "amman.." if i used it in a conversation
    1: natay kanu no kobe bryant..
    2:madi ka man nga mangal alilaw(mangjojoke)
    1: amman agibagbaga nak ti agpayso uray kitam py ti fb.
    Lowland: nakaparparayag ka/nakaparparammag ka
    Dunno in hilands sometimes i used it when i was still there "palangguwad" maybe i have mixed up ilocano now..

    • @gaylenootsarah222
      @gaylenootsarah222 4 роки тому +1

      Napalangwad means nalastog in highlands

    • @strikeschannel3297
      @strikeschannel3297 4 роки тому

      Kampilan- kutsilyo.
      Tangatang- langit.
      The ilocos ilokano, speak like this "Nag pudoh meh" and regular ilokano speak like this, "Nag pudot met"
      The letter "T" is silently pronounce if in last letter of the word.. Bagtit met- "bagtih meh"
      Anyway im from ifugao!

  • @ysiadatechna4586
    @ysiadatechna4586 3 роки тому

    Ako naman sa tingin ko mixing of both,

  • @cheifhu8995
    @cheifhu8995 4 роки тому +3

    you are good in speaking english 😍❣

  • @buris9618
    @buris9618 2 роки тому +1

    Is highland ilocano still ilocano or is it already part of the igorot? I'm from bucay, abra nga pala

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  2 роки тому

      It is a sub-part of the Iloco language in the form of dialects.

  • @junleypick9540
    @junleypick9540 4 роки тому +1

    KUMALAB,KUMALAY AT dkami py yan KUMAWIT ka man.. haha..next py abi nan tagalog vs ilocano..like sabong in tagalog vs sabong in ilocano hihi nice kakailyan matago tago taku am-in.

    • @FDGSTAGES
      @FDGSTAGES  4 роки тому

      Ahaha. Kumawit isu? Hehe. Nice one, mabalin met, will try. Cheers!

  • @bluewolf4789
    @bluewolf4789 4 роки тому +2

    In ilocos sur lowland says aguray while in highland is min-uray (makauray)

  • @TIKTOK-py5yv
    @TIKTOK-py5yv 3 роки тому

    I'm from ilocos norte and i think we mixing both like its the same thing but not all hahahaha

  • @grandmasophie1079
    @grandmasophie1079 3 роки тому

    LOOOL omg why is my Ilocano a mix of both?

  • @cydaunsnaps6164
    @cydaunsnaps6164 4 роки тому +1

    Mayamayat ah

  • @igorotsoul5978
    @igorotsoul5978 4 роки тому

    Ahihihi here we go again 👍tinataraki ti high
    Garud ya😂🤣

  • @kalelpinas
    @kalelpinas 2 роки тому

    Kaya pala ung ibng ilocano words e prng 2 ang salita. My variations pro iisa lng ibig sabhin. Kombinasyon ng lowland at highland ang salita ko mnsan pro understandable nman. Haha

  • @olivercrisostomo6390
    @olivercrisostomo6390 Рік тому

    ay ayaten ka=( i love you) ... kay kayat ka=( i like you better) --- kasta itti pinag sa sao mi nga taga vintar

  • @rexvoltage4765
    @rexvoltage4765 Рік тому

    Ilocano Igorot jet maymayasa met duray pagsarasarita low land ti ilocano tapos high land ti Igorot gamin istorya diay Lola ko native nga ilocano long ti Igorot gamin adda jay bantay isu nga Igorot Kano ti awag kanyada... Base po ng Lola ko... Wala hate pure love lang🙏🙏🙏