"babushka" is Russian. In Polish we say "babcia". As for Asians. There are a lot of Vietnamese in Poland. And Poles are usually considered to be hard-working, quiet and polite people.
123 years under 3 occupations, then 20 years of peace, then over 5 years of war, then over 50 years under soviet's... Never gave up, fough for our identity... For what? Chris made summary about Polish People- 'You're just Germans that speak weird...' I wish to be 'The Polish' rather than 'Just German' 😂😂😂 Sorry Chris, I had to! I love to 'catch words' and now trully- if You wish to vist Poland, can stay at my home - You gonna have close every where, becouse living in exactly center of Poland. Best regards!
@@sylwiatime I remember when english guy want to learn 'you are beautyfull' - 'jesteś piękna' and when was saying it sound like 'jesteś piĄkna' or '...pioonkna' ;)
9:25 Goodbye is Dowidzenia But we can say that in different styles like: You can use "cześć" as goodbye to (I use this around my friends) Hello is also "dzień dobry" - I use this when talking to older people to show respect. You can use ''cześć'' but to be more 'polite' use "dzień dobry" Thank you can be: "dziękuję" or "dzięki". Again, to show more respect I prefer using "dziękuję". Of course you can use many more, different words can have same meanings. Last example: Hello can be spoken with those words: Cześć, Dzień Dobry (or just Dobry with some accent), Siema, and many more.
about polish "being germans who speak weird" - yep 100%, but ton of Poles (and Germans) are to proud to admit it. We got pretty much the same culture, habits, sayings, food, expectations and human interactions.
I wouldn't go that far. There is still a lot of distinctively Polish things. But yes. Culture does travel. It should be noted that Polish cities even during Commonwealth, already operated on German law.
And we ever have similar views about each other's languages lol. For him we speak weird while Polish name for German people (Niemcy) literaly means "mute people"
It's very nice to know that our neighbours are so similar to us :) Greetings from Poland! And you can say "cześć" both for hello and goodbye - keep in mind that its reserved to friends, for formal situations you use "dzień dobry" (hello) and "do widzenia" (good bye)
9:34 Do zobaczenia/widzenia -> see you later/goodbye or in close relationship we can say "Siema", "Nara", "Narazie", "Cześć". Last can be used in this sentance: "Nara(zicho), cześć!"
Nice movie ;-) I laughed when I heard you say something about Poles to the effect that they are like Germans, but only with a different language. As a Pole, I always thought that Germans are the same as us, they just speak differently, so it's difficult to communicate ;-) And here's an interesting fact. The Polish word for Germans is "NIEMCY", which literally translates to "people who speak a language that is incomprehensible (to us)".
9:35 there are many ways to say goodbye in Polish the most formal and standard one is "do widzenia" which means the exact same as Auf Wiedersehen in informal situations you can say "pa", "papa", "cześć" and the most informal of all would probably be "nara" my family says "Ciao" for goodbye a lot
@@chris.poland if You live in Western Germany you don't know what a communism was. Communism made Poland poor and destroyed (all our products - coal, copper, steel and very much of food was gone to USSR and they not payed for it, if payed that was not enough), there was a times when there was NOTHING in shops. You can ask about it somebody from easter Germany where communism was. That was a horrible times for very proud polish peoples so we never forget about russian occupation after WWII was finish.
Chris, in my opinion Polish culture and German culture have a lot in common. I have been spending my holidays in Germany for two years and I have seen more similarities between us than differences. Especially on mountain trails and museums. We all like walking in the mountains and learning about the culture and history of the country I came to. My English is not perfect. Sorry. Pozdr. Hab vor nichts Angst. Komm zu Polen!
2:05 dude, please, don't do this, we don't want to be responsible for you ending up in prison 😂😂😂 PS. explanation: dziewczynka = a little girl, dziewczyna = a girl
The phrase "piękna dziewczynka" has a lot of creeng in it, because the phrase "dziewczynka" is rather aimed at young or very young girls, such as 12 years old. So next time you better say "piękna dziewczyna" or even better "piękna kobieta".
9:35 There are many ways to say Goodbye in Polish. You can say Cześć /ʈʂɛɕtɕ/, just as you would while greeting someone. But you also can say f.e. Pa /pa/ or Na razie /na'raʑɛ/ I searched for an equivalent of the sound zi [ʑ] in English and German but couldn't find any exact matches. I found out that the voiceless counterpart [ɕ], also found in Cześć, is very similar to the [ç] found in the word "ich" in German. With the difference that in [ɕ] the tongue is nearer the teeth. Also, some English speaker may pronounce si in the word vision using [ʑ] although [ʒ] seem to be more common.
I think that our population mixed over the centuries so in the outcome we are very similar to each other. If you decide to visit Poland Chris, have a lovely time ❤❤❤
TBH Entire East Germany is composed from Gormandized Slavs. As territory of so called Wenden (histrionically mistaken with vikings) reach almost the Holstein. Like there is population of Serbs who live there from thousand years! Who then were conquered by Saxons, when regions beyond Oder were Christianized and form Poland. Poland and Germany overall have weirdly deep ties, what lead to the conflict. And yes. Berlin was founded by the Slavs, so no. Putin as self-proclaimed king of fake Slavs would not stop.
We are influenced BECAUSE we are in the center so we got bits from every side. Also a lot of Poles emigrated to more developed countries and took back technologies, some words, some customs etc. F.e. I've noticed that Americans are not very familiar with tiramisu. If you ask a Pole - everyone knows. We put an effort as a colective, as a society to push things forward - cleaner enviroment, digitalized governent procedures, better healthcare, good education level, better building technology, more economical solutions etc etc we have 20-30 years of USSR influence when we didn't grow as a country to catch up on. After WW2 we still have strong feelings about Germans and same with Russians after Martial Law. What you can say about Poles that we don't forgive easily and we dont forget when someone do us wrong.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
3:52 "you are literally germans"... I wonder why... Poland was if I remember corectly under German jurisdiction partly or full few times in history and something that even I am sure about Poland... it is next to Germany.
7:31 There are a lot of Asians in Poland, especially the Vietnamese. They flew to the Czech Republic, got Czech citizenship there for a few euros and came to Poland. They even drive cars with Czech registration.
@@tomaszdziamaek1839 vietnamcy tym sposobem legalizują poby w UE, jak mają czeskie kwity, choć za chiny do czechów nie podobni to mogą podróżować po UE więc i w Polsce tez są.
Accurate. 2:03 never say it like that. That prenounce soudns like beauty girl (child). 3:48 2 things. Never say that. Maybe germans are so Polish?! Babcia not babushka
The term dziewczynka has two connotations. 1. It's a word for a child 2. Women of easy virtue From the comments below I conclude that the younger generation has no idea about the negative meaning of this word.
Of course, we are culturally much closer to Germans than eastern, slavic countries. Well organized, clean, hard working, and down to earth. I have polish, german, and french roots, and I am proud of that. We share a very tough history, but we also share a lot of good things, and I believe Polish and Germans can be supportive, friendly nations, regardless of our bloody history. I always dream of building bridges instead of burning them.
I can see after a few of your videos that you read Polish characters like normal ones without any dots or lines above them. I want to show you that. -sz: sh -cz: ch -rz: (I don't know any word in English that sounds like rz, but these are these two letters very softened together XD) -ś: softer sh -ć: softer ch -ż: it's the same as rz, only written differently) -ź: softened ż -ą: something like a softer "on" -ę: something like the softer "en"/"eł" -ł: sounds like "w" in "wow" -ń: the softer "n" (the same as the "ni" in "nie" (the Polish "no")) -ó: the same as "u", only written differently These are every polish difficult characters. And Goodbye is "Do widzenia". Its like "to see you".
Well, it isn't that Poles do not smile. But it is true that Poles may see someone who smile excessively as weirdo and generally it is accepted that if someone isn't in humor then he doesn't have to pretend.
Saying "piękna dziewczynka" is a bit confusing. "dziewczynka" - "little girl" / "dziewczyna" - "young girl but adult" / "kobieta" - "woman". Keep that in mind or for more safety do not use that phrase at all cause you can get solid punch in the face if you use it wrong. It maybe not sound so weird in english but in polish its strong difference.
Poles are Poles. We neither German or especially not Russian. But it generally depend on the context. Similarity itself is not a issue. Just there were too many cases when someone try erase Poland from the map.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
Jestem Polką z korzeniami od kilkuset lat w jednej polskiej wsi. Jednak mam domieszkę krwi niemieckiej i rysy mongolskie. Pozostałość po wojnach i gwałtach :-) Polacy nie chcą być Niemcami. Jeśli mówisz, że Polacy to Niemcy czuję traumę moich przodków.
Poles don't like being compared to others and criticized, but they criticize others without any inhibitions :) don't worry about unfavorable comments. I love your channel, it's great that you're into Polish things and that's very nice. I was in Germany 20 years ago and then I was impressed how rich Germany is and 100 years ahead of us. A lot has changed over these 20 years and Poland has actually developed very quickly. there are still poorer areas, but it's like everywhere. We invite you to Poland, there are a lot of tourists in Krakow and it is a very tourist-friendly city
I guess the main difference from the Germans (apart from our common war history) is that we have a really dark sense of humor - very rough/at times aggressive/strongly sarcastic. I don't know if the Germans can do that, the stereotypes about you guys are that you don't have sense of humor... Although knowing how life works, those who say so simply don`t understand you (literally and figuratively). ;)
@@chris.polandja das stimmt. Ich lebte mit den Bio-Deutschen ( sehr wichtige Info!) zusammen ca. 9 Monate lang in der Nähe von Hamburg. Sie haben sehr trockenen Humor und sprechen es fast immer mit ernsten Gesichtsausdruck aus. Man muss dazu noch ihre lokalen Sprüche und Bräuche können, um den versteckten, bissigen, vielseitigen und tiefgründigen Humor zu begreifen. Als Polin, die mehrere Jahre in der Schweiz gelebt hatte, konnte ich noch zusätzlich feststellen - die Deutschen sind im Grunde genommen, sehr fröhliche und friedliche Menschen. Aber als Feinde sind sie sehr hinterhältig und gefährlich. Diese stille Ruhe mit der sie ihre Feindselligkeit zum Ausdruck bringen ist so überwältigend, dass es fast unmöglich macht, ihnen wieder zu vertrauen. Das bringt den Deutschen mehr Feinde in Europa als sie eigentlich verdienen.
We say about Grandma „Babcia” or „Babunia”. Regarding By at the end of conversation; we say „Na razie”, „ No to Na razie”, „Pa”, like in a funny way, playing with the words „no to ci pa”…
jeśli jesteś obcokrajowcem na przykład .Niemcem to Polacy to wyczują natychmiast bądź naturalny nie staraj się na siłę być Polakiem twoje czyny a nie pochodzenie ,to jest czynnik który decyduje cię jako Polaka dopiero potem jest cała reszta .
Dziewczynka refers to the child, dziewczyna to a teenager, maybe a little over twenty, kobieta over thirty... Don't confuse this boy, you can see that he is young, so he will definitely look for girls/maybe women, but it's a matter of taste and none of our business.
Hey, I recommend you this Polish alternate history song: "Nikt nam nie zrobił nic" (Nobody did us any harm) - Polish alternate history song It's a funny song with English subtitles about timeline where Poland was prepared for the WWII a little better and our allies of the time (Britain and France) actually kept their promise to fight against Germany together. If you decide to react to it I would suggest that you check what OZN was, but that's not a problem since it's a rather short read. Rydz that is also mentioned a lot in the song was supposed to be Poland's next leader after Piłsudski (who played a huge part in rebirth of Poland) but in real timeline he (Rydz) was to weak for the role.
Hör zu, Junge, du hast gesagt, du wolltest mein Heimatland besuchen.... Sag mir Bescheid, wenn du in Polen bist. Ich wohne in Lodz und würde mich freuen, dir die Stadt zu zeigen. LG!
You should definitely watch trailer for a polish movie called "The Peasants" and also the music videos to it like "Jesień - tańcuj" or "Miłosny Opętaniec" and "Wiosna - Sowa na Gaju" (this one shows a lot from the movie), "Mazur Weselny". The movie was first recorded with actors irl and then the film frames were hand-painted by a hundred artists. They were supposed to reproduce the art of Polish realism from the 19th century. Many scenes depict real paintings, for example those of Józef Chełmoński. Everything, music, and the landscape, paintings or the traditions they show in the movie depicts polish culture and slavic culture so well. The movie is also based on Władysław Reymont's Nobel Prize-winning novel of the same title - The Peasants. also this is an example of how they made itt ua-cam.com/video/BY6AbrBZNI4/v-deo.html :)!
Im a Pole living in Norway and I work with people from different cultures. One lady from Iran (but she used to live in Sweden for many years!) didnt know what Auschwitz was... I dont judge, I know absolutely nothing about Iran, but I thought all the people in Europe know what Auschwitz was 😅 Escpecially if she lived in Sweden. There are many Swedes and Norwegians coming there to visit. I would definitely learn what Auschwitz was before coming to Poland 😂
11:40-11:53 this actually reminds me of my geatest home repair achievement. I pulled out a curtain rod by accident and I fixed it with... plasticine. Everyone was having a hard laugh when I was telling this story, but a few years have passed and the rod is still in it's place ;D So why need a handy guy if I can fix anything myself, just give me some plasticine 🤣🤣🤣
dude we are not germans like speak wierd and you might lose your teeth from talking like that. We just not speak like signal to shot someone XD Our state of mind was from russia and german invasianon. We just get use to specyfic people who is foreginer. If you are just a normal dude who do his stuff and do not bother anyone youre welcome. :D
Yes, we have some Asian people herez especially in the biggest cities. As for the language: a young person who lives in a big city and works i.e. in a corporation or as a teacher of a foreign language can practically get by with English only; some 30 years ago it was imposdible, however.
@@TheRezro Serbo-Łużyce /Serbo-Lausitz, Lubuskie / Lebus, Pomorze / Pommern, aber was wissenschaftlich bestätigt ist, gab es in Bayern nur kleine Siedlungen, die vom germanischen Element umgeben waren.
@@xot80 It was prior to 10'th century. When land was taken over during Wendish Crusades by Saxons. Meanwhile huge tribal coalition on other side of Oder, turn Christian and was not a issue anymore. No one beside Russians consider it as other then German lands. Lusatian Serbs is what left. Pomerania though was not Germanized until much later and even after that they were ruled by Polish Gryfites until 17'th century. Larger numbers of Germans were mostly related to activity of Teutonic Order. After they were overthrown, locals actually join Poland. But unfortunately Brandenburg inherited Prussia and Poland did have the same problem as France with Normandy. Especially after elect of Brandenburg did whole creating Germany.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
Dokładnie tak dlatego że W XVIII wieku Polska utraciła niepodległość - podczas trzech rozbiorów (1772, 1793, 1795) jej ziemie zostały podzielone między trzy mocarstwa: Rosję, Prusy i Austrię. Polska zniknęła wówczas z mapy Europy na 123 lata. Do jej upadku doprowadziły długotrwałe i niekorzystne zmiany polityczne i społeczno-gospodarcze, w wyniku których kraj był niezdolny do reform oraz do obrony przed wrogimi państwami. Świadomość narodowa, wspólna tożsamość i poczucie odrębności przetrwały jednak w społeczeństwie polskim w czasie niewoli. Pod trzema zaborami Polacy prowadzili działalność konspiracyjną, organizowali zbrojne powstania, ale też dbali o zachowanie języka i kultury. Polska odzyskała niepodległość dopiero po zakończeniu I wojny światowej - za dzień wyzwolenia uznaje się 11 listopada 1918 roku.
Lol I literally said, that I dont say it anymore but Germans say it, because in Germany Slavic = Eastern. We already covered that geographically Poland is not in the East of Europe. Its the same like in the US, where Texas is not necessarily considered South although it is one of the most geographically south states. And tbh we consider East Germany to East Europe as well lol.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
Well, in case of basic culture, for me the most annoying thing abut foreigners visiting Poland is the fact that oftenly they don't say, Hi, Hello, Good morning etc. I work as a waiter, so I find this disrespectful, when I say hello to new guests, and in reply I hear "Table for two". And of course, the fact that majority of foreigners don't tip ;)
we want to see an episode where you talk about stereotypes about Poles. I know most of the stereotypes about us but I'm curious about how you perceive us and how we are spoken about in your company.
I do not know if there are so many Asians in Poland, and I'm talking from perspective of large city citizen. But definetly I sometimes have problem with recognising if someone is or is not Asian. It just in some situations is really hard, and the same thing goes for some French and Spanish people ( mostly if they skin colour is quite pale)
Również widzę bardzo dużo podobieństw między Polakami i Niemcami. Mam znajomych z twojego kraju i w sumie mamy podobne poczucie humoru i poważne miny tak na co dzień 😅Niemcy są jedynie bardziej zorganizowani i trochę inaczej podchodzą do pracy i biznesu.
if it comes to 7:26 There is not that many Asians but there is a pretty decent Korean population (both north and south Koreans) dating back as far as 1930's and Vietnamisse from 1950's who have a much bigger population and as such it is not weird to see Asians especially in bigger cities and it is also quite normal for Poles to assume that when talking to someone from Asia that said person knows polish and it is generally the first language used in a conversation
Well, Germany and Poland are in Central Europe, so there are many similarities ;) In my experience Germans are far more direct and while in both Poland and Germany rules are important, Polish people find the spirit of the rule more important than the letter. At the same time, it seems to be the other way round in Germany. We also go on shorter walks. I did not more than 6 km today.
In Poland It's In my Viev Like The Old Person Maby Part Know English but probably no Adult 70%Probably Yes, 30%Probably No Kids They In 100%Probably Know english
German is much easier to learn, that is why people speak it faster ( already after a few months) , the process of speaking polish is is much longer , it can take 2 years or more the same goes for French.
That’s a big difference with the UK. We cross the road if there are no cars to be seen or even if they are a long way away. I always laugh when I see tourists waiting by an empty street to cross the road. It seems daft to me.
I don't agree with not crossinng the road by pedestrians on the red light. In Warsaw crossing the road on the red light is quite a common view. Of course not on big intersections but on smaller one's and mostly on tram tracks.
Hmmm. Ich lebe seit etwa vier Jahren in Deutschland. Hagen NRW. Was mir „auffiel“, war „Smalltalk“. Hallo, wie gehts, Alles gut bei dir? Zuerst war ich überrascht. Was will dieser Fremde von mir? 😂 Was kümmert es ihn, lass mich in Ruhe, ich kenne dich nicht. 😂 Wir Polen verhalten uns gegenüber Menschen, die wir nicht kennen, nicht so. aber jetzt... wenn ich im Urlaub nach Polen komme und im Laden jemandem einen schönen Tag wünsche - alle schauen mich an, als wäre ich ein Spinner 😂
Nie jesteśmy Niemcami, którzy mówią dziwnie- jesteśmy dumnymi Polakami. 🇵🇱 Z całym szacunkiem do prezentowanej treści i chęci poznania polskiej kultury i historii, to poprostu było niegrzeczne. Rozumie, że w omawianych kwestiach jesteśmy podobni ale zwracam uwagę na faux- pas. Pozdrawiam
Firstly, that was one of not so many well made "things you should never do in Poland" video I've seen in a long time. You just have to remember that all that kind of videos are made by people who have experience just with big cities and people from big cities. Many of those things may be different when you'd go to smaller towns or villages. Secondly, you laugh a lot that we are a lot like Germans but it makes sense and has an explanation. About half of Polish lands were under German (then Prussian) rule for 123 years (and today's western Poland even longer). It is impossible to erase the influence of those times on Poles and it can be seen in the cultural differences between eastern and western Poland. Good morning, good afternoon - Dzień dobry Good evening - Dobry wieczór Goodbye - Do widzenia Hi/Bye - Cześć and many more depending on situation and how well we know someone. This is most common one you'd use e.g. to your colleagues
Hi Chris, gefällt mir deine Kanal. Machst du gute Job. Irgendwie mag ich dich. Bist du fast ein Pole , nur sprichst ein bisschen komisch. Mit herzlichen Grüssen, Zbyszek
Nigdy nie mow ,ze Polska jest niemiecka,czy do niej podobna,dla mnie osobiscie to obelga.My jestesmy zPolakami i z niemcami nie mamy wspolnych korzeni,tylko przykra i tragiczns,dla Nas historie.
Nie tylko. Wiesz czym była rzeź Wołyńska? To np. moją prababcie przed UPA bronił Wermacht. Wy skupiacie się tylko na generalnym gubernatorstwie i zapominacie o kresach wschodnich. Tam to nie Niemiec był najgorszym wrogiem, bardzo pomagali polskim samoobronom zaopatrując ich w uzbrojenie do momentu gdy AK się wmieszała w sprawę... Na Wileńszczyźnie Łupaszka, Góra i kilku partyzantów dogadywało się z Niemcami przeciwko ZSRR i może dla ciebie to abstrakcja, ale były tam wioski gdzie wisiały polskie flagi a żołnierze chodzili w polskich mundurach. To nie jest takie oczywiste jak się wydaje... I nie zmienia to okrutnych zbrodni podczas wojny, ale gdyby nie ten Wermacht i sprawiedliwa Ukrainka w przypadku mojego pradziadka to i mnie by nie było. Mój pradziadek siedział w Dachau a i tak do końca życia to Rosjan nienawidził, do Niemców miał tylko pretensje o to, że nie chcieli mu wypłacić odszkodowania. Jak wy znacie tylko okupacje niemiecką to się cieszcie, do tego co przeżywali nasi przodkowie na Kresach to się nie umywa... I tak, bliżej nam do Niemiec niż do Rosji.
Myślę, że nie zrozumiałaś. Jak byłam w Londynie nieważne jakie światło jest na przejściu a nic nie jedzie wszyscy dosłownie wszyscy przechodzą i większości innych krajów to samo. Niemcy są karni i czekają zawsze na zielone. Po prostu nie wiedział że istnieje drugi taki naród na świecie. Dlatego powiedział mocno zaskoczony że jesteśmy jak oni. Tu nie chodziło o żadne zrównywanie narodów. On był naprawdę w szoku że jest inny naród, który tak podobnie się zachowuje. Choć ja twierdzę, że Niemcy są bardziej extremalni. My jednak mamy od nich więcej fantazji ułańskiej i nie trzymamy się tak mocno zasad choć w większości je szanujemy😊
9:26 formal: do widzenia,żegnaj (normal) Bywaj (rare) do zobaczenia (you will meet this person soon again) Unformal: część, pa, papa I guess you can always say miłego meaning good (day)
Aight so, most of these are true. The only one I am not sure of is that poles want to be called central european country and not eastern.( Cuz personally I don-t really care) Goodbye = Do widzenia And "dziewczynka" is what you call a really young girl, definitly not an 18+ girls.😅
@@_.AlterFeind._ Z tymi kradzieżami jest/było różnie. Wiele z nich było inspirowane przez samych niemców(w końcu są od tego specjalistami po ograbieniu Europy).
If you want to come to Poland as a German citizen, there is only one rule. Drive here by a car, not in a tank. This should do the job! One more thing, we are not like Germans. At best, Germany is like Poland, but with machine gun language.
We don't yell at jaywalking people, but if police catch them, they can pay a fine. Babushka is Russian word, Polish one is babcia
"babushka" is Russian. In Polish we say "babcia".
As for Asians. There are a lot of Vietnamese in Poland. And Poles are usually considered to be hard-working, quiet and polite people.
to zależy, babcia mówiono głównie w miastach, babuszka na wschodniej prowincji, znowu na zachodzie Polski dominowało Oma na śląsku wręcz do dziś.
123 years under 3 occupations, then 20 years of peace, then over 5 years of war, then over 50 years under soviet's... Never gave up, fough for our identity... For what?
Chris made summary about Polish People- 'You're just Germans that speak weird...'
I wish to be 'The Polish' rather than 'Just German' 😂😂😂
Sorry Chris, I had to! I love to 'catch words'
and now trully- if You wish to vist Poland, can stay at my home - You gonna have close every where, becouse living in exactly center of Poland.
Best regards!
I'm here with you, pal. If someone tries to say to me that "you just Germans that speak weird" I will make sure they lose teeth. It's so rude!
Mieszkasz w mieście Piątek?
Not "piękno dziewczynKa" but "piękna dziewczyna" the latter means "beautiful girl", the former "beautiful little girl" and may sound patronising.
"Piękna dziewczynka" may sound illegal 😅
yep, you can sound like a pedo if you use "piękna dziewczynka"
@@pan_pifpafi know one youtuber who cant agree with that 🐧
@@sylwiatime I remember when english guy want to learn 'you are beautyfull' - 'jesteś piękna' and when was saying it sound like 'jesteś piĄkna' or '...pioonkna' ;)
@@pan_pifpaf 💀💀💀
9:25 Goodbye is Dowidzenia
But we can say that in different styles like:
You can use "cześć" as goodbye to (I use this around my friends)
Hello is also "dzień dobry" - I use this when talking to older people to show respect. You can use ''cześć'' but to be more 'polite' use "dzień dobry"
Thank you can be: "dziękuję" or "dzięki". Again, to show more respect I prefer using "dziękuję".
Of course you can use many more, different words can have same meanings.
Last example:
Hello can be spoken with those words:
Cześć, Dzień Dobry (or just Dobry with some accent), Siema, and many more.
about polish "being germans who speak weird" - yep 100%, but ton of Poles (and Germans) are to proud to admit it. We got pretty much the same culture, habits, sayings, food, expectations and human interactions.
I wouldn't go that far. There is still a lot of distinctively Polish things. But yes. Culture does travel.
It should be noted that Polish cities even during Commonwealth, already operated on German law.
And we ever have similar views about each other's languages lol. For him we speak weird while Polish name for German people (Niemcy) literaly means "mute people"
in Polish, ,,do widzenia" means goodbye, but it is a more official form, among friends you say ,,cześć'' or ,,do zobaczenia"
We are similar. Hello neighbor 😁
"Good bye" in Polish is "Do widzenia". If you are with friends, then you can use informal "część" or "pa" 🙋
It's very nice to know that our neighbours are so similar to us :) Greetings from Poland! And you can say "cześć" both for hello and goodbye - keep in mind that its reserved to friends, for formal situations you use "dzień dobry" (hello) and "do widzenia" (good bye)
9:34 Do zobaczenia/widzenia -> see you later/goodbye or in close relationship we can say "Siema", "Nara", "Narazie", "Cześć".
Last can be used in this sentance:
"Nara(zicho), cześć!"
Nice movie ;-) I laughed when I heard you say something about Poles to the effect that they are like Germans, but only with a different language. As a Pole, I always thought that Germans are the same as us, they just speak differently, so it's difficult to communicate ;-) And here's an interesting fact. The Polish word for Germans is "NIEMCY", which literally translates to "people who speak a language that is incomprehensible (to us)".
9:35
there are many ways to say goodbye in Polish
the most formal and standard one is "do widzenia" which means the exact same as Auf Wiedersehen
in informal situations you can say "pa", "papa", "cześć" and the most informal of all would probably be "nara"
my family says "Ciao" for goodbye a lot
What you can say about Poles that we don't forgive easily and we dont forget when someone do us wrong.
That is not really a good trait, dont you think? :)
@@chris.poland if You live in Western Germany you don't know what a communism was. Communism made Poland poor and destroyed (all our products - coal, copper, steel and very much of food was gone to USSR and they not payed for it, if payed that was not enough), there was a times when there was NOTHING in shops. You can ask about it somebody from easter Germany where communism was. That was a horrible times for very proud polish peoples so we never forget about russian occupation after WWII was finish.
@@chris.polandGdy nosisz w sobie traumę swoich przodków, dar wybaczenia to tylko łaska od Boga a nie kwestia woli.
That’s sooo true! I love your videos!
Greetings from Poland 🇵🇱 ❤
Chris, in my opinion Polish culture and German culture have a lot in common. I have been spending my holidays in Germany for two years and I have seen more similarities between us than differences. Especially on mountain trails and museums. We all like walking in the mountains and learning about the culture and history of the country I came to. My English is not perfect. Sorry. Pozdr. Hab vor nichts Angst. Komm zu Polen!
2:05 dude, please, don't do this, we don't want to be responsible for you ending up in prison 😂😂😂
PS. explanation: dziewczynka = a little girl, dziewczyna = a girl
The phrase "piękna dziewczynka" has a lot of creeng in it, because the phrase "dziewczynka" is rather aimed at young or very young girls, such as 12 years old. So next time you better say "piękna dziewczyna" or even better "piękna kobieta".
or "Dziewczyna"
came here to say that
Three ways of saying goodbye in Poland: Do widzenia, na razie, cześć
9:35 There are many ways to say Goodbye in Polish.
You can say Cześć /ʈʂɛɕtɕ/, just as you would while greeting someone.
But you also can say f.e. Pa /pa/ or Na razie /na'raʑɛ/
I searched for an equivalent of the sound zi [ʑ] in English and German but couldn't find any exact matches.
I found out that the voiceless counterpart [ɕ], also found in Cześć, is very similar to the [ç] found in the word "ich" in German.
With the difference that in [ɕ] the tongue is nearer the teeth.
Also, some English speaker may pronounce si in the word vision using [ʑ] although [ʒ] seem to be more common.
Polacy lubią wszystkich ludzi na świecie. Nie lubią tylko polityków 🤣🤣
I think that our population mixed over the centuries so in the outcome we are very similar to each other.
If you decide to visit Poland Chris, have a lovely time ❤❤❤
Nahhh...we just don't do fake smiles like Americans do ;-)
I think it's Poland's best hidden secret that our towns used to be populated by polonized Germans for centuries, so the cultures mixed naturally.
TBH Entire East Germany is composed from Gormandized Slavs. As territory of so called Wenden (histrionically mistaken with vikings) reach almost the Holstein. Like there is population of Serbs who live there from thousand years! Who then were conquered by Saxons, when regions beyond Oder were Christianized and form Poland. Poland and Germany overall have weirdly deep ties, what lead to the conflict. And yes. Berlin was founded by the Slavs, so no. Putin as self-proclaimed king of fake Slavs would not stop.
We are influenced BECAUSE we are in the center so we got bits from every side. Also a lot of Poles emigrated to more developed countries and took back technologies, some words, some customs etc. F.e. I've noticed that Americans are not very familiar with tiramisu. If you ask a Pole - everyone knows. We put an effort as a colective, as a society to push things forward - cleaner enviroment, digitalized governent procedures, better healthcare, good education level, better building technology, more economical solutions etc etc we have 20-30 years of USSR influence when we didn't grow as a country to catch up on. After WW2 we still have strong feelings about Germans and same with Russians after Martial Law. What you can say about Poles that we don't forgive easily and we dont forget when someone do us wrong.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
@@buzzkillroza499 Myślę, że szybciej zapominamy zwycięstwa i sukcesy niż krzywdy i wojny. Epigenetyka czyli pamięć genomu nie pozwala tego zapomnieć.
babushka is russian :/ in polish we say babcia :)
and babcia = grandmother
3:52 "you are literally germans"... I wonder why... Poland was if I remember corectly under German jurisdiction partly or full few times in history and something that even I am sure about Poland... it is next to Germany.
7:31 There are a lot of Asians in Poland, especially the Vietnamese. They flew to the Czech Republic, got Czech citizenship there for a few euros and came to Poland. They even drive cars with Czech registration.
What did they get no Polish citizenship? That is interesting for me.
@@tomaszdziamaek1839 vietnamcy tym sposobem legalizują poby w UE, jak mają czeskie kwity, choć za chiny do czechów nie podobni to mogą podróżować po UE więc i w Polsce tez są.
Accurate. 2:03 never say it like that. That prenounce soudns like beauty girl (child). 3:48 2 things. Never say that. Maybe germans are so Polish?! Babcia not babushka
facet jest dziwnym Niemcem z Azji . Czy w Azji były niemieckie kolonie?
@@StaraJedza-nz9uc jedyne co niemcy miały wspólnego z Azji to pakt z Japonią.
The term dziewczynka has two connotations.
1. It's a word for a child
2. Women of easy virtue
From the comments below I conclude that the younger generation has no idea about the negative meaning of this word.
Of course, we are culturally much closer to Germans than eastern, slavic countries. Well organized, clean, hard working, and down to earth. I have polish, german, and french roots, and I am proud of that. We share a very tough history, but we also share a lot of good things, and I believe Polish and Germans can be supportive, friendly nations, regardless of our bloody history. I always dream of building bridges instead of burning them.
I can see after a few of your videos that you read Polish characters like normal ones without any dots or lines above them. I want to show you that.
-sz: sh
-cz: ch
-rz: (I don't know any word in English that sounds like rz, but these are these two letters very softened together XD)
-ś: softer sh
-ć: softer ch
-ż: it's the same as rz, only written differently)
-ź: softened ż
-ą: something like a softer "on"
-ę: something like the softer "en"/"eł"
-ł: sounds like "w" in "wow"
-ń: the softer "n" (the same as the "ni" in "nie" (the Polish "no"))
-ó: the same as "u", only written differently
These are every polish difficult characters.
And Goodbye is "Do widzenia". Its like "to see you".
Well, it isn't that Poles do not smile. But it is true that Poles may see someone who smile excessively as weirdo and generally it is accepted that if someone isn't in humor then he doesn't have to pretend.
Saying "piękna dziewczynka" is a bit confusing. "dziewczynka" - "little girl" / "dziewczyna" - "young girl but adult" / "kobieta" - "woman". Keep that in mind or for more safety do not use that phrase at all cause you can get solid punch in the face if you use it wrong. It maybe not sound so weird in english but in polish its strong difference.
9:26 It is a literal translation of auf wiedersehen: "Do widzenia" (Till the next time we see each other)
If you'd tell a Polish person to their face that they are German you'd loose your teeth. Just say "we are similar/the same in this regard".
And it wouldn't bother me
Poles are Poles. We neither German or especially not Russian. But it generally depend on the context. Similarity itself is not a issue. Just there were too many cases when someone try erase Poland from the map.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
Jestem Polką z korzeniami od kilkuset lat w jednej polskiej wsi. Jednak mam domieszkę krwi niemieckiej i rysy mongolskie. Pozostałość po wojnach i gwałtach :-) Polacy nie chcą być Niemcami. Jeśli mówisz, że Polacy to Niemcy czuję traumę moich przodków.
Hahaha it looks like Polish and Germans are very similar 😄 I didn't know that it's that much as well 😂 Oh and "Good bye" in Polish is "Do widzenia"🙂
4:30 Egal woher wir kommen, sagen Sie einfach, wir sind Ihre Nachbarn ...
Poles don't like being compared to others and criticized, but they criticize others without any inhibitions :) don't worry about unfavorable comments. I love your channel, it's great that you're into Polish things and that's very nice. I was in Germany 20 years ago and then I was impressed how rich Germany is and 100 years ahead of us. A lot has changed over these 20 years and Poland has actually developed very quickly. there are still poorer areas, but it's like everywhere. We invite you to Poland, there are a lot of tourists in Krakow and it is a very tourist-friendly city
I guess the main difference from the Germans (apart from our common war history) is that we have a really dark sense of humor - very rough/at times aggressive/strongly sarcastic. I don't know if the Germans can do that, the stereotypes about you guys are that you don't have sense of humor... Although knowing how life works, those who say so simply don`t understand you (literally and figuratively). ;)
We have a very dry humor and only laugh about really funny things, thats why we are hilarious, atleast young germans, older ones, dont laugh at all
@@chris.polandja das stimmt. Ich lebte mit den Bio-Deutschen ( sehr wichtige Info!) zusammen ca. 9 Monate lang in der Nähe von Hamburg. Sie haben sehr trockenen Humor und sprechen es fast immer mit ernsten Gesichtsausdruck aus. Man muss dazu noch ihre lokalen Sprüche und Bräuche können, um den versteckten, bissigen, vielseitigen und tiefgründigen Humor zu begreifen. Als Polin, die mehrere Jahre in der Schweiz gelebt hatte, konnte ich noch zusätzlich feststellen - die Deutschen sind im Grunde genommen, sehr fröhliche und friedliche Menschen. Aber als Feinde sind sie sehr hinterhältig und gefährlich. Diese stille Ruhe mit der sie ihre Feindselligkeit zum Ausdruck bringen ist so überwältigend, dass es fast unmöglich macht, ihnen wieder zu vertrauen. Das bringt den Deutschen mehr Feinde in Europa als sie eigentlich verdienen.
We say about Grandma „Babcia” or „Babunia”. Regarding By at the end of conversation; we say „Na razie”, „ No to Na razie”, „Pa”, like in a funny way, playing with the words „no to ci pa”…
our smile its partly thanks to You my German ibro. Goodbye in polish is "do widzenia"', "pa pa", "do zobaczenia" and few more. Have a good day.
i jeszcze "cześć" - między osobami zaprzyjaźnionymi
jeśli jesteś obcokrajowcem na przykład .Niemcem to Polacy to wyczują natychmiast bądź naturalny nie staraj się na siłę być Polakiem twoje czyny a nie pochodzenie ,to jest czynnik który decyduje cię jako Polaka dopiero potem jest cała reszta .
2:11 dziewczyna
Dziewczynka is a little girl like 5 years old, I mean yea you can smite to 5 year old but...
Piękna dziewczynka sound very creepy.
Dziewczynka refers to the child, dziewczyna to a teenager, maybe a little over twenty, kobieta over thirty...
Don't confuse this boy, you can see that he is young, so he will definitely look for girls/maybe women, but it's a matter of taste and none of our business.
@@CórkaMokoszy exacly what I meant
9:00 i was working last year in germany and even if my co workers know germany they didnt want to speak with me in english it wasnt too nice ;c
9:32 goodbye in poland is "do widzenia", wich is like "see you later"
Hey, I recommend you this Polish alternate history song:
"Nikt nam nie zrobił nic" (Nobody did us any harm) - Polish alternate history song
It's a funny song with English subtitles about timeline where Poland was prepared for the WWII a little better and our allies of the time (Britain and France) actually kept their promise to fight against Germany together. If you decide to react to it I would suggest that you check what OZN was, but that's not a problem since it's a rather short read. Rydz that is also mentioned a lot in the song was supposed to be Poland's next leader after Piłsudski (who played a huge part in rebirth of Poland) but in real timeline he (Rydz) was to weak for the role.
Hör zu, Junge, du hast gesagt, du wolltest mein Heimatland besuchen.... Sag mir Bescheid, wenn du in Polen bist. Ich wohne in Lodz und würde mich freuen, dir die Stadt zu zeigen. LG!
I smile like he says😂
goodbye- do widzenia
good night- dobranoc
You should definitely watch trailer for a polish movie called "The Peasants" and also the music videos to it like "Jesień - tańcuj" or "Miłosny Opętaniec" and "Wiosna - Sowa na Gaju" (this one shows a lot from the movie), "Mazur Weselny". The movie was first recorded with actors irl and then the film frames were hand-painted by a hundred artists. They were supposed to reproduce the art of Polish realism from the 19th century. Many scenes depict real paintings, for example those of Józef Chełmoński.
Everything, music, and the landscape, paintings or the traditions they show in the movie depicts polish culture and slavic culture so well.
The movie is also based on Władysław Reymont's Nobel Prize-winning novel of the same title - The Peasants.
also this is an example of how they made itt ua-cam.com/video/BY6AbrBZNI4/v-deo.html :)!
Im a Pole living in Norway and I work with people from different cultures. One lady from Iran (but she used to live in Sweden for many years!) didnt know what Auschwitz was... I dont judge, I know absolutely nothing about Iran, but I thought all the people in Europe know what Auschwitz was 😅 Escpecially if she lived in Sweden. There are many Swedes and Norwegians coming there to visit. I would definitely learn what Auschwitz was before coming to Poland 😂
take on "Lady Pank Mniej niż zero Sopot 1985" and "Lady Pank Sopot 2023". Have a good one, kid. Old, not obsolete.
11:40-11:53 this actually reminds me of my geatest home repair achievement. I pulled out a curtain rod by accident and I fixed it with... plasticine. Everyone was having a hard laugh when I was telling this story, but a few years have passed and the rod is still in it's place ;D So why need a handy guy if I can fix anything myself, just give me some plasticine 🤣🤣🤣
dude we are not germans like speak wierd and you might lose your teeth from talking like that. We just not speak like signal to shot someone XD Our state of mind was from russia and german invasianon. We just get use to specyfic people who is foreginer. If you are just a normal dude who do his stuff and do not bother anyone youre welcome. :D
Yes, we have some Asian people herez especially in the biggest cities. As for the language: a young person who lives in a big city and works i.e. in a corporation or as a teacher of a foreign language can practically get by with English only; some 30 years ago it was imposdible, however.
You are wrong, it is the South Germans and Austrians who are the Germanised Slavs ;) This is proven by genetic studies ¯\_(ツ)_/¯
Also the East ones. Slavic migration reach Holstein. It is generally mixed culture.
@@TheRezro Serbo-Łużyce /Serbo-Lausitz, Lubuskie / Lebus, Pomorze / Pommern, aber was wissenschaftlich bestätigt ist, gab es in Bayern nur kleine Siedlungen, die vom germanischen Element umgeben waren.
@@xot80 It was prior to 10'th century. When land was taken over during Wendish Crusades by Saxons. Meanwhile huge tribal coalition on other side of Oder, turn Christian and was not a issue anymore. No one beside Russians consider it as other then German lands. Lusatian Serbs is what left.
Pomerania though was not Germanized until much later and even after that they were ruled by Polish Gryfites until 17'th century. Larger numbers of Germans were mostly related to activity of Teutonic Order. After they were overthrown, locals actually join Poland. But unfortunately Brandenburg inherited Prussia and Poland did have the same problem as France with Normandy. Especially after elect of Brandenburg did whole creating Germany.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
Dokładnie tak dlatego że W XVIII wieku Polska utraciła niepodległość - podczas trzech rozbiorów (1772, 1793, 1795) jej ziemie zostały podzielone między trzy mocarstwa: Rosję, Prusy i Austrię. Polska zniknęła wówczas z mapy Europy na 123 lata. Do jej upadku doprowadziły długotrwałe i niekorzystne zmiany polityczne i społeczno-gospodarcze, w wyniku których kraj był niezdolny do reform oraz do obrony przed wrogimi państwami. Świadomość narodowa, wspólna tożsamość i poczucie odrębności przetrwały jednak w społeczeństwie polskim w czasie niewoli. Pod trzema zaborami Polacy prowadzili działalność konspiracyjną, organizowali zbrojne powstania, ale też dbali o zachowanie języka i kultury. Polska odzyskała niepodległość dopiero po zakończeniu I wojny światowej - za dzień wyzwolenia uznaje się 11 listopada 1918 roku.
Poland you saying Eastern Europe this is lack of education and knowledge .You cold say 1/2 Germany is Eastern Europe .
Lol I literally said, that I dont say it anymore but Germans say it, because in Germany Slavic = Eastern. We already covered that geographically Poland is not in the East of Europe. Its the same like in the US, where Texas is not necessarily considered South although it is one of the most geographically south states. And tbh we consider East Germany to East Europe as well lol.
Berlin został założony przez Polskie plemiona. Teraz niemieckie miasta zamieszkiwane sa przez ludzi z Azji i Afryki . dlatego Niemcy uciekaja ze swojego kraju do Polski .
9:28 correct Dowidzenia
Well, in case of basic culture, for me the most annoying thing abut foreigners visiting Poland is the fact that oftenly they don't say, Hi, Hello, Good morning etc. I work as a waiter, so I find this disrespectful, when I say hello to new guests, and in reply I hear "Table for two". And of course, the fact that majority of foreigners don't tip ;)
we want to see an episode where you talk about stereotypes about Poles. I know most of the stereotypes about us but I'm curious about how you perceive us and how we are spoken about in your company.
I do not know if there are so many Asians in Poland, and I'm talking from perspective of large city citizen. But definetly I sometimes have problem with recognising if someone is or is not Asian. It just in some situations is really hard, and the same thing goes for some French and Spanish people ( mostly if they skin colour is quite pale)
Również widzę bardzo dużo podobieństw między Polakami i Niemcami. Mam znajomych z twojego kraju i w sumie mamy podobne poczucie humoru i poważne miny tak na co dzień 😅Niemcy są jedynie bardziej zorganizowani i trochę inaczej podchodzą do pracy i biznesu.
Love it, it was very funny ❤❤
if it comes to 7:26
There is not that many Asians but there is a pretty decent Korean population (both north and south Koreans) dating back as far as 1930's and Vietnamisse from 1950's who have a much bigger population and as such it is not weird to see Asians especially in bigger cities and it is also quite normal for Poles to assume that when talking to someone from Asia that said person knows polish and it is generally the first language used in a conversation
Yes I would love video about stereotypes. Germans, poles, whatever. I'll take everything from it
Well, Germany and Poland are in Central Europe, so there are many similarities ;)
In my experience Germans are far more direct and while in both Poland and Germany rules are important, Polish people find the spirit of the rule more important than the letter. At the same time, it seems to be the other way round in Germany.
We also go on shorter walks. I did not more than 6 km today.
Mógłbyś dodawać link do oryginalnego filmu w opisie własnego.
In Poland It's In my Viev Like The
Old Person Maby Part Know English but probably no
Adult 70%Probably Yes, 30%Probably No
Kids They In 100%Probably Know english
What's up my German friend
Wir sind Polen. Deutsche sin Deutsche.
German is much easier to learn, that is why people speak it faster ( already after a few months) , the process of speaking polish is is much longer , it can take 2 years or more the same goes for French.
Hallo.
Dziewczynka = little girl
dziewczyna = older girl
kobieta = woman
Uśmiechamy się tylko kiedy umiera Niemiec XD
That’s a big difference with the UK. We cross the road if there are no cars to be seen or even if they are a long way away. I always laugh when I see tourists waiting by an empty street to cross the road. It seems daft to me.
I don't agree with not crossinng the road by pedestrians on the red light. In Warsaw crossing the road on the red light is quite a common view. Of course not on big intersections but on smaller one's and mostly on tram tracks.
polish goodbyes
Goodbye - Dowidzenia
Bye - pa, nara, cześć
Chris, mir ist aufgefallen, dass du auf deinem Profilbild wie Gordon Ramsay aussiehst
Gdyby inni przeżywali to co Polacy co dnia i podczas wojny nikomu nie było by do śmiechu
When you say "dziewczynka" you say about a child so if you want to tell a girl that she is beautiful you need to use a word "dziewczyna".
bye - u can also use cześć or narazie or just say bye
Hmmm. Ich lebe seit etwa vier Jahren in Deutschland. Hagen NRW. Was mir „auffiel“, war „Smalltalk“. Hallo, wie gehts, Alles gut bei dir? Zuerst war ich überrascht. Was will dieser Fremde von mir? 😂 Was kümmert es ihn, lass mich in Ruhe, ich kenne dich nicht. 😂 Wir Polen verhalten uns gegenüber Menschen, die wir nicht kennen, nicht so. aber jetzt... wenn ich im Urlaub nach Polen komme und im Laden jemandem einen schönen Tag wünsche - alle schauen mich an, als wäre ich ein Spinner 😂
goodbye == Do widzenia but you can use "cześć" or "na razie" as well
What happened to your previous video you posted today?
I ddint post an other video lol
@@chris.poland but I'm almost sure the miniature and title were different.
Goodbye, you can say cześć if is younger person if is older just say do widzenia.
Nie jesteśmy Niemcami, którzy mówią dziwnie- jesteśmy dumnymi Polakami. 🇵🇱
Z całym szacunkiem do prezentowanej treści i chęci poznania polskiej kultury i historii, to poprostu było niegrzeczne.
Rozumie, że w omawianych kwestiach jesteśmy podobni ale zwracam uwagę na faux- pas.
Pozdrawiam
Goodbye = Do widzenia :)
Firstly, that was one of not so many well made "things you should never do in Poland" video I've seen in a long time. You just have to remember that all that kind of videos are made by people who have experience just with big cities and people from big cities. Many of those things may be different when you'd go to smaller towns or villages.
Secondly, you laugh a lot that we are a lot like Germans but it makes sense and has an explanation. About half of Polish lands were under German (then Prussian) rule for 123 years (and today's western Poland even longer). It is impossible to erase the influence of those times on Poles and it can be seen in the cultural differences between eastern and western Poland.
Good morning, good afternoon - Dzień dobry
Good evening - Dobry wieczór
Goodbye - Do widzenia
Hi/Bye - Cześć and many more depending on situation and how well we know someone. This is most common one you'd use e.g. to your colleagues
Hi Chris, gefällt mir deine Kanal. Machst du gute Job. Irgendwie mag ich dich. Bist du fast ein Pole , nur sprichst ein bisschen komisch. Mit herzlichen Grüssen, Zbyszek
3:50 Nah, Bruv - you are like Poles, but you do not speak human language 😆
That is why we call you Niemcy ;-)
xD
in polish its babcia, not babuszka
Nigdy nie mow ,ze Polska jest niemiecka,czy do niej podobna,dla mnie osobiscie to obelga.My jestesmy zPolakami i z niemcami nie mamy wspolnych korzeni,tylko przykra i tragiczns,dla Nas historie.
Nie tylko. Wiesz czym była rzeź Wołyńska? To np. moją prababcie przed UPA bronił Wermacht. Wy skupiacie się tylko na generalnym gubernatorstwie i zapominacie o kresach wschodnich. Tam to nie Niemiec był najgorszym wrogiem, bardzo pomagali polskim samoobronom zaopatrując ich w uzbrojenie do momentu gdy AK się wmieszała w sprawę... Na Wileńszczyźnie Łupaszka, Góra i kilku partyzantów dogadywało się z Niemcami przeciwko ZSRR i może dla ciebie to abstrakcja, ale były tam wioski gdzie wisiały polskie flagi a żołnierze chodzili w polskich mundurach. To nie jest takie oczywiste jak się wydaje... I nie zmienia to okrutnych zbrodni podczas wojny, ale gdyby nie ten Wermacht i sprawiedliwa Ukrainka w przypadku mojego pradziadka to i mnie by nie było. Mój pradziadek siedział w Dachau a i tak do końca życia to Rosjan nienawidził, do Niemców miał tylko pretensje o to, że nie chcieli mu wypłacić odszkodowania. Jak wy znacie tylko okupacje niemiecką to się cieszcie, do tego co przeżywali nasi przodkowie na Kresach to się nie umywa...
I tak, bliżej nam do Niemiec niż do Rosji.
Myślę, że nie zrozumiałaś. Jak byłam w Londynie nieważne jakie światło jest na przejściu a nic nie jedzie wszyscy dosłownie wszyscy przechodzą i większości innych krajów to samo. Niemcy są karni i czekają zawsze na zielone. Po prostu nie wiedział że istnieje drugi taki naród na świecie. Dlatego powiedział mocno zaskoczony że jesteśmy jak oni. Tu nie chodziło o żadne zrównywanie narodów. On był naprawdę w szoku że jest inny naród, który tak podobnie się zachowuje. Choć ja twierdzę, że Niemcy są bardziej extremalni. My jednak mamy od nich więcej fantazji ułańskiej i nie trzymamy się tak mocno zasad choć w większości je szanujemy😊
Że podobna można mówić. Ale nie że jest dosłownie. Historia tarć jest dość pokaźna.
actually we smile a lot
Do widzenia , do zobaczenia , cześć
Ouch.. you better don't go after "piękna dziewczynka" Chris, that'd get you arrested 😂
it's "piękna dziewczyna "
Well yeah, there is a lot of bad blood between polish and german people, but if you could erase that, we would be quite the bros.
9:26 formal: do widzenia,żegnaj (normal)
Bywaj (rare)
do zobaczenia (you will meet this person soon again)
Unformal: część, pa, papa
I guess you can always say miłego meaning good (day)
@@tonny.c żegnaj is a little dramatic
Do widzenia is the most popular Farewell in Poland
100% accurate.
Aight so, most of these are true.
The only one I am not sure of is that poles want to be called central european country and not eastern.( Cuz personally I don-t really care)
Goodbye = Do widzenia
And "dziewczynka" is what you call a really young girl, definitly not an 18+ girls.😅
I love Kaboom 💥
@@chris.poland Yea I love kaboom💥 too😂😂😂
@@chris.poland And I love Chrisssss👱♂️
Tak! Dawaj w następnym filmiku te stereotypy o Polakach w Niemczech! Czekamy! 😁👍🏻
Nie chciałbys ich znac.
@@maciejgajoch1774 Te najpopularniejsze już znam, więc liczę na coś więcej niż to, że kradniemy samochody. xD
@@_.AlterFeind._ Z tymi kradzieżami jest/było różnie. Wiele z nich było inspirowane przez samych niemców(w końcu są od tego specjalistami po ograbieniu Europy).
Piękna dziewczyna not dziewczynka. Dziewczyna - girl Dziewczynka - little girl, a child
If you want to come to Poland as a German citizen, there is only one rule. Drive here by a car, not in a tank. This should do the job!
One more thing, we are not like Germans. At best, Germany is like Poland, but with machine gun language.