Quiero seguir aprendiendo. Soy una persona de 63 años apasionada de la buena escritura. Me fascina el blog de lengua. Le escribo desde mi bello Perú 🇵🇪🇵🇪👋🏾
Desde México. Estudio la licenciatura en Planeación Territorial y me es complicado escribir, algunos de mis profesores exigen latinismos o ciertas formas literarias; sinceramente, hace poco comencé a buscar cursos porque pensé que el vocabulario que tengo ya no es suficiente, sin embargo, ahora al verte, me parece lógico el escribir como sugieres. Gracias, seguiré tus enseñanzas.
me encanta la seguridad con la que das tus consejos de vocabulario. en contra de esta maravillosa sugerencia tuve que motivar a mis alumnos a emplear palabras, para ellos desconocidas, pero que necesitaban emplear para enriquecer su vocabulario. desde Cuernavaca, México
Veo los videos desde Madrid y soy Filóloga ( inglesa) tuve la facultad a un profesor que se llama Leonardo Gómez Torrego y me recuerdas mucha de las cosas que dices a sus clases y libros. Tus vídeos son muy útiles de calidad y me encanta tu sentido del humor.
Aprendiendo a escribir lo mejor posible. Después de ser adulta mayor comencé a interesarme por escribir. Y entre mis errores destaco ser muy reiteartiva. Tengo dificultad para colocar las comas y puntos. Me gustaría ver un video de ese tema. Gracias, venezolana en Texas.
Alberto me ayudas mucho familiarmente. Eres el "must" de la comunicación escrita. Mis hijos se asombran y me respetan... Gracias a Ti. Luis Arturo de barrio Carrasco, Montevideo, Uruguay.
Te veo desde Rep. Dominicana. Estoy muy contento de tu espacio en este canal de You Tube. He aprendido mucho en tu blog y espero seguir aumentando en el mundo de la lengua española
Llegue a tu canal por pura casualidad, pero me parece muy bueno porque explicas con claridad y, sobre todo, para todos los que tenemos por lengua materna este gran idioma, no solo para los españoles. Saludos desde México.
Superlativo Alberto... y superlativo, Alberto. Participo de sus razonamientos en un 100%. El tono informal y de buen humor con que los acompaña refuerza el rigor técnico de sus exposiciones, haciéndolas más atractivas. ¡Una mezcla irresistible!
Hermano yo a Usted lo ¡Felicito! Lo que ud hace no es fácil, ya que tratar de enseñar sobre todo lo que expone aquí es bien difícil y tiene que ser una persona bien instruida en estos saberes. Hace una labor de enseñanza que solo pocos se atreven. 1000 bendiciones para ud y su familia y que Dios le sigan acompañando e iluminandolo con su sabiduría.
Gracias Alberto! Aprendo, repaso y corroboro lo aprendido contigo. Tuvimos buena enseñanza de nuestro idioma en la época de mi primaria y secundaria, en las décadas del 50 y 60, en Buenos Aires. Es un placer escucharte. Hasta la próxima!
Soy cubana y vivo en Miami. En Cuba traduje del ruso al español durante 15 años; después trabajé en la corrección de textos en español en la prensa escrita, radial y digital ocho años, pero ahora estoy algo desactualizada, pues aquí no he podido dedicarme a esta última labor que realicé y tanto me gusta. Observo algunas tendencias que no sé si son correctas hoy, tales como el día lunes. ¿Acaso ya no se dice, como siempre, el lunes o el viernes?, pues sabemos que son días de la semana. Escucho por televisión a periodistas latinos hispanohablantes que conjugan el verbo haber; parece que no saben que es impersonal. ¿Estoy muy desactualizada o estamos destruyendo nuestro idioma tan lindo?
Soy de las personas que amo '"surfear'" y '"navegar'" por las redes; al riesgo de ser víctima de un '"hackeo'", hago contactos '"virtuales'", tanto como me lo permite la tecnología; de vez en cuando me '"envirulan'" la máquina, pero ni modo, no siempre puedo '"guasapear''" a los amigos; a veces tengo que '"escannear'" un breve. En fin, amiga mía, un abrazo electrónico por esta vía...
Querido profesor, Me llamo Isabel y vivo en Valencia, España. Normalmente hablo, leo y escribo en Valencià, que es mi lengua materna. También amo el castellano. Quiero felicitarte por tu canal, pero, sobretodo, por la sencillez, claridad precisión y energía con las que te expresas . Gracias.
Hola Alberto: Buenos días desde Colombia. Me fascina repasar tus lecciones. A pesar de que considero mi solvencia idiomática, he precisado hacer varias correcciones. Gracias. Cambiando de tema, creo que a muchos hispano-hablantes, nos gustaría conocer tu opinión sobre el embeleco del lenguaje inclusivo. Nuevamente gracias desde 🇨🇴.
En efecto, Alberto, en mi país hubo una época en que estaba de moda escribir "en difícil", sobre todo en algunos semanarios, que yo leía de muy joven. Siempre al lado del diccionario de mi abuelo Víctor Alza, de la Real Academia Española, era que podía descifrar lo escrito. Es verdad que aprendí mucho, pero ahora bajaron un poco la dificultad porque aquellas publicaciones las leía poca gente. Desde Uruguay, Marta Alza. Saludos.
Saludos, soy un educador panameño y estoy empezando a escribir un libro de texto sobre didáctica. Estoy seguro que tus videos me servirán muchísimo. Si tienes pensado otros videos abordando esta temática te lo agradecería un montón,
Hola, muy buenas tardes. Mi nombre es Arnaldo, te Escribo desde Los Teques Venezuela. Me encantan tus videos. ¿Podrías hacer uno donde hables sobre citas, sus tipos y como comentarlas después de realizarlas en un trabajo?, ¿También sobre como formular verbos para los objetivos generales y específicos? ¿Y otro sobre palabras o frases conectoras para relacionar párrafos entre sí en una redacción? De nuevo muchas gracias por compartir tus videos con el universo. Aprendo mucho con ellos. Bendiciones para ti y los tuyos.
Veo los videos desde Comandante Andresito, provincia de Misiones, Argentina. Mi pueblo está ubicado al norte de la Provincia de Misiones, muy cerca de las Cataratas del Iguazú. Saludos a todos los HABLANTES.
Muchas gracias Profesor desde Houston sigo sus clases que son extraordinarias. Felicitaciones por su blog, su claridad y ser tan ameno. Es muy lindo y refrescante ademas de util. Dios le bendiga. Muchas gracias.
Que bueno seria que los periodistas,locutores y animadores de radio y TV, miraran este canal!! Aqui las personas " cultas y modernas", entremezclan el ingles con un pauperrimo español.Muchas gracias, Lujan(B), Argentina.
!Mil gracias! En verdad que es un privilegio escucharlo, estoy estudiando maestria y para mejorar mi redacción en los ensayos busque videos relacionados y me he encontrado contigo! Que afortunado que soy! Saludos desde México 🙏🏻
Estimado Alberto: muchas felicidades por el blog, es excelente. Yo soy profesora en tercero de Bellas Artes en Valencia. Con frecuencia observo que los alumnos han dejado de usar el verbo "obligar" y lo han reemplazado exclusivamente por "forzar", con la misma acepción que tiene "to force" en inglés. Lo mismo sucede con "equilibrar" y "equilibrio", que de repente son "balancear" y "balance". Yo sé lo que pienso al respecto, pero, ¿cuál es tu opinión sobre este uso del lenguaje? ¿Evolución o involución? Gracias por adelantado, un saludo.
Muy útiles sus consejos y lo son especialmente para evitar los defectos que señalaba mi muy admirado paisano don Fernando Lázaro. Uno de ellos me lo ha recordado mucho: el de utilizar palabras cortas o, visto al contrario, evitar el alargamiento pedante de las adecuadas, frecuentemente metiendo la pata. Él señalaba la melonada de "meteorología", en lugar de "el tiempo" u otras. Y también coincide usted con él en lo de evitar los extranjerismos pero reconocer su necesidad en ocasiones. Pero ha empleado un ejemplo que, en mi opinión, refleja precisamente una de las perniciosas secuelas de utilizarlos, de forma que se acaban quedando entre nosotros y, muchas veces, son utilizados en contextos equivocados y creando confusión. Critica usted el uso de "workshop", tan empleado ahora por los pedantes. Muy de acuerdo. Lo malo es que redondea la cosa diciendo que lo correcto es decir que uno se ha apuntado a un "taller" como se ha dicho "toda la vida". No, ni mucho menos. Durante toda la vida, quien se apuntaba a esas cosas que ahora se llaman "workshop", decía que lo había hecho a un "curso", "grupo de trabajo", "equipo de estudio"... etc. He consultado el diccionario y, efectivamente, es ésa una de sus acepciones. No he conseguido averiguar en qué momento entró esa acepción pero mucho me temo que no será muy antigua y todavía me temo más que vendría empujada por nuestro papanatismo al emplear la equivalente inglesa y el deseo de la RAE de institucionalizar ese uso con su traducción. Algo así como pasó con la odiosa expresión "en tiempo real". Pero quizá me equivoque y los que discutían en el Concilio de Trento ya decía que iban al "taller".
Hola Alberto, soy Cusquena, Peru y vivo en Albuquerque, Nuevo Mexico. Estoy llevando un curso donde necesito escribir. Tu programa me ayuda bastante. En mi pais se usa la palabra casera, se refiere a la cliente de un negocio sobre todo en el mercado.
Hl Profesor. Alberto Desde Cali, Colombia Soy un seguidor fiel, y estoy fascinado Con todos tus vídeos. Me sirven mucho, ya qué escribo poesía. Saludos mi hermano y bendiciones Carlos Alberto Senescal
Mi estimado Alberto muchas gracias por tu generosa y estupenda enseñanza. En cuanto se pueda es bueno devolver los favores para enriquecer y mejorar el proceso de todos. Por eso te comparto una lección que para mí ha sido fundamental y me la dio Francisco Mosquera: ¡SE LEE CON DICCIONARIO PERO SE ESCRIBE SIN EL! Lo contrario arruina o por lo menos disminuye a los escritores. El caso más reciente y patente para mí es Alejo Carpentier en El reino de este mundo. Abrazos desde Colombia.
Hola, me llamo Javier Vázquez y veo su canal desde México. Es muy interesante y satisfactorio aprender sus lecciones. Trabajo en redacción de reportes informativos y me ayuda bastante en comprender y simplificar textos, muchas gracias.
Hola Alberto, sigo tus vídeos con mucho interés desde Girona, Catalunya. No dejo de aprender en cada uno de ellos, siendo enriquecedores y sorprendentes a la vez. Força, como decimos en mi país.😊
Estoy encantado con sus explicaciones y sus ánimos para mejorar nuestra forma de hablar y de escribir. Seguiré con interés todo lo que publique. Muchas gracias.
Quiero seguir aprendiendo.
Soy una persona de 63 años apasionada de la buena escritura.
Me fascina el blog de lengua.
Le escribo desde mi bello Perú 🇵🇪🇵🇪👋🏾
La mejor profesora de lengua que tuve siempre decía: "la persona culta es la que sabe cambiar de registro idiomático según las circunstancias"
Yo tube un profesor que decía lo mismo!! Me impactó mucho, en serio, fué como una revelación
Hola, Alberto. No te imaginas cuánto me ayuda tu blog. Eres infaltable en mis clases de lengua. Larga vida para tu página.
Felicitaciones profesor por rescatar la belleza de nuestro idioma, tan vapuleado en éstos tiempos. Un saludo desde Colombia
Mejora mucho nuestra redacción con tus consejos "Gracias"
Desde México. Estudio la licenciatura en Planeación Territorial y me es complicado escribir, algunos de mis profesores exigen latinismos o ciertas formas literarias; sinceramente, hace poco comencé a buscar cursos porque pensé que el vocabulario que tengo ya no es suficiente, sin embargo, ahora al verte, me parece lógico el escribir como sugieres. Gracias, seguiré tus enseñanzas.
me encanta la seguridad con la que das tus consejos de vocabulario. en contra de esta maravillosa sugerencia tuve que motivar a mis alumnos a emplear palabras, para ellos desconocidas, pero que necesitaban emplear para enriquecer su vocabulario. desde Cuernavaca, México
Consejos fundamentales para los revisores de textos. Muchas gracias! Abrazos desde Brasil!
Gracias por compartir tus enseñanzas propias de nuestro lenguaje.
Veo los videos desde Madrid y soy Filóloga ( inglesa) tuve la facultad a un profesor que se llama Leonardo Gómez Torrego y me recuerdas mucha de las cosas que dices a sus clases y libros. Tus vídeos son muy útiles de calidad y me encanta tu sentido del humor.
Prof. Me encanta su forma de hablar, sus expresiones, sus enseñanzas... gracias.
Aprendiendo a escribir lo mejor posible. Después de ser adulta mayor comencé a interesarme por escribir. Y entre mis errores destaco ser muy reiteartiva. Tengo dificultad para colocar las comas y puntos. Me gustaría ver un video de ese tema. Gracias, venezolana en Texas.
Alberto me ayudas mucho familiarmente.
Eres el "must" de la comunicación escrita.
Mis hijos se asombran y me respetan...
Gracias a Ti.
Luis Arturo de barrio Carrasco, Montevideo,
Uruguay.
Te veo desde Rep. Dominicana. Estoy muy contento de tu espacio en este canal de You Tube. He aprendido mucho en tu blog y espero seguir aumentando en el mundo de la lengua española
¡Gracias por tus enseñanzas, Alberto! Las pongo en práctica de inmediato, o mejor dicho: las ejecuto de inmediato. Saludos desde Cuenca.
Llegue a tu canal por pura casualidad, pero me parece muy bueno porque explicas con claridad y, sobre todo, para todos los que tenemos por lengua materna este gran idioma, no solo para los españoles. Saludos desde México.
Superlativo Alberto... y superlativo, Alberto. Participo de sus razonamientos en un 100%. El tono informal y de buen humor con que los acompaña refuerza el rigor técnico de sus exposiciones, haciéndolas más atractivas. ¡Una mezcla irresistible!
Creo que no me cansaré nunca de este canal! Veo que cada día surge un tema interesante en el que no había reparado. Gracias, desde Argentina.
Hermano yo a Usted lo ¡Felicito! Lo que ud hace no es fácil, ya que tratar de enseñar sobre todo lo que expone aquí es bien difícil y tiene que ser una persona bien instruida en estos saberes. Hace una labor de enseñanza que solo pocos se atreven. 1000 bendiciones para ud y su familia y que Dios le sigan acompañando e iluminandolo con su sabiduría.
Gracias Alberto! Aprendo, repaso y corroboro lo aprendido contigo. Tuvimos buena enseñanza de nuestro idioma en la época de mi primaria y secundaria, en las décadas del 50 y 60, en Buenos Aires. Es un placer escucharte. Hasta la próxima!
Las herramientas de trabajo es lo que distingue de un empleado a uno excelente.♥️
Soy cubana y vivo en Miami. En Cuba traduje del ruso al español durante 15 años; después trabajé en la corrección de textos en español en la prensa escrita, radial y digital ocho años, pero ahora estoy algo desactualizada, pues aquí no he podido dedicarme a esta última labor que realicé y tanto me gusta. Observo algunas tendencias que no sé si son correctas hoy, tales como el día lunes. ¿Acaso ya no se dice, como siempre, el lunes o el viernes?, pues sabemos que son días de la semana. Escucho por televisión a periodistas latinos hispanohablantes que conjugan el verbo haber; parece que no saben que es impersonal. ¿Estoy muy desactualizada o estamos destruyendo nuestro idioma tan lindo?
Hola profe! Porqué en algunos países, se habla con malas palabras
Soy de las personas que amo '"surfear'" y '"navegar'" por las redes; al riesgo de ser víctima de un '"hackeo'", hago contactos '"virtuales'", tanto como me lo permite la tecnología; de vez en cuando me '"envirulan'" la máquina, pero ni modo, no siempre puedo '"guasapear''" a los amigos; a veces tengo que '"escannear'" un breve. En fin, amiga mía, un abrazo electrónico por esta vía...
Me inclino a pensar que estamos destruyendo nuestro hermosísimo idioma...😢
¹áááŕŕŕŕr
@@yufiya 👍😉😄😄😆😃
Querido profesor,
Me llamo Isabel y vivo en Valencia, España. Normalmente hablo, leo y escribo en Valencià, que es mi lengua materna. También amo el castellano.
Quiero felicitarte por tu canal, pero, sobretodo, por la sencillez, claridad precisión y energía con las que te expresas . Gracias.
Hola Alberto: Buenos días desde Colombia. Me fascina repasar tus lecciones. A pesar de que considero mi solvencia idiomática, he precisado hacer varias correcciones. Gracias. Cambiando de tema, creo que a muchos hispano-hablantes, nos gustaría conocer tu opinión sobre el embeleco del lenguaje inclusivo. Nuevamente gracias desde 🇨🇴.
Por qué "embeleco"?
En efecto, Alberto, en mi país hubo una época en que estaba de moda escribir "en difícil", sobre todo en algunos semanarios, que yo leía de muy joven. Siempre al lado del diccionario de mi abuelo Víctor Alza, de la Real Academia Española, era que podía descifrar lo escrito. Es verdad que aprendí mucho, pero ahora bajaron un poco la dificultad porque aquellas publicaciones las leía poca gente. Desde Uruguay, Marta Alza. Saludos.
Saludos, soy un educador panameño y estoy empezando a escribir un libro de texto sobre didáctica. Estoy seguro que tus videos me servirán muchísimo. Si tienes pensado otros videos abordando esta temática te lo agradecería un montón,
Muchas gracias, Alberto. Uso tu estupendo material para mis clases de Lengua y Literatura. Por favor, sigue regalándonos tu saber.
Hola, muy buenas tardes. Mi nombre es Arnaldo, te Escribo desde Los Teques Venezuela. Me encantan tus videos. ¿Podrías hacer uno donde hables sobre citas, sus tipos y como comentarlas después de realizarlas en un trabajo?, ¿También sobre como formular verbos para los objetivos generales y específicos? ¿Y otro sobre palabras o frases conectoras para relacionar párrafos entre sí en una redacción? De nuevo muchas gracias por compartir tus videos con el universo. Aprendo mucho con ellos. Bendiciones para ti y los tuyos.
Hay muchos libros de Gramática, para consultar!
Brillante apoyo cultural, por eso vayan para tus esfuerzos didácticos, mi gratitud. Meliano Zapattini desde Asuncion de Paraguay. Te sigo amigo.
Saludos chilenos desde Itapeva SP Brasil; Alberto, ¡ te pasaste de buen profesor !
Maravillosa y generosa enseñanza!
Saludos desde Temuco, en el sur de Chile .🇨🇱
Gracias Alberto
Desde MEDELLÍN (Colombia).
---- 🇲🇽 ---- Excelente video, desde México mando saludo amigo Alberto!
Magnífica sus clases y útiles,un saludo desde angol,en chile
Veo los videos desde Comandante Andresito, provincia de Misiones, Argentina. Mi pueblo está ubicado al norte de la Provincia de Misiones, muy cerca de las Cataratas del Iguazú. Saludos a todos los HABLANTES.
Muchas gracias Profesor desde Houston sigo sus clases que son extraordinarias. Felicitaciones por su blog, su claridad y ser tan ameno. Es muy lindo y refrescante ademas de util. Dios le bendiga. Muchas gracias.
Que bueno seria que los periodistas,locutores y animadores de radio y TV, miraran este canal!! Aqui las personas " cultas y modernas", entremezclan el ingles con un pauperrimo español.Muchas gracias, Lujan(B), Argentina.
Desde Cuba, me gusto su enseñanza; gracias.
Gracias por todos los consejos que nos das para hablar mejor nuestro idioma. Un saludo desde San José, Costa Rica
¡Bravo! Este ha sido, a mi parecer, uno de los mejores vídeos del canal. Saludos desde Alicante.
👍👍🏻👍🏼👍🏽👍🏾👍🏿saludos desde San Vicente de Raspeig..🙋♂️
!Mil gracias! En verdad que es un privilegio escucharlo, estoy estudiando maestria y para mejorar mi redacción en los ensayos busque videos relacionados y me he encontrado contigo! Que afortunado que soy!
Saludos desde México 🙏🏻
🇪🇸Éxito!!! Saludos fraternos desde
Cdmx, México!!!! 🇲🇽
¡Hola! me has ayudado a resolver dudas. Por favor más videos como este. Felicidades por tu canal.
Excelente muchas gracias tan lindo y rico nuestro idioma .Hola desde California
Que maravilloso video, lo miro una y otra vez 👋👋👋👋👋👋👋👋 Gracias
Soy Lily , itali-argentina que Vive en Londres, me encantan Tus lecciones, no aburres para nada, chau, Suerte!
Hola Alberto. Lo escucho desde MONTEVIDEO, URUGUAY. Gracias por sus aportes y su entusiasmo. Saludos, MARO SANTOS SAAD
Como siempre, sin desperdicio. Muchas gracias por tu interés en enseñarnos de manera tan amena.
Saludos cordiales.
Alberto, soy apasionado con las cosas de la lengua española y disfruto y aprendo mucho contigo. Leo Peña desde la República Dominicana.
Siempre se aprende algo contigo . Saludos desde México 🇲🇽 .
Un saludo desde colombia.
Soy boliviano.desde Alemania;es impresionante.gracias🤓
Otro gran video señor Alberto, saludos desde Chile
Buenos dias, profesor. Sigo sus clases desde Bogotá, Colombia.
Buenas noches, soy Juana Maria y los veo desde Buenos Aires, Argentina, los abrazo fuertemente.
Muy buen canal el que he encontrado en ésta cuarentena.
Un saludo desde Colombia 🇨🇴🇨🇴
Estimado Alberto: muchas felicidades por el blog, es excelente. Yo soy profesora en tercero de Bellas Artes en Valencia. Con frecuencia observo que los alumnos han dejado de usar el verbo "obligar" y lo han reemplazado exclusivamente por "forzar", con la misma acepción que tiene "to force" en inglés. Lo mismo sucede con "equilibrar" y "equilibrio", que de repente son "balancear" y "balance". Yo sé lo que pienso al respecto, pero, ¿cuál es tu opinión sobre este uso del lenguaje? ¿Evolución o involución? Gracias por adelantado, un saludo.
Muy útiles sus consejos y lo son especialmente para evitar los defectos que señalaba mi muy admirado paisano don Fernando Lázaro. Uno de ellos me lo ha recordado mucho: el de utilizar palabras cortas o, visto al contrario, evitar el alargamiento pedante de las adecuadas, frecuentemente metiendo la pata. Él señalaba la melonada de "meteorología", en lugar de "el tiempo" u otras.
Y también coincide usted con él en lo de evitar los extranjerismos pero reconocer su necesidad en ocasiones. Pero ha empleado un ejemplo que, en mi opinión, refleja precisamente una de las perniciosas secuelas de utilizarlos, de forma que se acaban quedando entre nosotros y, muchas veces, son utilizados en contextos equivocados y creando confusión.
Critica usted el uso de "workshop", tan empleado ahora por los pedantes. Muy de acuerdo. Lo malo es que redondea la cosa diciendo que lo correcto es decir que uno se ha apuntado a un "taller" como se ha dicho "toda la vida". No, ni mucho menos. Durante toda la vida, quien se apuntaba a esas cosas que ahora se llaman "workshop", decía que lo había hecho a un "curso", "grupo de trabajo", "equipo de estudio"... etc.
He consultado el diccionario y, efectivamente, es ésa una de sus acepciones. No he conseguido averiguar en qué momento entró esa acepción pero mucho me temo que no será muy antigua y todavía me temo más que vendría empujada por nuestro papanatismo al emplear la equivalente inglesa y el deseo de la RAE de institucionalizar ese uso con su traducción.
Algo así como pasó con la odiosa expresión "en tiempo real".
Pero quizá me equivoque y los que discutían en el Concilio de Trento ya decía que iban al "taller".
Gracias por los aportes. Son todos bienvenidos. Montevideo, Uruguay 🙋♀️
¡Buenas...!
Mis reconocimientos por la labor educativa y formativa que realiza...
¡Desde República Dominicana!
¡Que sea para bien...!
Hola Alberto, saludos! Soy Lola Ramos, una mexicana viviendo en Màlaga desde donde sigo tu blog de lengua.
Qué buena lección. Muchas gracias desde Ipiales Nariño Colombia. Francelina Argoty y Efrain Guerrero Paz
¡Esto es buenísimo! Estoy aprendiendo mucho con sus enseñanzas.
Que bonita comunidad ❤.
Yo Cubano-Mexicana desde Brasil 🇧🇷
Nunca se canse profesor. 🫶
Soy escritor. Julio Argentino Lorca de El Mojón Departamento Pellegrini Santiago del Estero. Argentina. Gracias
Hola, Alberto. Siempre es placentero ver tus videos del Blog de Lengua. Te sigo desde Santiago, en la República Dominicana
Me encanta su Blog de Lengua. Luz Algarín, PhD, de Puerto Rico.
Hola Alberto, soy Cusquena, Peru y vivo en Albuquerque, Nuevo Mexico. Estoy llevando un curso donde necesito escribir. Tu programa me ayuda bastante. En mi pais se usa la palabra casera, se refiere a la cliente de un negocio sobre todo en el mercado.
Profesor, esta clase fue magistral. Soy cubano y le veo desde Barbados.
Saludos desde República Dominicana 🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴 recién suscrita porque me gustó mucho.
Siempre aprendo y me relaja escucharlo. Muchas gracias. Desde Chinácota, Norte de Santander, Colombia.
Gracias profesor por sus explicaciones. Desde el municipio de El Carmen de Viboral en el departamento de Antioquia, Colombia.
¡Saludos desde Colombia, soy Jairo Rincón, Gracias.!
Hl
Profesor.
Alberto
Desde Cali, Colombia
Soy un seguidor fiel, y estoy fascinado
Con todos tus vídeos.
Me sirven mucho, ya qué escribo poesía.
Saludos mi hermano y bendiciones
Carlos Alberto Senescal
Gracias por su valioso aporte!
Desde República Dominicana 🇩🇴
Mi estimado Alberto muchas gracias por tu generosa y estupenda enseñanza. En cuanto se pueda es bueno devolver los favores para enriquecer y mejorar el proceso de todos. Por eso te comparto una lección que para mí ha sido fundamental y me la dio Francisco Mosquera: ¡SE LEE CON DICCIONARIO PERO SE ESCRIBE SIN EL! Lo contrario arruina o por lo menos disminuye a los escritores. El caso más reciente y patente para mí es Alejo Carpentier en El reino de este mundo. Abrazos desde Colombia.
José González desde Bogotá, Colombia 😇
¡Ecuador!
Gracias, sus consejos ayudan a mejorar mis escritos
Atto
Jjoffre Del Hierro
Hola, me llamo Javier Vázquez y veo su canal desde México. Es muy interesante y satisfactorio aprender sus lecciones.
Trabajo en redacción de reportes informativos y me ayuda bastante en comprender y simplificar textos, muchas gracias.
Hola Alberto, sigo tus vídeos con mucho interés desde Girona, Catalunya. No dejo de aprender en cada uno de ellos, siendo enriquecedores y sorprendentes a la vez. Força, como decimos en mi país.😊
Buen día.
Lo saludo desde Bogotá. Feliz de enriquecer mi escritura y vocabulario. Un gran abrazo!
Hola, te escribo desde Bahrein, soy profesora de español en el colegio francés de aquí, soy mexicana y me encanta tu canal, saludos 😊
Saludos desde Monterrey , Nuevo León, Mèxico.
Ignacio, desde Irlanda, gracias por las lecciones, son magníficas.
Un saludo.
Alberto excelente programa, gracias por las recomendaciones para mejorar mi redacción y ortografía
Veo tus videos desde Colombia, de la ciudad de 🇨🇴👍 Villavicencio meta
Hola, Alberto. Yo veo tus vídeos desde Barcelona y se los mando a mis sobrinos kai y Alani Krejci San Miguel que viven en San Francisco.
Gracias desde Monterrey México.
Me encantan sus explicaciones.
Estoy encantado con sus explicaciones y sus ánimos para mejorar nuestra forma de hablar y de escribir.
Seguiré con interés todo lo que publique.
Muchas gracias.
Excelentes tus explicaciones. Claras y concisas. Desde Cali, Colombia. Profesor Alvaro Gómez
Que necesario eres y que bien enseñas, gracias
😀👏🏻👍🏻 Excelente Idea la de este Blog. Me gusta mucho. Felicitaciones desde Embalse, Córdoba- Argentina¡¡¡
Me encanta mi idioma y disfruto tus lecciones con gusto. Gracias Bendiciones!!!
Gracias por tu trabajo, Alberto, saludos desde Lomas de Polanco dé Guadalajara,México
Desde MÈXICO, CDMX, FELICIDADES!!!
Felicidades estupenda exposición. Soy boliviano y radico en Málaga.
Desde New York un millón de gracias.
Muchas gracias por tus enseñanzas, muy didáctico tu blog. Una cubana desde Colombia
desde la rep. dominicana es muy ilustrativo sus explicaciones.
Consejos que habría que tener presentes en cualquier circunstancia.
Muchas gracias. 😄👋👋👋