Dinogad's Smock - Modern English Translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 бер 2019
  • This is my translation and and arrangement of Dinogad's Smock.
    A 6th Century lullaby from what we now call Cumbria, in an old British language very similar to modern day Welsh.
    This is a loose translation from more an artistic point of view than a linguistic one.
    I have read many translations of the words, but none that I felt would work as a song.
    For this project it was, for me, using words that worked rhythmically and melodically, but were respectful of other translations and told my interpretation of the tale
    Dinogad's smock is pied, pied
    Made from a Marten't hide, hide
    Whee whee whistling we call the eight in chains
    When your daddy went hunting
    Spear on his shoulder and bludgeon
    He call take his nimble dogs. Giff, Gaff, Go, Fetch
    When he killed a fish
    From his coracle
    It was like a lion kills a small animal
    When your daddy went to the hills
    He would bring back a roe, boar or a stag
    A mottled mountain grouse or a fish from the Derwenydd falls
    When your daddy aimed his spear
    At a boar, a fox or a lynx
    Nothing would escape, but those that had strong wings
    I hope you enjoy the song.

КОМЕНТАРІ • 14

  • @michael98478
    @michael98478 2 роки тому +1

    This is a very old song and so beautiful

  • @volkmarsturm3512
    @volkmarsturm3512 5 років тому +3

    I love this song, Tom

    • @tombryans3378
      @tombryans3378  5 років тому

      Thank you Volkmar.
      Glad you like it :)

  • @abrahemsamander3967
    @abrahemsamander3967 4 роки тому +1

    I loved your translation! It’s a version I could try singing, when I have kids.

    • @tombryans3378
      @tombryans3378  4 роки тому

      Thank you.
      It is a loose translation. So far only one person didn't like it :)

  • @shaylasosa9892
    @shaylasosa9892 5 років тому +1

    you have an amazing voice! i love this song!

    • @tombryans3378
      @tombryans3378  5 років тому +1

      Thank you.
      How did you stumble across it?

    • @shaylasosa9892
      @shaylasosa9892 5 років тому +1

      i was listening to another version of it in Welsh and this came up in suggested videos, so i gave it a listen. I'm so glad i did!
      where are you from? I'm from Tennessee in the U.S.

    • @tombryans3378
      @tombryans3378  5 років тому +1

      I am too.
      Thank you.

    • @shaylasosa9892
      @shaylasosa9892 5 років тому +1

      i play your video for my 3 year old daughter and 1 year old son now when they're getting ready for bed
      they love it!

    • @tombryans3378
      @tombryans3378  5 років тому +1

      That is lovely to hear.
      Good use of a lullaby ;)