Top 5 Mispronounced London Underground Tube Stations and How to Pronounce Them | Improve Your Accent

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2017
  • Learn how to pronounce tricky stations like Leicester Square, Marylebone and Southwark!
    Speak clearly and confidently with my course: improveyouraccent.co.uk/engli...
    My tube pronunciation tool: www.ImproveYourAccent.co.uk/Tube
    Stations mentioned in the video
    1) Leicester Square /ˌlɛstə ˈskwɛː/
    2) Southwark /ˈsʌðək/
    3) Greenwich /ˈgrɛnɪtʃ/
    4) Holborn /ˈhəʊbən/
    5) Marylebone /ˈmarɪləbəʊn/, /ˈmɑːləbəʊn/, /ˈmarɪləbən/, /ˈmɑːləbən/
    Links
    Instagram: / improveyouraccent
    Twitter: / improveaccent
    Facebook: / improveyouraccent
    Free pronunciation learning resources: www.ImproveYourAccent.co.uk/L...
    ----------------------------------------------------------------------
    Music: Ask Rufus by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (creativecommons.org/licenses/...) Artist: audionautix.com/

КОМЕНТАРІ • 80

  • @ImproveYourAccent
    @ImproveYourAccent  4 роки тому +1

    Link to my tube app: www.ImproveYourAccent.co.uk/Tube
    Check out my Online English Pronunciation Course. It's tailored to your native language. Try a free lesson: improveyouraccent.co.uk/course/

  • @jadseif8102
    @jadseif8102 4 роки тому +66

    In France, there’s a station called « Charles de Gaulle Etoile ». The real pronunciation is : « Le train a été retardé »

    • @swaroopkunapuli7805
      @swaroopkunapuli7805 4 роки тому

      😂😂😂😂

    • @cynhwon
      @cynhwon Рік тому

      If I ever travel there, I would prepare a cue card with names of places written just so that I could show people if I ever get lost in the country XD

  • @melsyoutube
    @melsyoutube 4 роки тому +32

    lester skwair
    suthuk
    grehnich
    holbun
    maarlebone
    that’s how most of us Londoners pronounce them all.

    • @simonwinter8839
      @simonwinter8839 Рік тому +1

      Yes.I see the letter "l" is there in Holborn and that is,in my experience how ,how most Londoner's pronounce it.But to be fare the chap in the video did say Holborn could be pronounced with or without the "l".

  • @RMoribayashi
    @RMoribayashi 6 років тому +16

    Since I've mostly only heard these words on radio, television or UA-cam and never seen them in print, my problem is matching the sound with the unusual spelling, a much easier task.

  • @karliikaiser3800
    @karliikaiser3800 3 роки тому +2

    Rules how to pronounce english names for Tube stations or cities:
    1. look at the word and think of how it would be pronounced if english had a consistent pronounciation.
    2. swallow at least one syllable and if it is a long word up to the maximum to swallow three syllables
    3. change the vowel sounds to a more comfortable level to pronounce.
    Voila you are probably very close to a natives pronounciation!

  • @catmadwoman6317
    @catmadwoman6317 3 роки тому +3

    Your the first person I've heard pronounce Marylebone almost the way I and everyone in the area called it growing up in NW London 'marraben'. But then I'm an old cockney :)

  • @simplysky.cooking6733
    @simplysky.cooking6733 Рік тому

    Southwark. I asked taxi driver to go Southwark. He couldn’t understand. No wonder it was totally different than what I thought it was supposed to be pronounced. Suduk. Wow. This is mental. Never expected to pronounce it that way. Thank you for making this Video. !

  • @OlivierRoland
    @OlivierRoland 6 років тому +15

    Good to know !

  • @cicelyhu
    @cicelyhu 5 років тому +36

    Greenwich is easily mispronounced by non-native speakers!

  • @KingaFairy
    @KingaFairy 3 роки тому +1

    Thank you. This is really useful.

  • @dorotadorota7089
    @dorotadorota7089 2 роки тому

    Omg this is a fantastic tool! Soooo useful! Thank you.

  • @Bad_razer
    @Bad_razer 2 роки тому

    very useful! Especially for ppl like juz arriving in London

  • @lottiesang
    @lottiesang 5 років тому +1

    Could you do a video showing how some of the city or town names should be pronounced? Colchester is often mispronounced.

  • @tahityann
    @tahityann 4 роки тому

    Thank you for using the IPA!!!

  • @eosullivan2599
    @eosullivan2599 4 роки тому +8

    I live in Holborn n idk how to pronounce Holborn so thanks x

  • @wizard5141
    @wizard5141 6 років тому +9

    I lived in London for nearly 10 years, and it was until 4th year that I thought Shepherd's Bush is pronounced as SheFFerd's Bush.

    • @mariedenoix1690
      @mariedenoix1690 3 роки тому +1

      Well I let you imagine the face of the person when I asked my way to Claffam Junction 😅

    • @simonwinter8839
      @simonwinter8839 Рік тому

      And I believe you will find that was is pronounced wasn't !!

  • @rabanoemi3915
    @rabanoemi3915 3 роки тому

    I love your videos!! :)

  • @janethurley4967
    @janethurley4967 6 років тому

    Your tube station pronunciation tool rocks! Although I'm a Native American English speaker, some tube station names are hard for me to guess how they sound, but I won't be guessing anymore. Thanks!

    • @simonwinter8839
      @simonwinter8839 Рік тому

      Yes , two Nations divided by a common language.
      Just in case that was lost in translation it's what us Brits call humour !

  • @bennysangma4073
    @bennysangma4073 Рік тому

    thank you that your inspiring to curiosity

  • @patboudotlamot
    @patboudotlamot 6 років тому +1

    excellent

  • @valentinalordies2951
    @valentinalordies2951 6 років тому

    so helpful!

  • @Shiunbird
    @Shiunbird 6 років тому

    This is too good! Up you go.

  • @Aoderic
    @Aoderic 6 років тому +12

    I'm glad I don't have to go to Marylebone, because I'm still not sure hove to pronounce it :)

    • @usefulrandom1855
      @usefulrandom1855 Рік тому

      I've always said Mar-le-bone , im from the Midlands though. Never heard it said with a bun at the end to be honest.

  • @wks2291
    @wks2291 Рік тому

    Having lived in London for a few years and mastering the majority of the tricky names, Southwark still got me. The rest were too easy.

  • @bazmuhammad2303
    @bazmuhammad2303 3 роки тому

    For many years I mispronounced greenwich, thnx

  • @Londonfogey
    @Londonfogey 3 роки тому +1

    A good general rule in English that I have used when teaching is, if in doubt, shorten (clip) the vowel sounds. So 'Mary'l'bun' is better than 'maar-lee-bone', for example, and 'Lesta Square' is better than 'Lye-sester-square'.

    • @nerdyfalco408
      @nerdyfalco408 2 роки тому

      In Leicester you're not only clipping vowels but also completely deleting a consonant, so I don't know but it doesn't seem to work (I'm just exposing my doubt, so please illuminate my ignorance if I'm wrong)

  • @theboyfromxtown
    @theboyfromxtown 5 років тому +2

    As an Eastender - I find most have problems with station names Plaistow and Becontree.

  • @jaelexlinsey
    @jaelexlinsey 11 місяців тому

    LOL! Why is there a gap between the train door and platform edge at British train stations? 🤔
    I've always pronounced 'Marylebone' as 'Marl-re-bon' or 'Marl-re-buhn', with a schwa sound in the last syllable.

  • @katie8099
    @katie8099 3 роки тому

    greenwich village in manhattan as well

  • @Farleigh1050
    @Farleigh1050 Рік тому

    Can you please add the elizabeth line to the website?

  • @nerysghemor5781
    @nerysghemor5781 4 роки тому +3

    Wow. I knew Greenwich (GMT), but as an American a lot of these are kind of a shock. Of course you already know about American English’s bias towards pronouncing all syllables in words very clearly, so all these “slurred”/“shortened” pronunciations are really weird.

  • @leeroy4208
    @leeroy4208 Рік тому

    Trying to get to Ewell, noone had any idea where I was talking about 🤣 "Ule"

  • @azxsdc
    @azxsdc 4 роки тому +2

    The tool?Just listen to the announcements on the Tube..."The next station is...."

  • @aehighfmcolinchin
    @aehighfmcolinchin 2 роки тому +1

    So the e and w are cut out.

  • @jaelexlinsey
    @jaelexlinsey 11 місяців тому

    The funny (and confusing for non-natives) thing is that whoever designed the automated voice announcement system, that's now used at most UK train stations, didn't program the computer how to pronounce the station names. This seems to be a countrywide phenomenon. You go to any station in the UK and listen to the computer-generated voice announcing (and mispronouncing) the station names. My favourite one at my local station is Birmingham New Street, which is abbreviated in written form as B'ham N. St.
    And so the computer announces it as 'Bh ham enn saint' or 'Bee-ham enn saint'. Confusing or what? LOL!

  • @ethancoursen2982
    @ethancoursen2982 2 роки тому

    vui quá ta ơi

  • @Mike8981
    @Mike8981 2 роки тому

    Very cute

  • @oscara31
    @oscara31 6 років тому +12

    sounds to me wtf England

  • @DalleScaleAgliStadi
    @DalleScaleAgliStadi 6 років тому +1

    In Rome there is this station called "Lepanto" and everyone mispronounce it!
    They say "Lepànto" but it's actually "lèpanto"

    • @nerysghemor5781
      @nerysghemor5781 4 роки тому

      Wow, I wouldn’t have guessed that one. That doesn’t seem to follow the normal rules I’m used to with Spanish or Italian.

    • @lucacontini1906
      @lucacontini1906 3 роки тому +1

      @@nerysghemor5781 It's not Italian, Lepanto is the Venetian version of Ναύπακτος in Greece, where the most famous naval battle between European Powers and the Ottoman Empire took place in 1571. One of the three key battles that prevented the Ottomans from conquering our continent, back then.

    • @nerysghemor5781
      @nerysghemor5781 3 роки тому

      @@lucacontini1906 That explains it!!!

  • @silviazolam
    @silviazolam 3 роки тому +4

    I only have one question: why? 😂

  • @Tiax776
    @Tiax776 3 роки тому +1

    Why waste letters putting them in words if you're not pronouncing them?

  • @annhaze9642
    @annhaze9642 6 років тому +4

    I don't know what are you saying because i'm sleepy but you are cute

  • @mattwebb6056
    @mattwebb6056 10 місяців тому

    What about St Pancreas? 😉

  • @chejenwu
    @chejenwu 2 роки тому

    01:16

  • @AlexanderHL1919
    @AlexanderHL1919 2 роки тому

    Wish British English were consistent with its pronunciation/spelling rules.... Wishing for the impossible, I know colonel (pronounced kernel some efin how)..

  • @nerdyfalco408
    @nerdyfalco408 2 роки тому

    Is this because they're ancient names and aren't pronounced like current English is?

  • @ayodeleomilabu6059
    @ayodeleomilabu6059 2 роки тому

    Cutty Sark

  • @arrbee-_-
    @arrbee-_- Рік тому

    marla bone

  • @Nickelini
    @Nickelini 5 років тому

    I don't get Americans mispronouncing Greenwich -- it's a very famous area of New York City as well as the original place in London

    • @adamuppsala1931
      @adamuppsala1931 4 роки тому

      it's Greenpoint, not Greenwich, you moron!

  • @Ross.Cavendish
    @Ross.Cavendish 6 років тому +2

    As you say, Marylebone is the one in which Londoners have a variety of pronunciations - I say "marry-le-bonn".

  • @elenastella6693
    @elenastella6693 4 роки тому

    Oh my gosh I am.... Pretty shocked!!!!!!!!!!

  • @LeonardoGatti1
    @LeonardoGatti1 2 роки тому

    Why put letters in the words if you're not gonna say them

  • @imtiyazahmedkhan9597
    @imtiyazahmedkhan9597 4 роки тому +1

    01:40 I think"Marble" would be the correct pronunciation of Marylebone.😃😁

  • @nc7547
    @nc7547 3 роки тому

    Americans have troubles with them too! I once found a village in the Midlands which was written in like 13 letters and it was one or two syllables at most

  • @Chet22
    @Chet22 3 роки тому

    I already knew all the pronunciation and I'm not even British. Guess It travel much

  • @user-fm1tg5rc1m
    @user-fm1tg5rc1m 3 роки тому +1

    As a British, I have been pronouncing all of these wrong, my excuse is that I am from Kent, and never go to London often lol

  • @tremensdelirious
    @tremensdelirious 11 місяців тому

    No right or wrong way to say Marylebone

  • @antestiusleontius3774
    @antestiusleontius3774 3 роки тому

    Change the name of the station with a new simpler one.

  • @Goreface69
    @Goreface69 6 років тому

    Maybe I'll just learn to speak american lol

    • @anneroy4560
      @anneroy4560 5 років тому

      North or South American?

    • @picklesmad5367
      @picklesmad5367 4 роки тому

      American is just English that's been messed up !

  • @cosmosben6726
    @cosmosben6726 6 місяців тому

    They should put IPA under every English words. English spelling is useless regarding showing the pronunciation.

  • @lmj9517
    @lmj9517 Рік тому

    and this?
    it's Marylebone! not marliabon!
    it's Totten'ham! not tottinHAM!
    it's leicester (lester) Square! not
    leysester or lychester Square!
    it's trafalgar Square! not trafaulga
    Square!
    hotel? trivago Square?

  • @rafaellanghammer9378
    @rafaellanghammer9378 3 роки тому

    Not our fault your spelling is inconsistent