What Happens When An American Tries to Pronounce Words Like a British Person 🇺🇸🇬🇧

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 93

  • @Pomdownuder
    @Pomdownuder 2 місяці тому +14

    We say mirror you say meer
    We say bouy from buoyant not booey
    We say school you say shooting range

    • @martinconnelly1473
      @martinconnelly1473 2 місяці тому +2

      You missed out warrior as woyer and solder as sodder.

    • @stevenhoward3358
      @stevenhoward3358 Місяць тому

      @@martinconnelly1473 a common error = err during the war on terror = trrr was an absolute horror = horrrrrr

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 2 місяці тому +18

    We say route as root, you say it as rowt.

    • @weedle30
      @weedle30 2 місяці тому +5

      But no one “ gets their kicks on ROUT 66” do they 🙄🙄 aghhhhhh…. 😖😖😖😖

    • @tonywall8393
      @tonywall8393 2 місяці тому +2

      But, we (UK) have wood working machines called routers that we pronounce ‘rowters’!

  • @Matt-d5z
    @Matt-d5z 2 місяці тому +4

    Thanks for telling me how I speak my own language.

  • @carolineskipper6976
    @carolineskipper6976 2 місяці тому +3

    On the whole, a pretty good stab!
    As an East Midlander, I particularly liked your pronunciation of Nottingham.
    In the UK we tend to call the foil something more like 'ala-minium' which is easier to say than 'alu-minium.
    'Buoy' is pronounced the same as 'boy'
    Actually, 'Berkshire' is pronounced 'Bark -shir'

  • @rogergill1969
    @rogergill1969 2 місяці тому +8

    It’s not British English, clue is in the name. It’s just English. It’s from England spoken by the English. It’s English and American English.

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 2 місяці тому +5

    Worcestershire is easy wuster-sheer.
    Cester is ancient Roman on its own or starting a word pronounced but in a word often shortened. Cirencester is the real pain for pronunciation - siren-sester.

  • @peteince
    @peteince 2 місяці тому +9

    "Aluminium" is spelt differently to the American "Aluminum." That's why we pronounce it as it is spelt.

    • @robertfoulkes1832
      @robertfoulkes1832 21 день тому

      And it's NOT the same as tinfoil.
      Tin and alumin(i)um are two very different metals!
      It's very unlikely that you'd come across tinfoil anywhere nowadays.

  • @robertlonsdale5326
    @robertlonsdale5326 2 місяці тому +9

    You nailed Wuster shur.

  • @Phiyedough
    @Phiyedough 2 місяці тому +5

    Yes, I've always been puzzled by Americans struggling with the shires as you already have New Hampshire as an example. Americans can't always agree on pronunciations amongst themselves though. In the song Meet me in St. Louis they use the French pronunciation but people who live there pronounce it St. Lewis.

  • @0utcastAussie
    @0utcastAussie 2 місяці тому +5

    Another one is Mayor.
    No it's not said as May-Or.
    It's pronounced the same as a female horse.
    So "Mayors Walk" would be said as "Mare's Walk" !

    • @carlhartwell7978
      @carlhartwell7978 2 місяці тому

      Yeah, I pronounce it with a hard Y sometimes, I think it sounds for want of a better word, proper. Though it sounds fine as you said. Either way there is a very heavy stress on the 'or' sound when most Americans say it. Same with mayonnaise.
      But I actually wanted to just push back slightly (if I'm reading your comment correctly). If not feel free to tell me to take a hike!
      You can't dictate how an American says mayor. It's an American English word in its own right.

  • @grahamtruckel
    @grahamtruckel 2 місяці тому +3

    Nice job! One other word that's pronounced differently and really annoys me when Americans talk about football, is Premier, as in Premier league. It's not PremEER, it's PREMier.

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 2 місяці тому +6

    How is basil pronounced bay-sil unless it had more letters.

    • @carlhartwell7978
      @carlhartwell7978 2 місяці тому

      If you mean without an E at the end, that's hardly a 'hard and fast' rule. I'd warrant hard and fast rules are practically non existent in the spelling of any language ever. Esperanto and Java Script being obvious exceptions!
      If having exceptions disqualified a language or made it inherently silly... Bee, Cee, Dee, Eee, Gee... etc Zed?🤔
      Maybe there's some 'Outer Circle' English speaking land where they pronounce W as Weeeeeee!

    • @daveofyorkshire301
      @daveofyorkshire301 2 місяці тому

      @@carlhartwell7978 relevance? The extra letter you're putting in is in the middle. Either a Y or I is needed to change the A.
      By the way it's Ex, Why, Zed so where does your E therefore come into it?

    • @carlhartwell7978
      @carlhartwell7978 2 місяці тому

      Yeah I mis explained a little. Usually a so called 'magic E' turns a 'ah' into an 'ay' right?
      So you're asking why Americans pronounce it 'ay' in basil right?
      Now re read my comment. I'm not saying it necessarily makes sense. But neither do MANY sounds spoken by native Brits. And not just because of accents.
      I can see why you find Zed more natural/familiar, but it's not more rational. I omitted Pee, Tee and Vee so as to not labour a point, but there you go.
      Ex, Why, Zee sounds perfectly fine to me, but I'm open minded and care very little in my old age.Language always has and always will evolve.

    • @daveofyorkshire301
      @daveofyorkshire301 2 місяці тому

      @@carlhartwell7978 It's really weird. You are arguing English pronunciation with an English person from an Americanised perspective. Go teach Spanish to the Spanish or do you think it's Mexican ...

    • @carlhartwell7978
      @carlhartwell7978 2 місяці тому

      @@daveofyorkshire301 Well, I'm advocating for American English yes. Spanish and Mexican are just two other very related languages. Along with other European derived languages, being related to each other through Latin.
      Let me ask you a question. Do you hope to eventually persuade all 300+M Americans to use precisely the same words pronounced in the same way as we do in Britain, despite our varying accents?

  • @Ndungulu875
    @Ndungulu875 2 місяці тому +3

    You got Worcestershire right, well done, that's a hard one for non natives

  • @tonywall8393
    @tonywall8393 2 місяці тому +3

    You did very well with Worcestershire! Phonetically, I would say Wooster sheer

  • @brianmcdonald1776
    @brianmcdonald1776 2 місяці тому +3

    American English as you speak it is the result of Webster (of Webster's Dictionary) simplifying the spelling, and hence the pronunciation of the original English ...he eliminated a lot of letters such as 'u' (ex color instead of colour)..
    You say 'erb (a kind of French pronunciation) and we say Herb......because there is an 'H' in it !!!!!
    Language is always changing and evolving......it's good fun !!!!

    • @tonys1636
      @tonys1636 2 місяці тому +1

      Up until late Georgian, early Victorian times we pronounced all words beginning with an H the French way as a silent letter, East Londoners still do and the upper classes use a very soft almost silent H. An exhaled breath almost.

    • @brianmcdonald1776
      @brianmcdonald1776 2 місяці тому +1

      @@tonys1636 ...possibly Norman French influence?......we should have kept our Anglo Saxon 'wyrt' (Wort...eg Ragwort and St. John's Wort)

    • @tonys1636
      @tonys1636 2 місяці тому +1

      @@brianmcdonald1776 Yes a lot of Norman French in our language along with every ancient European language, very prevalent in regional dialects and place names. The French have even taken some of them back, unofficially of course. A lot of legal terminology is Norman based, the first nationwide legal system after the Romans departed.

  • @johnmunro4952
    @johnmunro4952 2 місяці тому +2

    "Americans pronounce INCORRECTLY" the H in herb is NOT silent.

  • @daver4972
    @daver4972 2 місяці тому +2

    Beautiful use of 'taking the piss'. Do you use that in America or is it something that you've learned since moving here?

  • @captaintorch983
    @captaintorch983 2 місяці тому +1

    Well done! You are on the way to being a fluent Brit Mandy.

  • @RoyCousins
    @RoyCousins 2 місяці тому +1

    Llanfair P.G. (as it's more commonly known) is a name that was made up by Victorian entrepreneurs in an effort to promote tourism in Anglesey. It didn't really work, but left a legacy of the longest station name.

  • @catherinehaywood7092
    @catherinehaywood7092 2 місяці тому +1

    I live in Worcestershire and you nailed it.
    I believe in long gone days Derby was spelt Darbye and that’s where the pronunciation comes from.
    Have you tried LEOMINSTER. that’s pronounced LEMSTER
    luckily I can pronounce Llanfair PG as I’m Welsh and I did guess he sent you that 😂😂

  • @trevorlsheppard7906
    @trevorlsheppard7906 2 місяці тому +1

    You do good ,English is a pain for silent letters ,For Birmingham locals shorten it 'Brum' ,a tip for Welsh language pronunciation the single F has the same sound as the V in English ❤❤.

  • @wearemysticking
    @wearemysticking Місяць тому

    As an English teacher, one of the biggest differences is how Americans pronounce their syllables. There is a special word for this but it eludes me for the moment

  • @gavingiant6900
    @gavingiant6900 2 місяці тому

    Aluminum was the original spelling/pronunciation of it, but it was paired with soft metals like sodium and such in the Periodic Table because that is where it belongs when grouping them. Hence why it is spelt and pronounced like that; America knew the memo, but chose not to take it up for some reason.

  • @enemde3025
    @enemde3025 2 місяці тому +2

    BRITISH people. Not just English people !!
    ROUTE. WE say root. YOU say rowte !
    ALUMINIUM and ALUMINUM are two different words for the same thing ! They are spelled differently.
    BOUY = BOY.
    BERKSHIRE = BARKSHUR.
    DERBYSHIRE=DARBYSHUR.

    • @tonys1636
      @tonys1636 2 місяці тому

      Aluminum was the original English spelling but somehow an extra I was added to become Aluminium, the scientific community kept it as Aluminum.

  • @missprimproper1022
    @missprimproper1022 2 місяці тому

    We pronounce Berkshire as "bark-sher", the same as we pronounce Derbyshire as "darby-sher". You're getting there though. Well done.

  • @alwynemcintyre2184
    @alwynemcintyre2184 2 місяці тому +1

    Basil is also males first name

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 2 місяці тому

    Aluminium is spelt differently, the discoverer renamed it to match the others he discovered and being 1812 the USA wasn't about to change.
    Aluminium was not discovered in its pure form in nature, but rather was isolated through chemical processes. The credit for the creation of aluminium goes to:
    Humphry Davy discovered it in 1808 and named it aluminum but later renamed it to match the other the other element he discovered.
    _derived from the Latin word “alumen,” referring to alum, a mineral containing aluminum oxide. However, Davy later revised his naming to “aluminum” in his 1812 book “Elements of Chemical Philosophy".
    • Calcium (by electrolysis)
    • Strontium (by electrolysis)
    • Barium (by electrolysis)
    • Magnesium (by electrolysis)
    • Potassium (by electrolysis, deriving it from caustic potash (KOH))
    • Sodium (by electrolysis)
    Being at war with the British, America never got the memo or never read it, and never adjusted afterwards...

  • @michaelcaffery5038
    @michaelcaffery5038 2 місяці тому

    It might be my faulty memory, but I think Americans didn't drop the h in herb before the 90s.

  • @broadband0118
    @broadband0118 2 місяці тому +3

    There is no such thing as American English. There's English and there's wrong.

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 2 місяці тому +2

    Buoy is said boy and allows us to make jokes about sailors clinging to boys.

    • @Phiyedough
      @Phiyedough 2 місяці тому +3

      Sailers like Seaman Staines?

  • @denniswilliams160
    @denniswilliams160 2 місяці тому +1

    I loved you trying to say aluminium, your breakup made you look a bit of 'a loony mum'

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 2 місяці тому

    Welsh extends the alphabet by pairing letters to create different sounds not used in English. The native Irish and Scottish language do this as it's all Gaelic from their Celtic origins.

  • @donmaddox8898
    @donmaddox8898 Місяць тому

    It's the name of a town on Anglesey

  • @jimrodda
    @jimrodda 2 місяці тому +2

    There is no such thing as British English it's just English.

  • @carlhartwell7978
    @carlhartwell7978 2 місяці тому

    As far as buoy is concerned. I've only ever heard it said precisely the same as boy, _b - oi._

  • @NathanEllisBodi
    @NathanEllisBodi 2 місяці тому

    Loving the preamble to your video.
    I wont talk about the 'Crown Green bowling green that you passed. Im sure others will. Take care.

  • @maxjjackson
    @maxjjackson 2 місяці тому

    we laugh and smile as Americans say War-chester-shire Sauce. We laugh because despite what's on the label, we only ever call it Wooster Sauce.....

  • @vickytaylor9155
    @vickytaylor9155 Місяць тому

    The Welsh word you tried to pronounce is real.

  • @guywilcox389
    @guywilcox389 2 місяці тому +1

    Why do you use the French pronunciation for herb and fillet which are correct, but then you pronounce route, another French word, incorrectly?

  • @Kerry-leeGriffiths
    @Kerry-leeGriffiths 2 місяці тому +1

    Yes, the English way of speaking is different from the American way, but, without realizing it, you are making fun of a whole nation. Perhaps, less laughing, or explain that the laughing is directed at yourself. Please respect others.

  • @martinconnelly1473
    @martinconnelly1473 2 місяці тому

    I have some ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΡΙΓΑΝΗ which is translated to English as Cypriot RIGANA or, in English, oregano. The UK pronunciation matches the original Greek word better as the USA accent the E that is not in the original name.

  • @Durka-Durka01
    @Durka-Durka01 2 місяці тому +2

    There's no such thing as 'British English'. It's just English, FFS!

  • @rp1692
    @rp1692 2 місяці тому

    Berkshire is pronounced "bark" at the start, not "berk". Like "Hertfordshire" (pronounced "hart" at the start" and "Derby" (pronounced "darby"). You got Derbyshire right in the end.

  • @siloPIRATE
    @siloPIRATE 2 місяці тому

    7:43 that’s a town in Wales if I’m not mistaken

  • @wessexdruid7598
    @wessexdruid7598 2 місяці тому

    Do you know why you say 'zee', instead of 'zed', like the rest of the world? (it comes from the Greek and Latin 'zeta', French 'zede'.)
    Because in the USA, you invented rhymes to teach children the alphabet - and it was made to rhyme with b, c, d, g and p. So that's how children ever since learnt the pronunciation.

  • @markharvey1630
    @markharvey1630 2 місяці тому

    You're basically getting Worcestershire right, except don't try to pronounce the R sounds in it, cos we don't say those either.

  • @barriehull7076
    @barriehull7076 2 місяці тому

    I say zebra both ways.
    Buoy is boy.
    Route is root.
    Basil is also a boys name.
    I say Ken ya and keen ya for Kenya.
    Sorry to say I see your uploads and say oh Joan has uploaded a new video, Joan Hickson was an actress who played miss Marple on telly, miss Marple was an amateur detective created by Agatha Christie. She was a clever lady just like yourself.

  • @101steel4
    @101steel4 2 місяці тому

    English vs American English 😉

  • @petee074496648
    @petee074496648 Місяць тому

    we don't say rowt u do we say root 😊
    one word that u say differently that I have never understood is the word "ASK" Americans pronounce is "AXESK" and that is everybody there !! lol

  • @user-bv6ot3hy1h
    @user-bv6ot3hy1h 2 місяці тому

    See that unbelievably long place name, it's a town in Wales. Only in Wales right.? No one, even most Welsh people can spell it let alone pronounce it. I am Irish we have plenty of stupid place names, but at least we keep them short, like Balls bridge for example

  • @originalpottsy
    @originalpottsy Місяць тому

    Not your fault. Blame Thomas Jefferson who instructed his "literary geniuses" to simplify the English language for Americans. So now we have all these different pronunciations and spelling and dictionaries. The only different one is Fillet coz you used the French fillay pronunciation when it was introduced to the USA with the Fillet Mignon steak. We understand USA English from all the great movies over the years. You guys have more problems with us as you are internally focused in your education. Not a complaint just an observation from going to the USA about 50 times usually for work. I did 30 years at IBM and Microsoft.

  • @Dicus5134
    @Dicus5134 2 місяці тому

    We just say Gogo goch.

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 2 місяці тому

    We don't say sher, we say sheer, exactly as in New Hampshire. Worcestershire is Woostersheer. You got it.

    • @Angusmum
      @Angusmum 2 місяці тому +2

      I come from Lancashire and I have never said Lancasheer as the Southerners do. Everyone I knew in Lancashire pronounced it as Lancasher or even Lankisher.

    • @catherinehaywood7092
      @catherinehaywood7092 2 місяці тому +2

      I’ve never said sheer. I live in Worcestershire which I say shur on the end.

    • @thegroovetube3247
      @thegroovetube3247 2 місяці тому +1

      @@helenwood8482 I've never heard anyone say 'sheer'. 'Shire' 'shur' or 'shir', bit never 'sheer'.

  • @gavingiant6900
    @gavingiant6900 2 місяці тому

    When in doubt, say Wuster Sauce.

  • @piggypiggypig1746
    @piggypiggypig1746 2 місяці тому

    You say Adidas but we say Adidas.

  • @helenwood8482
    @helenwood8482 2 місяці тому

    You need to learn the Welsh double L sound. That is a genuine town on Anglesey. Brave effort on the pronunciation. I was taught to say it by my Welsh grandmother. English folk are as bad at it as Americans, with far less excuse.

  • @mrd3521
    @mrd3521 2 місяці тому +1

    Try Mousehole i dare you

  • @stephencurran9716
    @stephencurran9716 2 місяці тому

    FOOTBALL ⚽ AMERICANS call it the S word

  • @PedroConejo1939
    @PedroConejo1939 2 місяці тому

    Iron, irony, mirror.

  • @andrewlaw
    @andrewlaw 2 місяці тому

    Jagwah..Jag you are
    Kneesun.. Nis Anne
    Meer..Mirror
    Booey...Boy
    Just a few that make me cringe..😂

  • @thedisabledwelshman9266
    @thedisabledwelshman9266 2 місяці тому +1

    us brits say herb, we and u americans say erb, which is pure lazyness on your part. and when i say your part i mean americans on the whole.

  • @robertlonsdale5326
    @robertlonsdale5326 2 місяці тому +1

    You got route arse about. x

  • @beverleyringe7014
    @beverleyringe7014 2 місяці тому +1

    Why do you not pronounce the H in Herbs yet you would in other words beginning with H,, why are our words funny, we had them first and you lot changed them.

  • @andyosborne576
    @andyosborne576 2 місяці тому

    Cute 😍

  • @donmaddox8898
    @donmaddox8898 Місяць тому

    We sha not sher

  • @paganant3623
    @paganant3623 Місяць тому

    Ok, I stopped at 3 minutes in. You triggered me what I will say is the English language has been around for 1600 years, your Country.247 years, so that should tell you who is saying it the correct way.

    • @TheHicksonDiaries
      @TheHicksonDiaries  Місяць тому

      Sorry to trigger you but when did I ever say there was a “correct” way to pronounce any of these words?

  • @barbaranash4837
    @barbaranash4837 2 місяці тому +1

    Why do you think it necessary to use the F word when you talk. Nasty😢 and disgusting behaviour.