SKÁLD | Ginnunga (Lyrics & Translation)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • ~ Enable subtitles for the English translation!
    ► All songs by SKÁLD: • SKÁLD (Lyrics & Transl...
    ► Vikings Chant (Album): • SKÁLD | Vikings Chant ...
    ► More videos in Old Norse: • Old Norse
    ► More Viking songs: • Viking songs
    Ginnungagap was the void which existed between Niflheim and Muspelheim, the worlds of ice and fire, before Odin, Víli and Vé created the universe using the corpse of giant Ymir.
    The meaning of the adjective “ginnungr” is still debated. Some scholars suggested that it might mean “wide open”.
    I know a transcription in runes of such a text doesn’t really have any reason to be, if not as a treat, but yeah…that’s just what it is, bear with me.
    Any suggestion and/or observation is warmly welcome.
    The lyrics are pronounced as modern Icelandic, instead of using Old Norse pronunciation: e.g. they sing “á” with its Icelandic pronunciation [au], instead of a simple [a:].
    #FlamSparks #SKALD #VikingsChant #VikingsMemories #SKÁLD #Norse #OldNorse #vikings #nordicmusic #nordicmythology #norsemythology #scandinavia #scandinavianfolklore #nordicfolklore #norsefolklore #norsemusic #futhark #runes #futharkrunes #Ginnunga
    -------------------------------------------------------------------------------------------------
    Follow me on Instagram: / flamsparks

КОМЕНТАРІ • 58

  • @jurikurthambarskjelfir3533
    @jurikurthambarskjelfir3533 2 роки тому +12

    In the beginning, there was nothing, nothing but sound. it was like that for a while, then Ymir screamed and was murdered by the creative forces. They had to, otherwise they would be trapped. With him, a great explosion happened, and the creative forces were behind the creation of the universe.

  • @dylanchouinard6141
    @dylanchouinard6141 3 роки тому +47

    Interesting how clouds are described as fearsome

    • @thepip3599
      @thepip3599 3 роки тому +34

      There seems to be a general theme in Skáld’s songs that weather is terrifying. I guess in ancient Scandinavia it probably was. Especially if you thought it was caused by Gods.

    • @rokkabrave
      @rokkabrave 3 роки тому +26

      @@thepip3599 also bad weather means the crops you worked the whole year to work on went to the shit, and now you have nothing to eat, barter and feed your family. Soooo....

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  3 роки тому +23

      Yeah, Just consider that the rune Haglaz ᚺ/ᚼ (h) means "hail" (the precipitation) and was the rune associated with misfortune, disgrace and bad luck

    • @kornflakes420
      @kornflakes420 3 роки тому +12

      @@FlamSparks considering the climate, and the fact that a large majority were sea-faring, i would definitely give credit to why clouds would be called "fierce and rutheess". heavy clouds were always a sign of hard times on the horizon.
      they invaded/settled out of necessity. it just so happened they were pretty adept there... lol

    • @angieclouser7239
      @angieclouser7239 2 роки тому +1

      Because they very well can be!! Clouds can carry fate within them. 🖤
      Never underestimate them.

  • @kornflakes420
    @kornflakes420 3 роки тому +10

    great job with the translations.
    thanks for the work and sharing it.
    Skol!

  • @Alexx486
    @Alexx486 3 роки тому +9

    Это невозможно круто! знаю, что, те, кто сыграли эту песню - будут переводить через автопереводчик..но он не передаст всех эмоций..это что-то совершенно новое, но очень знакомое

  • @seanbrown4516
    @seanbrown4516 Рік тому +3

    Divide and Conquer, thank you for introducing this to me.

  • @shortscaryhorrorstories
    @shortscaryhorrorstories Рік тому +1

    Voice the music everything about this song damn

  • @FoxMarcello
    @FoxMarcello 2 роки тому +4

    Interesting that the sun is female coded in this and the moon is male coded. I don’t think I’ve seen it that way. Really makes you think

  • @DREAMINDIGO
    @DREAMINDIGO 3 роки тому +2

    Che bello e che figo lo sfondo

  • @Alexx486
    @Alexx486 3 роки тому +4

    This is awesome ❤️

  • @Superibis.
    @Superibis. 3 роки тому +5

    Captain Grammar-Nazi 2 Le retour de la vengeance \o/
    0:36 "Il n'y avait ni le sable, ni la mer" ou "il n'y avait ni sable ni mer", c'est comme tu veux :)
    0:52 "ni de ciel au-dessus", "au-dessous (ou en-dessous)" veut dire "below"
    1:10 "la Terre ne soit créée". Là j'ai cherché partout dans mes cours parce que je savais pas s'il fallait mettre du subjonctif imparfait comme dans la vidéo, s'il fallait obligatoirement le "ne", bref, un gros bordel xD Au final j'ai retenu qu'il fallait toujours la négation après "avant que" et je pense que le subjonctif présent vaut mieux que l'imparfait, je n'ai trouvé aucun exemple de phrase avec "avant que + subjonctif imparfait"... :/ Par contre on peut dire "jusqu'à ce qu'il arrivât" (merci *Amadeus* de m'avoir enseignée le subjonctif imparfait dans ta VF 😄)
    1:49 "quelle était leur place" place = féminin, donc on accorde le "quel" ^^
    2:08 "fut créée"
    2:47 "les gentils dieux" plutôt que "les dieux gentils", mais je serais incapable d'expliquer pourquoi ici l'adjectif est avant le nom, c'est juste à apprendre par coeur x)

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  3 роки тому +3

      Et bien, je remercie d'avoir ma grammar-nazi personelle sur laquelle je peux toujours compter x) Les subjonctives français restent un mystère pour moi, il n'y a rien à faire...

    • @Superibis.
      @Superibis. 3 роки тому

      @@FlamSparks oh t’inquiète, pour moi aussi 😅 même notre prof d’italien l’autre jour, en plein milieu d’un cours nous a avoué qu’il ne savait pas quand il fallait écrire « demi » et « demie ». Du coup je suis allée vérifier mais sur le moment, j’étais moi-même perdue... (au final si c’est « demi-... » on n’accorde pas, et si c’est « .... et demi » on ajoute un E au féminin) xD

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  3 роки тому

      @@Superibis. je me l'écrit aussi x) mais fais-tu des cours d'italien _aussi bien_ que de tchèque ?

    • @Superibis.
      @Superibis. 3 роки тому

      @@FlamSparks en même temps ? Non ^^ j’ai fini ma licence d’études slaves en juin dernier mais je continue d’apprendre le tchèque parce que ça me plait et que j’aimerais vivre là-bas :) cette année de suis en études de tourisme dans le sud de la France (près de Marseille) et mon école propose des cours d’italien. Et comme je ne sais pas dire non quand on me propose d’apprendre une langue (😶) je me suis inscrite 😂

  • @angieclouser7239
    @angieclouser7239 2 роки тому +2

    I wish I could read and speak this language. 🖤💜

    • @draumafevari
      @draumafevari 8 місяців тому

      ​@@thebuttonman9901 it's well uhhh dead or maybe even extinct! (Not trying to be rude I just really like talking about this subject)

  • @alejandromoya6159
    @alejandromoya6159 2 роки тому +4

    2:58 Legendary GOD!!! this part

  • @jeffersonlima3097
    @jeffersonlima3097 2 роки тому

    Very nice !

  • @simplicitas5113
    @simplicitas5113 2 роки тому

    Fun fact: I created the wiki page as a child.

  • @maevebathory666
    @maevebathory666 2 роки тому

    No english ?

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  2 роки тому +1

      Read the very first line of the description

  • @lothos150
    @lothos150 3 роки тому +19

    It's so bad being from Iceland and reading the lyrics and hearing the pronunciation just slaughtered.... good effort though

    • @martindouge1947
      @martindouge1947 3 роки тому +22

      I'm pretty sure this is meant to be Old Norse and not Icelandic.

    • @haniasn2365
      @haniasn2365 3 роки тому +22

      This band is French, and the text is not in Icelandic in the first place. Old Norse didn't have the same pronounciation as modern Icelandic.

    • @lothos150
      @lothos150 3 роки тому +3

      umm this comes from Snorri Sturlusson 13th century poet from Iceland.....

    • @martindouge1947
      @martindouge1947 3 роки тому +26

      @@lothos150 Old Norse was precisely in use during the 13th century. Modern Icelandic's pronounciation is very different from Old Norse.

    • @wilka171
      @wilka171 2 роки тому +5

      You could make a video showing us the correct pronunciation?

  • @blvckwrath2479
    @blvckwrath2479 3 роки тому +1

    it's good but you should put a snow or rain background

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  3 роки тому +10

      Why?

    • @blvckwrath2479
      @blvckwrath2479 3 роки тому

      @@FlamSparks well you know, space isn't Compatibled with the medieval/Germanic theme, I'm sure you understand me

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  3 роки тому +9

      @@blvckwrath2479 nice. Now tell me, why do you think I chose to use the universe for this song?

    • @Eorthedohtor
      @Eorthedohtor 3 роки тому +16

      @@blvckwrath2479 this song is of the creation story in the Norse religion, the gaping void, the stars, sun, and moon, the creation of Earth, it fits very well

    • @FlamSparks
      @FlamSparks  3 роки тому +9

      @Michéllæ A+!

  • @trache5087
    @trache5087 3 роки тому +3

    "Les arbres des cheveux" et non "les arbres des chevaux", sinon c'est très bon merci beaucoup

  • @deathbow555
    @deathbow555 3 місяці тому

    Wouldn't the meaning of the name be Void cuz it has ginnugna in the great void translation during the chorus?

  • @jeremieherard2166
    @jeremieherard2166 2 роки тому +2

    Merci beaucoup pour la traduction.

  • @hardingferrenterrent5378
    @hardingferrenterrent5378 Рік тому

    Woah, everytime i heard this, feels like i was floating under the universe! Yeaa! Like sleeping in space. Ahaha

  • @basedbjorn9423
    @basedbjorn9423 3 роки тому

    Very nice