Desde muy joven fui un apasionado de la gramática española y hasta la fecha defiendo el uso correcto del idioma hablado y el escrito. Sin embargo, a partir de que vi el primer video de tu blog me he dado cuenta de que uno nunca deja de aprender. Te felicito por ésta gran labor que realizas. Saludos desde México.
Soy mexicano de/en EEUU, que nunca ha estudiado el español. Lo hablo más o menos, pero estoy aquí para mejorlo. Saludos desde Florida, Mexilandia (USA).
Gracias. Te veo desde Bogotá. Soy "muy" atrevido y escribo una columna pero a menudo me siento avergonzado de lo mal que escribo. Aún así persevero y voy tratar de corregir con tu guía. Gracias nuevamente.
De valiosa utilidad sus enseñanzas para un uso correcto de nuestro idioma. Ya estoy haciendo ejercicios con base en sus consejos. Le saludo desde Cali, Colombia, apreciado don Alberto.
Alberto, soy abogado mexicano, y cada vez que redacto una demanda, mi reto es como hacerla mas corta y precisa. Gracias por tus brillantes exposiciones.
Saludos. Yo soy abogado en Venezuela y redactar bien es, prácticamente, ser enemigo de el sistema judicial. Aquí todos los abogados se copian los documentos y, con ellos, todos los errores.
Hola soy de Venezuela , escribo ensayos y estoy escribiendo un libro ...esta muy buena la clase ..y me encantaría una clase de estilos de la redacción ..muchas gracias
Alberto, te saludo desde Colombia. Me encanta el Blog de Lengua; es de gran utilidad su temática. Hace poco encontre tu canal y por tanto no conozco todo el contenido. En hispanoamérica se cae mucho en el DEQUEÍSMO. Si no lo has hecho, sería de gran utilidad que nos enseñaras el uso correcto de la expresión DE QUE... muchas gracias🇨🇴
Llegue por consejos para mi redaccion y termine enamorada del canal. ¡Nueva suscritora!Es la primera vez que me siento comoda con este tipo de contenido. Saludos desde Ecuador
¡Muy interesante, profesor! Pero tengo una duda: si estoy redactando un texto formal, ¿es más recomendable usar el estilo verbal o el nominal? ¡Un saludo!
Querido Blog de Lengua, ¿Dónde estabas hace 6 años cuando necesitaba con urgencia de tus vídeos, - maldito algoritmo de UA-cam-? Siempre hay segundas oportunidades y gracias a tu aporte creo que retomaré mis redacciones. Pensé que sabía mi propio idioma, pero luego veo tus vídeos y me entero de que me faltan kilómetros (horas) de aprendizaje. Te veo desde Madrid. ¡Gracias!
¡Alberto...que placer escucharte ! Muchísimas gracias por tu generosidad al enseñar, tus ganas, tu claridad y tu alegría. Desde Tucumán, Argentina que Dios te bendiga.
Mi estimado muchas gracias por tan valiosos consejos. Los seguí uno a uno antes de entregar mi escrito. Me encantaría que tomara un texto de estos "investigadores" posmodernos y progresistas y analizara lo complejo y absurdo que pueden llegar a ser :) Un fuerte abrazo de agradecimiento desde Venezuela.
Me he encontrado con tu canal y me alegro mucho por ello. Es muy profesional tu trabajo. Además la calidad del video y sonido es excelente. Muchas gracias.
Soy de Puerto Rico. Me encantan tus videos, no les dejo de ver y re-ver. Son fenomenales y de gran ayuda, especialmente cuando vives en los Estados Unidos de America la gramática y ortografía en español se nos vuelve mohosa si no le damos uso. Gracias por profesor, Grisette. .
Mi carrera es multidisciplinaria, entonces tenía profesores que querían mucha paja y calificaban con base en el volumen y no en el contenido. En cambio tenía otros, especialmente los ingenieros, que pedían que fuéramos concretos y no diéramos muchas vueltas a lo mismo, sin perder la calidad del contenido. Fue muy fácil acostumbrarme al último estilo, el problema fue cuando tuve que redactar una patente junto con un abogado (yo escribía la parte técnica) y fue casi imposible ponernos de acuerdo jajaja. Él destruía una y otra vez mi texto, metiendo palabras rimbombantes y explicando en una cuartilla lo que de podía decir en una frase xD (a veces ponía párrafos completos que realmente no decían nada). En fin, experiencias de la vida. Aún me falta mucho por aprender, por eso estoy en el canal. :)
Hola Alberto Increíble cómo navega la escritura... Si, es super interesante cortar las frases... Tendré que aplicar... Muy buena explicación Gracias Saludos Desde Santiago de Chile.
Yo, yo y yo...jajaja, mis escritos son ejemplo de tooodo lo que dijo😅...(¿alguien más se siente inseguro al escribirle un comentario? Me hace dudar de mis palabras😐Perdón Profe por mis horrores, digo, errores🎀) Saludos dede la Patagonia 🇦🇷
Hola desde Argentina. Descubrí tu canal y me suscribí. Aprendo mucho con tus videos. Una reflexión: en lugar de " Han asesinado a dos hombres." ¿no es mejor "Asesinaron a dos hombres."? Espero tu respuesta. Abrazo.
Eres maravilloso. Soy Alicia Chediack, profesora de lengua de Buenos Aires, Argentina. ¿De qué zona de España es tu acento? Tu forma de hablar y tu entusiasmo me recuerdan a los de otra interesantísima youtuber española: Débora Ciencia.
Apreciado Alberto, noto con preocupación que usted, que se ha embarcado en la loable tarea de enseñarnos a escribir, a usar nuestra lengua correctamente, ha sucumbido al veneno del "lenguaje inclusivo". ¿Lo hace con la finalidad de ganar simpatías y, por extensión, nuevos suscriptores? ¡No los necesita! Hasta me permito citar para usted una alocución latina de uno de mis profesores: pauca sed matura.
“Te dice a ti mismo pensar 🤔 ... o a ti misma ...”, ¿es que desapareció el género neutro? Políticamente, ¿estamos obligados a decir la humanidad y la mujeridad? Un lingüista no debería de utilizar el lenguaje inclusivo, a mi entender; ¿no hay que utilizar un lenguaje económico? ¿Para qué repetirnos, entones, entre ellos y ellas? Usted mismo lo dice, “si puedes decirlo con una palabra, no lo digas con tres”.
Hola muy buenas noches fíjese qué yo tengo problema para escribir ✍️ tengo muy mala orográfia y quiero aprender muchísimo muy bien 👍 yo veo sus videos de los Estados Unidos
Hola, muy buenos tus videos, los aprovecho al máximo al redactar. Saludos desde San Francisco, California. (soy uno de tantos venezolanos que por fuerza salimos del país). Felicitaciones.
Cristóbal Colón de oficio descubridor, jeje, cuanto tiempo ha llovido desde eso, eh? Suscrito, que tengo mucho que aprender contigo. Te veo desde Valencia, España.
En ciertas ocasiones, creo que la voz pasiva es legítima. Hace poco he leído una traducción que decía "esos delincuentes se registran en la policía y la justicia", cuando es evidente que "están registrados por". Imaginemos a delincuentes que "se registran". "Buenas tardes, su señoría, vengo a registrarme como ladrón. Y yo, señor comisario, como asesino". Tampoco iba bien ahí la frase "la policía y la justicia registran a los delincuentes", porque se refería a delincuentes que figuraban de antemano en esos registros. De todos modos, la peor voz pasiva que leí es "Lennon fue disparado por Mark Chapman", como si el buen John hubiera sido hombre-bala y Chapman el encargado del cañón.
La canción de "Los hermanos Pinzones" de Horacio Fontova dice " Los hermanos pinzones, eran unos...marineros. Que se fueron con colón que era un viejo...bucanero." Evitó la repetición ampliando su significado.
Gracias Alberto por esta clase espectaculat (que repasaré un par de veces más) . También agradezco la clase referida al punto. . Saludos desde Ovalke, Chile. .
Felicitaciones y saludos desde Manizales, Colombia. Recuerrdo (?) que García Márquez dijo que en Cien años de soledad sólo habia utiliazado una vez el advervio "mente"
Muy interesantes y educativos sus vídeos, ... Le pregunto lo siguiente; Que opina Usted, sobre las dobles negaciones?.. por ejemplo frases como: "Nadie da nada por nada" y otras mas, para mi criterio creo que carece de sentido y confunde, no es mejor decir: "No hay persona alguna, que ofrezca algo, sin retribución alguna".... gracias
Perfecto!!!! encontré tu Blog porque lo busque desde hace tiempo. Felicitaciones. Podrías dar un pincelazo sobre el castellano y el español. El segundo se usa como sinónimo inclusive por españoles. En Latinoamérica se entiende pero un español!!!, que oponías ? Me gustaría saber desde cuando existe esta confusión de llamar español al castellano. Muchas gracias.
Un saludo desde México . No se escribir y tengo muchas páginas escritas de una novela que termine. Falta la ortografía. Que puedo estudiar para saber ortografía.
Siempre me encantan sus videos, por el modo claro, original y ameno de expresarse. El Blog de Lengua me brinda tanto conocimiento que para mi es invaluable su ayuda por la que le estaré agradecida. Felicitaciones y que siga cosechando éxitos. Delia de Argentina.
Con lo rico que es el castellano, por qué tenemos que prescindir de tantas palabras?. Luego hay tochos de 700 páginas con un éxito brutal y más de la mitad del libro es paja.
¡Por favor, ayuda! Este es el comienzo de la historia que estoy escribiendo, pero lo he cambiado muchas veces y aún no lo puedo digerir y así no puedo avanzar. ¿Cómo lo escribirás correctamente? Desde el final del pasillo, del interior del edificio; vecinos ven salir a Eduardo del departamento, con Amanda semiinconsciente y bañada en sangre en sus brazos. Corre desesperado mientras grita por ayuda, lleno de dolor, casi enloquecido, mientras se dirige hacia las escaleras, y baja sin cuidado, los escalones de dos en dos. Como puede, llega al estacionamiento donde con dificultad sube a Amanda al auto en el asiento del pasajero de enfrente. Hace a un lado el cabello y le descubre el rostro, reclina el asiento hacia atrás, mientras le habla sollozando. -¡Por favor hermosa! ¡No te vayas! ¡Aguanta! ¡Aguanta! Cierra la puerta, y, mientras rodea el auto, se recorre la corbata, se quita el saco, abre la puerta del chófer, y avienta el saco al asiento de atrás. Sube y maneja como loco rumbo al hospital, antes de que Amanda pierda más sangre por el corte que se ha hecho, en las venas de sus muñecas.
Das muy acertados consejos, pero no en todos los oficios resulta conveniente dejar fluir el lenguaje sin valernos de su poder para nuestro interés o provecho. Estudiando periodismo cuando era una verdadera carrera, y de reciente creación, aprendí que debe ser diferente no solo el lenguaje, también su impacto en el lector, según redactara noticias de sucesos, crónica política, economía o deportes, por mencionar algunos temas. Pues bien, esa pasiva en los "presuntos culpables" al ser detenidos por la policía, responde al ansia del lector de sucesos por leer de inmediato el castigo aplicado al infractor. Muy diferentes términos y tipo de oración emplearíamos para redactar la detención de un político, no lo quiera Dios si además es de la cuerda ideológica de nuestro periódico. Así que mientras demasiados compañeros utilizaban la asignatura de redacción periodística para aprender a escribir correctamente, contarlo todo en orden y sin faltas garrafales, otros más afortunados por haber llegado allí más "leídos y escribidos", pudimos afilar el dardo de nuestras palabras, y amparados en imparcialidades notorias, vender nuestra opinión confirmada por los hechos, que como a menudo experimentarás en carne propia es para lo único que se te cuentan los hechos. Qué necio tanto informador que ahora debe ocultar o tergiversar la verdad para no mostrar sus posaderas. Con lo bien que sabía yo redactar un anuncio publicitario disfrazado de noticia. Para tu tranquilidad me asqueé y no ejercí nunca. Trabajé en la banca 😂😂 Felicitaciones por tu blog.
Hay una que me desquicia : "lo que sería". Es habitual en programas de decoración: "Ahora pasamos a lo que sería la zona de la cocina" Todo eso para decir: ahora pasamos a la cocina. Y además tiene una deriva: "lo que vendría siendo".
Cuatro óscares* Es una penosa costumbre anglicista la de pluralizar con "-s" sustantivos de este mismo origen que terminan en consonante, afectando nuestro tradicional "-es". Sin embargo, en español si es correcto decir "Oscar" como plural, pero unicamente cuando se habla del evento, no de la estatuilla. Mi comentario no busca provocar ni atacar, sólo que a veces usted suena como si nunca se equivocara al hablar. Eso no quita el hecho de que usted sea muy instruido y que me guste y comparta el contenido de su canal. Y sí, usé comillas inglesas, en vez de españolas. Y lo que es como irónico, cuando condeno el uso de anglicismos. XD Es que mi teclado no los tiene.
Con tus valiosas enseñanzas, corto un texto a la mitad. El otro día corté un texto de 4 páginas a 2 páginas, y ya lo había "cortado" antes según mi criterio. Muchas gracias Alberto.
Acá en Argentina es común decir "Corre riesgo de vida" en lugar de "Corre riesgo de muerte", lo más curioso es que lo dicen locutores y periodistas. No hay forma de quitarles el barbarismo.
¡Mil gracias por este vídeo! Me he reído mucho… de mí. Prometo seguir tus consejos al pie de la letra en el futuro. ¡Un abrazo desde Estocolmo, Suecia!
Desde muy joven fui un apasionado de la gramática española y hasta la fecha defiendo el uso correcto del idioma hablado y el escrito.
Sin embargo, a partir de que vi el primer video de tu blog me he dado cuenta de que uno nunca deja de aprender. Te felicito por ésta gran labor que realizas. Saludos desde México.
De acuerdo y nuestro idioma español es hermoso
Soy mexicano de/en EEUU, que nunca ha estudiado el español.
Lo hablo más o menos, pero estoy aquí para mejorlo.
Saludos desde Florida, Mexilandia (USA).
"Saber escribir es saber tachar".
-Anton Chéjov.
Amo la gramatica nuestro idioma, me encanta aprender y añadir palabras a mi vocabulario gracias por compartir Bendiciones.!!!
Yo diría que, saber escribir es corregir y corregir.
Gracias. Te veo desde Bogotá. Soy "muy" atrevido y escribo una columna pero a menudo me siento avergonzado de lo mal que escribo. Aún así persevero y voy tratar de corregir con tu guía. Gracias nuevamente.
Me encanta tu blog porque siempre aprendo de una manera clara y muy amena. Tu actitud y humor lo hacen ver fácil. Saludos desde Medellín Colombia.
Te sigo desde que empecé mi Maestría en Lima , Perú. Me gusta tu blog. Sobre todo cuando extiendes los brazos y dices: "error".
De valiosa utilidad sus enseñanzas para un uso correcto de nuestro idioma. Ya estoy haciendo ejercicios con base en sus consejos.
Le saludo desde Cali, Colombia, apreciado don Alberto.
Cordial saludo, excelente video; un proyecto por lo general es largo, es mucha la información a ingresar ¿Qué recomienda? gracias
Saludos, este canal resulta relevante pará mejorar el Castellano a nivel global. Miro sus videos desde Colombia. Buen día 🙏.
El nombre de nuestra lengua es español, no castellano.
Eres un encanto, hablante. Ojalá hubieran muchos más aprendizes-profesor@s como tú en el mundo académico. Muchas muchas gracias
Aprendices o aprendizes
El @ no es letra. Con que digas "profesores" es suficiente. En español el plural incluye masculino y femenino.
Es aprendiz singular y aprendices en plural. Lo que tengo duda es si la lleva tilde en aprendiz...
La "i"
Empece a escribir la biografía de mi abuela. Sus consejos me serán de utilidad. 🙂 saludos desde Mexico. 🇲🇽
Saludos desde México xd
Pdt: saludos al tunas :v
Alberto, soy abogado mexicano, y cada vez que redacto una demanda, mi reto es como hacerla mas corta y precisa. Gracias por tus brillantes exposiciones.
Está bien, pero sería conveniente poner más atención en la acentuación de las palabras
Saludos. Yo soy abogado en Venezuela y redactar bien es, prácticamente, ser enemigo de el sistema judicial. Aquí todos los abogados se copian los documentos y, con ellos, todos los errores.
@@DoresteAndres "de" seguido de "él" requieren la contracción "del"
Hola soy de Venezuela , escribo ensayos y estoy escribiendo un libro ...esta muy buena la clase ..y me encantaría una clase de estilos de la redacción ..muchas gracias
Alberto lo sigo siempre, quiero escribir bien. Gracias, un saludo desde Cuba. Bendiciones
Alberto, te saludo desde Colombia. Me encanta el Blog de Lengua; es de gran utilidad su temática.
Hace poco encontre tu canal y por tanto no conozco todo el contenido. En hispanoamérica se cae mucho en el DEQUEÍSMO. Si no lo has hecho, sería de gran utilidad que nos enseñaras el uso correcto de la expresión DE QUE...
muchas gracias🇨🇴
Buen video, gracias a ti mis textos mejoraran drásticamente. Un saludo fiera.
Claro y directo,don Alberto.
Lo veo y sigo desde Perú.
¡Que le vaya bien!
Llegue por consejos para mi redaccion y termine enamorada del canal. ¡Nueva suscritora!Es la primera vez que me siento comoda con este tipo de contenido. Saludos desde Ecuador
Buenos días felicidades este hermoso canal quiero aprender a escribir y hablar bien. Cual es la dirección del canal no me he podido inscribir.
Excelente, como siempre, Alberto! Todo lo que planteas es valioso. (Y te hago saber que quité el muy) Gracias!
¡Muy interesante, profesor! Pero tengo una duda: si estoy redactando un texto formal, ¿es más recomendable usar el estilo verbal o el nominal? ¡Un saludo!
Querido Blog de Lengua, ¿Dónde estabas hace 6 años cuando necesitaba con urgencia de tus vídeos, - maldito algoritmo de UA-cam-? Siempre hay segundas oportunidades y gracias a tu aporte creo que retomaré mis redacciones. Pensé que sabía mi propio idioma, pero luego veo tus vídeos y me entero de que me faltan kilómetros (horas) de aprendizaje.
Te veo desde Madrid.
¡Gracias!
¡Alberto...que placer escucharte ! Muchísimas gracias por tu generosidad al enseñar, tus ganas, tu claridad y tu alegría.
Desde Tucumán, Argentina que Dios te bendiga.
Felicidades muy buen video
Habla sobre el uso de la palabra cocho cuál es el infinitivo🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊🎊
Hola, veo tus vídeos desde Ecuador.
Salúdame en tu próximo vídeo.
Mi estimado muchas gracias por tan valiosos consejos. Los seguí uno a uno antes de entregar mi escrito. Me encantaría que tomara un texto de estos "investigadores" posmodernos y progresistas y analizara lo complejo y absurdo que pueden llegar a ser :) Un fuerte abrazo de agradecimiento desde Venezuela.
tengo una dudad, en el caso de escribir un cuento; también es correcto reducir oraciones?
¡Qué buen canal! Lo descubrí hace aproximadamente dos meses y he aprendido mucho. También lo recomiendo a mis estudiantes.
Me he encontrado con tu canal y me alegro mucho por ello. Es muy profesional tu trabajo. Además la calidad del video y sonido es excelente. Muchas gracias.
Soy de Puerto Rico. Me encantan tus videos, no les dejo de ver y re-ver. Son fenomenales y de gran ayuda, especialmente cuando vives en los Estados Unidos de America la gramática y ortografía en español se nos vuelve mohosa si no le damos uso. Gracias por profesor, Grisette.
.
Estoy empezando a redactar unos textos....gracias por estos consejos....son excelentes FELICIDADES
Me encantan tus vídeos, Gracias 😅😅
Mi carrera es multidisciplinaria, entonces tenía profesores que querían mucha paja y calificaban con base en el volumen y no en el contenido. En cambio tenía otros, especialmente los ingenieros, que pedían que fuéramos concretos y no diéramos muchas vueltas a lo mismo, sin perder la calidad del contenido.
Fue muy fácil acostumbrarme al último estilo, el problema fue cuando tuve que redactar una patente junto con un abogado (yo escribía la parte técnica) y fue casi imposible ponernos de acuerdo jajaja. Él destruía una y otra vez mi texto, metiendo palabras rimbombantes y explicando en una cuartilla lo que de podía decir en una frase xD (a veces ponía párrafos completos que realmente no decían nada). En fin, experiencias de la vida.
Aún me falta mucho por aprender, por eso estoy en el canal. :)
Hola, ya con miedito pero escribiré, hacerlo correctamente es importante. Saludos desde cd. de México
¡Ja, ja, ja! Me pasalo mismo, pero creo aquí estamos para aprender y todos tenemos gazapos. Saludos desde Puebla.
Hola Alberto
Increíble cómo navega la escritura...
Si, es super interesante cortar las frases...
Tendré que aplicar...
Muy buena explicación
Gracias
Saludos
Desde Santiago de Chile.
Belkys desde USA soy venezolana y quiero melhorar mi vocabulário.
Gracias profesor 🤩🤩🤩🤩🤩👍🙏😇
Hola, me encantaría conocer trucos para evitar las muletillas.
De Colombia. Te sigo desde Barcelona España.
Me encantan los recursos que produce. Quisiera en lo posible, un vídeo sobre el proceso de elaborar un ensayo.
Muy buen vídeo mi amigo, saludos desde Chile. Una pregunta ¿ Qué opinas del idioma artificial ESPERANTO?
Gracias, Alberto. Te sigo desde Montevideo, Uruguay. Excelentes tus vídeos.
Estimado Alberto, gracias por compartir lo que sabes. Soy Pedro Arana Montejo, saludos desde Mérida, Yucatán, México
Me has abierto un interes mas! Te sigo desde Horsebridge, East Sussex en Inglaterra y soy Boliviana, viviendo en Inglaterra desde 1968!
Mi madre tambien es boliviana.
@@maelelmaspro y vive tambien en Horsebridge, East Sussex en Inglaterra?
@@cccaurora No vive en Francia conmigo
@@maelelmaspro Y?
@@cccaurora y que?
Gracias Alberto
Estupendas tus indicaciones
Enhorabuena
Desde Medellín. Col.
Es grato que existan canales de este tipo. Enhorabuena. Saludos desde Durango, México
Me parecen muy útiles y muy interesantes tus blogs. Soy Eduardo Palomar, de Guadalajara, México.
Yo, yo y yo...jajaja, mis escritos son ejemplo de tooodo lo que dijo😅...(¿alguien más se siente inseguro al escribirle un comentario? Me hace dudar de mis palabras😐Perdón Profe por mis horrores, digo, errores🎀) Saludos dede la Patagonia 🇦🇷
Hola desde Argentina.
Descubrí tu canal y me suscribí. Aprendo mucho con tus videos.
Una reflexión: en lugar de " Han asesinado a dos hombres." ¿no es mejor "Asesinaron a dos hombres."?
Espero tu respuesta.
Abrazo.
Eres maravilloso. Soy Alicia Chediack, profesora de lengua de Buenos Aires, Argentina. ¿De qué zona de España es tu acento? Tu forma de hablar y tu entusiasmo me recuerdan a los de otra interesantísima youtuber española: Débora Ciencia.
Apreciado Alberto, noto con preocupación que usted, que se ha embarcado en la loable tarea de enseñarnos a escribir, a usar nuestra lengua correctamente, ha sucumbido al veneno del "lenguaje inclusivo". ¿Lo hace con la finalidad de ganar simpatías y, por extensión, nuevos suscriptores?
¡No los necesita!
Hasta me permito citar para usted una alocución latina de uno de mis profesores: pauca sed matura.
“Te dice a ti mismo pensar 🤔 ... o a ti misma ...”, ¿es que desapareció el género neutro? Políticamente, ¿estamos obligados a decir la humanidad y la mujeridad? Un lingüista no debería de utilizar el lenguaje inclusivo, a mi entender; ¿no hay que utilizar un lenguaje económico? ¿Para qué repetirnos, entones, entre ellos y ellas? Usted mismo lo dice, “si puedes decirlo con una palabra, no lo digas con tres”.
Hola muy buenas noches fíjese qué yo tengo problema para escribir ✍️ tengo muy mala orográfia y quiero aprender muchísimo muy bien 👍 yo veo sus videos de los Estados Unidos
Excelente expositor.
Saludos desde Medellín en Colombia
Hola, muy buenos tus videos, los aprovecho al máximo al redactar. Saludos desde San Francisco, California. (soy uno de tantos venezolanos que por fuerza salimos del país). Felicitaciones.
Cristóbal Colón de oficio descubridor, jeje, cuanto tiempo ha llovido desde eso, eh? Suscrito, que tengo mucho que aprender contigo. Te veo desde Valencia, España.
En ciertas ocasiones, creo que la voz pasiva es legítima. Hace poco he leído una traducción que decía "esos delincuentes se registran en la policía y la justicia", cuando es evidente que "están registrados por". Imaginemos a delincuentes que "se registran". "Buenas tardes, su señoría, vengo a registrarme como ladrón. Y yo, señor comisario, como asesino". Tampoco iba bien ahí la frase "la policía y la justicia registran a los delincuentes", porque se refería a delincuentes que figuraban de antemano en esos registros. De todos modos, la peor voz pasiva que leí es "Lennon fue disparado por Mark Chapman", como si el buen John hubiera sido hombre-bala y Chapman el encargado del cañón.
La canción de "Los hermanos Pinzones" de Horacio Fontova dice " Los hermanos pinzones, eran unos...marineros. Que se fueron con colón que era un viejo...bucanero." Evitó la repetición ampliando su significado.
Muchas gracias amigo por tus aportes. Me ayudas con alguna recomendación, para evitar el queismo? Gracias. Abrazo.
Gracias Alberto por esta clase espectaculat (que repasaré un par de veces más)
. También agradezco la clase referida al punto.
. Saludos desde Ovalke, Chile.
.
Múchas grácias sóbre lá informacion dé lá tildé...
Felicitaciones y saludos desde Manizales, Colombia. Recuerrdo (?) que García Márquez dijo que en Cien años de soledad sólo habia utiliazado una vez el advervio "mente"
La forma como explica es muy agradable. Ahora redactó con temor (risas)
Muy interesantes y educativos sus vídeos, ... Le pregunto lo siguiente; Que opina Usted, sobre las dobles negaciones?.. por ejemplo frases como: "Nadie da nada por nada" y otras mas, para mi criterio creo que carece de sentido y confunde, no es mejor decir: "No hay persona alguna, que ofrezca algo, sin retribución alguna".... gracias
Holaaa .....te descubrí hace pocos días y me fascinó escucharte y aprender...... saludos desde Chile!
Gracias mil Alberto .
Soy de Bolivia te veo desde Holanda saludos🇧🇴
¡Excelentes consejos, Alberto! Muchas gracias. Saludos desde Brasilia, en Brasil.
Saber hablar y escribir correctamente nuestro idioma es alucinante, saludos desde Cuenca-Ecuador
Excelente, profe . Buenísimos consejos. Le agradezco
Perfecto!!!! encontré tu Blog porque lo busque desde hace tiempo. Felicitaciones. Podrías dar un pincelazo sobre el castellano y el español. El segundo se usa como sinónimo inclusive por españoles. En Latinoamérica se entiende pero un español!!!, que oponías ? Me gustaría saber desde cuando existe esta confusión de llamar español al castellano. Muchas gracias.
Una vez escribí una propuesta en 16 cuartillas a doble espacio. El destinatario me pidió brevedad y la reduje a 3.5 cuartillas. Casi la memoriza.
Un saludo desde México . No se escribir y tengo muchas páginas escritas de una novela que termine. Falta la ortografía. Que puedo estudiar para saber ortografía.
Desde Ecuador, explicación objetiva. Gracias.
Este video fue muy importante para mi, ya que hago muchas de estas cosas mal. ¡Muchas gracias Alberto! Te veo desde Uruguay ✍✍👋👋👋👋👋👋
Gracias desde Cuevas del Valle - Ávila.Necesitaba mejorar mi ortografía y, escribir mejor mis textos.
Felicidades
Gracias Alberto, cuanta ignorancia podre dejar atrás con tu ayuda.bendiciones.Perú
Siempre me encantan sus videos, por el modo claro, original y ameno de expresarse. El Blog de Lengua me brinda tanto conocimiento que para mi es invaluable su ayuda por la que le estaré agradecida. Felicitaciones y que siga cosechando éxitos. Delia de Argentina.
Saludos desde Venezuela con todo respeto y admiración. Mil gracias y muchos éxitos, profesor. 💙
Hola Alberto, que lección tan útil, gracias. Alberto, me preocupa que mis textos queden como telegramas
Con lo rico que es el castellano, por qué tenemos que prescindir de tantas palabras?. Luego hay tochos de 700 páginas con un éxito brutal y más de la mitad del libro es paja.
increíble...todo lo que me falta corregir...saludo desde Argentina...!
Gracias por los videos. Me ayudo a mejorar mi redacción mucho. Gracias. Soy Elida Konrad de Chaco Argentina.
Hola, profesor Bustos. Me gustan mucho sus clases de corrección, he despejado muchas dudas en esta página. Muy agradecida, saludos desde Panamá.
Encontré tu video por casualidad y me encantó , me volveré tu seguidora. Saludos desde Colombia
¡Por favor, ayuda! Este es el comienzo de la historia que estoy escribiendo, pero lo he cambiado muchas veces y aún no lo puedo digerir y así no puedo avanzar. ¿Cómo lo escribirás correctamente?
Desde el final del pasillo, del interior del edificio; vecinos ven salir a Eduardo del departamento, con Amanda semiinconsciente y bañada en sangre en sus brazos. Corre desesperado mientras grita por ayuda, lleno de dolor, casi enloquecido, mientras se dirige hacia las escaleras, y baja sin cuidado, los escalones de dos en dos. Como puede, llega al estacionamiento donde con dificultad sube a Amanda al auto en el asiento del pasajero de enfrente. Hace a un lado el cabello y le descubre el rostro, reclina el asiento hacia atrás, mientras le habla sollozando. -¡Por favor hermosa! ¡No te vayas! ¡Aguanta! ¡Aguanta! Cierra la puerta, y, mientras rodea el auto, se recorre la corbata, se quita el saco, abre la puerta del chófer, y avienta el saco al asiento de atrás. Sube y maneja como loco rumbo al hospital, antes de que Amanda pierda más sangre por el corte que se ha hecho, en las venas de sus muñecas.
Excelente. Armando de México. Gracias y saludos!!
Quede triste viendo tus videos. Guau! qué mal escribo. que malos hábitos vienen arrastrándose conmigo de hace tiempo. Gracias 😊
Muchas gracias por tan clara y amena información. Excelentes consejos. Muy agradecida. saludos
Os recomiendo "La lengua retorcida", de Jesús Lainz. Una delicia de libro para los amantes del buen uso (y disfrute) del idioma.
simpático, amenos, entretenido, Pereira. Colombia. hugo
Excelente información. Gracias, desde Colombia.
Geniales tus videos, muy instructivos. Enhorabuena y gracias.
Te veo y te oigo desde La Florida, Estados Unidos.
Aprendo mucho contigo. Saludos.
Casi al final de tu vídeo dices: *En castellano, *la cosa* cambia*
1.- Otra vez *el cosismo*
2.- El nombre de la lengua es y debe ser *español* .
Das muy acertados consejos, pero no en todos los oficios resulta conveniente dejar fluir el lenguaje sin valernos de su poder para nuestro interés o provecho. Estudiando periodismo cuando era una verdadera carrera, y de reciente creación, aprendí que debe ser diferente no solo el lenguaje, también su impacto en el lector, según redactara noticias de sucesos, crónica política, economía o deportes, por mencionar algunos temas. Pues bien, esa pasiva en los "presuntos culpables" al ser detenidos por la policía, responde al ansia del lector de sucesos por leer de inmediato el castigo aplicado al infractor. Muy diferentes términos y tipo de oración emplearíamos para redactar la detención de un político, no lo quiera Dios si además es de la cuerda ideológica de nuestro periódico. Así que mientras demasiados compañeros utilizaban la asignatura de redacción periodística para aprender a escribir correctamente, contarlo todo en orden y sin faltas garrafales, otros más afortunados por haber llegado allí más "leídos y escribidos", pudimos afilar el dardo de nuestras palabras, y amparados en imparcialidades notorias, vender nuestra opinión confirmada por los hechos, que como a menudo experimentarás en carne propia es para lo único que se te cuentan los hechos. Qué necio tanto informador que ahora debe ocultar o tergiversar la verdad para no mostrar sus posaderas. Con lo bien que sabía yo redactar un anuncio publicitario disfrazado de noticia.
Para tu tranquilidad me asqueé y no ejercí nunca. Trabajé en la banca 😂😂
Felicitaciones por tu blog.
muchasimas gracias por los videos, un fuerte abrazos desde Polonia Kracovia -( Hermes Grafite )
Hay una que me desquicia : "lo que sería". Es habitual en programas de decoración: "Ahora pasamos a lo que sería la zona de la cocina" Todo eso para decir: ahora pasamos a la cocina. Y además tiene una deriva: "lo que vendría siendo".
Cuatro óscares*
Es una penosa costumbre anglicista la de pluralizar con "-s" sustantivos de este mismo origen que terminan en consonante, afectando nuestro tradicional "-es". Sin embargo, en español si es correcto decir "Oscar" como plural, pero unicamente cuando se habla del evento, no de la estatuilla.
Mi comentario no busca provocar ni atacar, sólo que a veces usted suena como si nunca se equivocara al hablar. Eso no quita el hecho de que usted sea muy instruido y que me guste y comparta el contenido de su canal.
Y sí, usé comillas inglesas, en vez de españolas. Y lo que es como irónico, cuando condeno el uso de anglicismos. XD Es que mi teclado no los tiene.
Con tus valiosas enseñanzas, corto un texto a la mitad. El otro día corté un texto de 4 páginas a 2 páginas, y ya lo había "cortado" antes según mi criterio. Muchas gracias Alberto.
Buenísimos tips. Los tendré en cuenta. Gracias por compartirlos. Bendiciones y luz.
Acá en Argentina es común decir "Corre riesgo de vida" en lugar de "Corre riesgo de muerte", lo más curioso es que lo dicen locutores y periodistas. No hay forma de quitarles el barbarismo.
¡Mil gracias por este vídeo! Me he reído mucho… de mí.
Prometo seguir tus consejos al pie de la letra en el futuro.
¡Un abrazo desde Estocolmo, Suecia!