Hoje em dia, passa um desenho animado na Cartoon Network, que se chama ''O Mundo de Greg'' , a dublagem dele é feita em Campinas-SP no estúdio Dubbing Company
Seria legal se vcs trouxessem nomes de bons estudios de outros estados,nomes de bons cursos q tem em outros estados. Pq para nós q queremos começar é complicado,principalmente pelo fato de haver mts "piratas",q mentem e roubam,etc.
Brasilia recomendo curso da Fátima Mourão (dubladora clássica da She-Ra) e estúdio a voxtellar Campinas dubbing company e up voice Tem rio e são paulo,bh eu não recomendo nem curitiba.
7 років тому+64
Tenho uma pequena duvida, se os dubladores não podem ter sotaque, então porque os dubladores cariocas prounciam o "S" com chiado? Kkkkk
Elas dizem que não pode ter sotaque pra ficar neutrazado, Oxete que conversa é essa? Talvez quem mora na parte do Sul passa sem perceber. Pq moro no nordeste e quando ouço fica alto e claro que a dublagem tá cheia de sotaque sulista, já que é pra ser uma voz neutra, vocês não foram clara, sinto muito.
Por que da mesma forma que no Rio de janeiro eles "chiam" em São Paulo há o "R" caipira e o "S" puxado. É um questão de região não existe um sotaque "propiamente do Brasil" já que cada estado tem a sua maneira/sotaque de se comunicar. É só uma questão saber compreender
Elas dizem que não pode ter sotaque pra ficar neutrazado, Oxete que conversa é essa? Talvez quem mora na parte do Sul passa sem perceber. Pq moro no nordeste e quando ouço fica alto e claro que a dublagem tá cheia de sotaque sulista, já que é pra ser uma voz neutra, vocês não foram clara, sinto muito.
O Nelson Machado fez um vídeo parecido com esse a pouco tempo atrás e concordo com vocês dois Concordo que a dublagem tem que se expandir, mas todos os estúdios devem seguir regras para sermos justos com todos os profissionais e entregar um trabalho de qualidade para o público. Devemos reclamar quando percebemos que a qualidade está duvidosa. Parabéns pelo vídeo meninas!
Normalmente a maioria dos profissionais em diversas áreas procuram São Paulo e Rio de Janeiro para buscar oportunidades, e é maior a chance de ter mais qualidade, utilizando esses dois centros.
Acredito que deveriam continuar, o sotaque do Rio é muito bonito e suave,de sp tbm tem belas vozes e na minha humilde opinião, de boa qualidade, já essas novas dublagens e redublagens são muito difíceis .
Quando a BBC estreou o canal BBC HD aqui no Brasil passava um documentário cujos dubladores tinham um sotaque nordestino muito carregado. Na época eu nem sabia que existiam estúdios de dublagem fora do Rio e de SP
Só pra constar, a Ana Elena Bittencourt é mineira e dubla no RJ. O maior problema na dublagem é que parece haver um eixo fechado para que novos estúdios de outros cidades/estados não tenham acesso a produtos para dublagem. Acho até que o Estúdio de Campinas é duramente achincalhado pela impossibilidade de trocar figurinhas com os estúdios da capital, no RJ, a maioria dos estúdios estão alocados na região Central/Zona Sul/ Barra & Adjacências da cidade. Imagina só a campanha negativa que surgiria se do nada algum estúdio em Itaguaí, Nova Iguaçu ou Volta Redonda passar a pegar produtos para dublar, eles ficariam loucos, visto que não lidam bem com estúdios surgindo em Minas ou Curitiba.
Mabel me tire uma duvida.... como faz pra crianças dublar em filmes de classificaçao adulta tipo terror esses generos. Eles quebrao essa regra e a criança acabavendo as cenas assim msm?
Na verdade antigamente quando mandavam dublar um filme aqui em SP o principal estúdio de dublagem era a BKS até meados dos anos 90, a Àlamo só se tornou popular no final da década de 90.
Vcs poderiam falar cm é feita a dublagem em outros países e de q forma ela é vista fora do nosso país! Eu sei q ela é bem vista e considerada uma das melhores, mas de q forma eles acompanham isso p chegarem a esta conclusão!
Conteúdo fantástico como sempre. Lembrar o que Carmen falou no DubbingExperience é de partir o coração. Os melhores passaram por maus bocados pra garantir que a nossa excelente dublagem brasileira fosse valorizada. #DefensoresdaDublagem sempre ❤
o sotaque tem que ser neutro, pra passar pelo Brasil inteiro? então por que é sempre sotaque paulista e carioca? ou o Brasil inteiro fala parecido com paulista e carioca?
Ia comentar exatamente isso, só tem sotaque de paulista e carioca, daí me falam isso no vídeo de "sotaque neutro", sem que numa língua como o português sequer existe essa história de "sotaque neutro". O que realmente foi dito é: só deve levar a sério quem renegar as origens e falar feito paulista e carioca.
key37raminus Repare que mesmo os dubladores cariocas e paulistas tentam não “forçar” o sotaque e deixar o mais neutro possível... (menos quando o personagem pede). Elas quiseram dizer que qualquer dublador de qualquer lugar deve ter o sotaque neutro!
@@zakazany1945 Mas o sotaque paulista ou carioca, são os sotaques que podem ser mais neutro do que qualquer outro sotaque, você já pensou um nordestino ou um gaúcho dublando??? Não teria como evitar esconder o sotaque, já o paulista e o carioca tem, são os melhores sotaques para serem dublados no Brasil.
Eu sou Paraibano, e meu sonho é se tornar um dublador... Mas infelizmente não dá (atualmente), graças a pandemia não poderei sair daqui para estudar dublagem
Hj em dia infelizmente a dublagem nova está de péssima qualidade ,redublaram alguns filmes para o netflix ficou muito ruim então por isso muitos filmes são tirados por conta de pouco acesso !
A verdade é que a dublagem fora do eixo RJ-SP deixa a muito a desejar ainda, principalmente em termos de qualidade e até mesmo de interpretação, sem falar da dublagem feita em Miami que é pior ainda!!!
Mabel , onde tem aula de dublagem no Rio ou em SP com profissionais ?
7 років тому+1
Olá! Existem dois tipos de cursos em Sampa: os livres, que são direcionados tanto para atores quanto para não atores e os de especialização em dublagem para atores formados com o registro de ator na DRT. Tanto o SENAC quanto a UNIDUB oferecem cursos livres. A Dubrasil oferece curso de especialização para atores com registro.
Os dubladores não podem ter sotaque? Então pq um monte de carioca (não é o caso de vcs) tem o sotaque super pesado e ninguém liga? Eu não me importo com sotaque, até pq nem acredito nisso de "neutralidade", mas duvido que algum nordestino, por exemplo, pudesse dublar com tanto sotaque quanto os cariocas...
Acontece que os sotaques carioca e paulistano possuem mais prestígio a nível nacional, visto que Rio de Janeiro e São Paulo são as cidades com maior poder socioeconômico no Brasil. E penso, sim, que sotaques do Sul, Norte e Nordeste deveriam ter mais espaço na dublagem.
Olá, meninas! Vi o vídeo de vocês agora na live do Erico Rocha! E amei! Mais incrível ainda ver a minha ex professora de dublagem na entrevista! Fui aluna da Mabel na CAL! Posso fazer uma pergunta? Não sei se vocês já fizeram vídeo sobre esse tema: Eu comecei a fazer dublagem em um estúdio, mas de repente os trabalhos cessaram e nunca mais consegui novos trabalhos. Como fazer para entrar num mercado tão fechado e feito com tanta indicação. Amo dublar...
então pode ter estúdio de dublagem fora de Rio e São Paulo, só não pode ter sotaque forte, né? o que é um sotaque forte? ah, aquele que não fica muito diferente de Rio ou São Paulo. pra ninguém (de Rio e São Paulo) estranhar...
Ah gente não vão dar uma de idiota, é bem óbvio que o sotaque do Rio ou de SP são bem fraquinhos em relação aos outros, só puxam mais algumas palavras, enquanto de regiões como o Nordeste eles mudam complemente uma frase, como colocar o É numa frase
@@TayTay-g2r os sotaques nordestinos são os únicos que "mudam completamente" pra vc, né? Pq, pra mim, qualquer sotaque muda completamente: o sotaque de São Paulo com os erres e as vogais fechadas, o do Rio com o chiado, o do Sul com as cantadinhas, o do Nordeste com as vogais abertas e assim por diante...
@@agaaslaa1113 Olha meu amigo talvez você não perceba mas o sotaque nordestino é mil vezes mais forte do que o paulista ou carioca Eu sou paulista mas fui criado por minha vó paraense por isso não tenho sotaque de nenhuma região e percebo os sotaques alheios. Os sotaques mais fortes são o gaúcho e nordestino Depois temos sotaques neutros como o carioca ou os do norte E temos sotaques fracos ou quase inexistentes como o paulista
@@TayTay-g2r eu também percebo sotaques alheios, meu sotaque é uma mistura de natalense, fortalezense e catarinense e ao mesmo tempo não é nenhum deles. São Paulo tem sotaque forte, sim! Quando eu morava em Natal (cidade em que eu nasci), as pessoas achavam que eu tinha sotaque por pronunciar as consoantes africadas (tchi e dji ao invés de ti e di), ou seja, se vc fala "chocolatchi" ao invés de "chocolati", isso vai ser sotaque forte p maioria dos nordestinos. Além disso os paulistas costumam nazalizar muito o "ã" em algumas palavras, como "espontânea" ou "coração", pra mim isso também é sotaque forte, assim como os erres e vogais fechadas
@@gil_7038 eu consigo quase que anular o sotaque, mas quando eu falo que quero ser dublador e que sou nordestino o pessoal dos comentários sempre fala que o sotaque nordestino é muito forte.
Depois que conheci o "r" de garganta (parecido com o francês) e o "s" chiado carioca em 10 segundos de filme já sei que a dublagem é do erro! A de São Paulo ainda fico com dúvida pq tem vezes varia de "r" americano/caipira/retroflexo e o "r" de Italiano/espanhol podendo ter os 2 no mesmo filme por causa do jeito de falar do dublador! Acho que essa história de reduzir sotaque não funciona e tá tudo bem!😂 Obs: Fiz analogia com outras línguas e dialetos para simplificar, não para dizer que um é melhor ou que é totalmente 100% idêntico a outra língua!
Basicamente, vocês não falaram sobre o assunto. Vocês impuseram suas ideias, a cada vez que aprofundo-me no assunto, percebo que a única coisa que o eixo Rio-São Paulo quer, é monopolizar a dublagem.
Primeiro vídeo que estou vendo do canal, e a primeira impressão que fazer é que estão dublando a mulher que está de branco, pós essa voz é muito conhecida.
Se você pesquisar tem vários UA-camrs quem dão dicas como o Wendel bezerra tem um vídeo que ele fez falando sobre isso e você tem que fazer um curso de teatro no canal do dublado do homem de ferro ele explica também
Pois isso de neutralizar o sotaque eu nunca vejo quase kkk a maioria das dublagens q eu vejo do Rio tem o sotaque forte carioca e em SP a mesma coisa, até por q é difícil neutralizar o próprio sotaque. Mas não vejo problema por q o sotaque carioca e paulista combinam com a dublagem por serem os menos "marcantes/chamativos" já os outros acho q não ia ficar legal.
Pena que não vai dar pra eu fazer o curso de dublagens eu já fiz o curso de ator mais os estúdios só tem em SP RJ eu moro em Mato Grosso eu tenho condição de iir pra São Paulo mais o problema é que eu tenho 15 anos minha mãe me aponha mais ela é meu pai não quer ir pra São Paulo por que eles já tem empregos aqui e ganha muito bem
Pior dublagem é de um estúdio amador em SP chamado belas artes eu fui obrigado ver essa dublagem nesse chamado invasão usa do Chucky norris matou o filme 😭
Segundo alguns usuarios do site dublanet. O estudio belas artes, hoje em dia chama-se ArtWay Filmes. Tem sede em São Paulo capital, porem os dubladores sao estudantes que ainda não são profissionais. Obs: parece dublagem de campinas
Blue Dragon foi um dos animes que vi uma péssima dublagem. Vozes muitas vezes orgasticas com gemidos inexplicáveis kkk o mesmo vi em um canal a cabo no qual no filme do Batman, Era Venenosa (Uma Thurman ) gemia constantemente kkkkk.
o que eu acho que vocês querem é é continuar com o monópolio Rio São Paulo, achando que só vocês estão capacitados para dublar, sendo o que o sotaque Carioca chia demas e enche o saco, e o sotaque paulista que é horroroso massacrando as palavras. pode ser bonito pra vocês do Rio ou de Sp pro reto do pais é uma bosta..
Quer estudar DUBLAGEM ou TRADUÇÃO PARA DUBLAGEM com a gente?
Acesse: www.sbdublagem.com.br e comece hoje mesmo de onde estiver!
Eu podia muito bem fazer um comentário interessante mas... Mabel olhando pro fundo da minha alma não me deixa
Hoje em dia, passa um desenho animado na Cartoon Network, que se chama ''O Mundo de Greg'' , a dublagem dele é feita em Campinas-SP no estúdio Dubbing Company
A dublagem de Campinas está entrando no mercado como
La Casa de Papel é outros.
To vendo ele agora kkkk
Tem estúdio em Alagoas
era pra ter estudio de dublagem aq em pernambuco
Verdade viu, o Nordeste só dá certo quando parar de ter um exportação só agrícola, tá chato já, precisamos industrializar mais.
Seria legal se vcs trouxessem nomes de bons estudios de outros estados,nomes de bons cursos q tem em outros estados. Pq para nós q queremos começar é complicado,principalmente pelo fato de haver mts "piratas",q mentem e roubam,etc.
Brasilia recomendo curso da Fátima Mourão (dubladora clássica da She-Ra) e estúdio a voxtellar
Campinas dubbing company e up voice
Tem rio e são paulo,bh eu não recomendo nem curitiba.
Tenho uma pequena duvida, se os dubladores não podem ter sotaque, então porque os dubladores cariocas prounciam o "S" com chiado? Kkkkk
Pedrão Evil sim! Tem coisas dubladas no Rio que tem muito sotaque, vc percebe na hora que a dublagem é de lá ruheheheue
Em são paulo também, quando escuto o r de são paulo na hora identifico.
O s com x
Elas dizem que não pode ter sotaque pra ficar neutrazado, Oxete que conversa é essa? Talvez quem mora na parte do Sul passa sem perceber. Pq moro no nordeste e quando ouço fica alto e claro que a dublagem tá cheia de sotaque sulista, já que é pra ser uma voz neutra, vocês não foram clara, sinto muito.
Por que da mesma forma que no Rio de janeiro eles "chiam" em São Paulo há o "R" caipira e o "S" puxado. É um questão de região não existe um sotaque "propiamente do Brasil" já que cada estado tem a sua maneira/sotaque de se comunicar. É só uma questão saber compreender
Existe dublagem em Salvador?
Sou paraense, sonho com esse emprego, mas eu era muito desmotivado, pois sou pobre, não tenho condições de ir pra São Paulo ou pro Rio
Sempre que ouço a voz da Mabel, eu sempre lembro "KAAAIOU" KKK
No Rio nao vejo tanta neutralidade. Muitas dublagens são "cariocas em excesso" tanto em gírias, quanto na fala comum.
Elas dizem que não pode ter sotaque pra ficar neutrazado, Oxete que conversa é essa? Talvez quem mora na parte do Sul passa sem perceber. Pq moro no nordeste e quando ouço fica alto e claro que a dublagem tá cheia de sotaque sulista, já que é pra ser uma voz neutra, vocês não foram clara, sinto muito.
Deu uma declaração fora da curva
@@f.a.medeiros7391 sou do RS fica chato as vezes pq tem muita girias
JÁ VI MUITO FILME DE ÉPOCA DUBLADO EM SÃO PAULO COM UM "O MEU".
Tem algum Studio bom em Brasília?
Sou se Rondônia, Pimenta Bueno, é meu sonhoo mas aqui não tem recursos. 😢
Tem dublador baiano?
O Nelson Machado fez um vídeo parecido com esse a pouco tempo atrás e concordo com vocês dois
Concordo que a dublagem tem que se expandir, mas todos os estúdios devem seguir regras para sermos justos com todos os profissionais e entregar um trabalho de qualidade para o público.
Devemos reclamar quando percebemos que a qualidade está duvidosa.
Parabéns pelo vídeo meninas!
Meninas, cadê a oficina de dublagem aqui na Paraíba?? VENHAM PRA CÁ! Tem praia kkkkk
José Santa Cruz (Megatron) é da Paraíba e um dos maiores dubladores do país.
Alguém sabe se tem Studio no rio grande do sul por que moro aqui perto de Porto Alegre
Eu sempre senti orgulho de não ter sotaque
agora eu senti mais ainda
Vc é de Brasília foda
A Rayani dublou algum personagem em Orange? Rsrs acho que já ouvi na serie a voz dela. Sei que a Mabel dublou a Piper.
Eu gosto do sotaque carioca kshsosj mas pra dublagem, prefiro o paulista, porém com o "r" treinadinho, aquele "poruta" ao invés de "polta".
Normalmente a maioria dos profissionais em diversas áreas procuram São Paulo e Rio de Janeiro para buscar oportunidades, e é maior a chance de ter mais qualidade, utilizando esses dois centros.
Acredito que deveriam continuar, o sotaque do Rio é muito bonito e suave,de sp tbm tem belas vozes e na minha humilde opinião, de boa qualidade, já essas novas dublagens e redublagens são muito difíceis .
Quando a BBC estreou o canal BBC HD aqui no Brasil passava um documentário cujos dubladores tinham um sotaque nordestino muito carregado. Na época eu nem sabia que existiam estúdios de dublagem fora do Rio e de SP
Recife Diego Rodrigo
Mas tem sotaque sim. O do Rio é ainda mais forte.
O mais bonito! :)
Deus me livre, esse sotoque é irritante demais
Eu não sou do rio mas acho o sotaque de lá muito bonito, o de são paulo tbm.
O mais bonito é o do Rio
@@cursomatematica615 mas irritante q o do rio é o sotaque q tem r tipo , mudaR e eles exaltam o r , não suporto
Mabel, traz um estúdio seru aqui pra Salvador ou Natal. Sério!
Muita gente boa aqui!
Porque nos estúdios cariocas só cariocas podem dublar?
Bárbaro Selvagem onde viu isso?
Bárbaro Selvagem não é verdade, existe várias dublagem mista por ai
Só pra constar, a Ana Elena Bittencourt é mineira e dubla no RJ. O maior problema na dublagem é que parece haver um eixo fechado para que novos estúdios de outros cidades/estados não tenham acesso a produtos para dublagem. Acho até que o Estúdio de Campinas é duramente achincalhado pela impossibilidade de trocar figurinhas com os estúdios da capital, no RJ, a maioria dos estúdios estão alocados na região Central/Zona Sul/ Barra & Adjacências da cidade. Imagina só a campanha negativa que surgiria se do nada algum estúdio em Itaguaí, Nova Iguaçu ou Volta Redonda passar a pegar produtos para dublar, eles ficariam loucos, visto que não lidam bem com estúdios surgindo em Minas ou Curitiba.
Tá louco??? O Márcio Seixas é mineiro, e dublou muito na Herbert Richers no Rio, nada haver o que você falou aí.
Não é verdade, já teve dubladores de São paulo que participaram de produções que foran dubladas no rio.
Queria tanto que tivesse um estúdio de dublagem em Florianópolis T T
Mds, eu tbm aaaa
@@ρριι-π4ζ Tem em Curitiba pelo menos, aqui no Nordeste tem nenhum ;-;
@@miqueiasmendes1904Mas é bom?
Mabel me tire uma duvida.... como faz pra crianças dublar em filmes de classificaçao adulta tipo terror esses generos. Eles quebrao essa regra e a criança acabavendo as cenas assim msm?
Up
ESPERANDO RESPOSTAS MABEL E DAIANE
Eu acho que nesse caso usam dubladoras adultas que têm a voz mais fina e aguda, simulando a voz de criança.
LLM Tutoriais, Reviews e Demonstrações nem sempre
São adultos na maioria das vezes
Na verdade antigamente quando mandavam dublar um filme aqui em SP o principal estúdio de dublagem era a BKS até meados dos anos 90, a Àlamo só se tornou popular no final da década de 90.
Era dublagens de qualidade ,hj em dia tá muito defasado !
Vcs poderiam falar cm é feita a dublagem em outros países e de q forma ela é vista fora do nosso país! Eu sei q ela é bem vista e considerada uma das melhores, mas de q forma eles acompanham isso p chegarem a esta conclusão!
Essa muié de branco é aquela que fala sobre os filmes da sessão da tarde só pode
A dublagem Paulista é a melhor,outro patamar
Mabel Cezar...que voz, que voz! E Rayani Immediato evoluindo sempre na apresentação dos videos.
Parabéns pelo canal.
Esse canal é o melhor. Adoro vocês. FANTÁSTICAS.
Sim, aquele "xisss" na dublagem do Rio me incomoda um pouco.
Conteúdo fantástico como sempre. Lembrar o que Carmen falou no DubbingExperience é de partir o coração. Os melhores passaram por maus bocados pra garantir que a nossa excelente dublagem brasileira fosse valorizada.
#DefensoresdaDublagem sempre ❤
Bom dia para vocês. Adorei esse vídeo. Parabéns
o sotaque tem que ser neutro, pra passar pelo Brasil inteiro? então por que é sempre sotaque paulista e carioca? ou o Brasil inteiro fala parecido com paulista e carioca?
Ia comentar exatamente isso, só tem sotaque de paulista e carioca, daí me falam isso no vídeo de "sotaque neutro", sem que numa língua como o português sequer existe essa história de "sotaque neutro". O que realmente foi dito é: só deve levar a sério quem renegar as origens e falar feito paulista e carioca.
key37raminus Repare que mesmo os dubladores cariocas e paulistas tentam não “forçar” o sotaque e deixar o mais neutro possível... (menos quando o personagem pede).
Elas quiseram dizer que qualquer dublador de qualquer lugar deve ter o sotaque neutro!
@@zakazany1945 Mas o sotaque paulista ou carioca, são os sotaques que podem ser mais neutro do que qualquer outro sotaque, você já pensou um nordestino ou um gaúcho dublando??? Não teria como evitar esconder o sotaque, já o paulista e o carioca tem, são os melhores sotaques para serem dublados no Brasil.
@@MatheusSantos-oe7kv Eu simplesmente ia achar muito melhor ouvir as pessoas falando com um sotaque natural. Especialmente o gaúcho.
@@zakazany1945 kkkkkkk não
Amei o video... e acima de tudo a abordagem histórica... quem conhece a história valoriza o produto dela.
Eu sou Paraibano, e meu sonho é se tornar um dublador... Mas infelizmente não dá (atualmente), graças a pandemia não poderei sair daqui para estudar dublagem
Tu sabe dizer se tem aqui na Paraíba?
@@ryurepereira242 Infelizmente não, aliás acho que não há em todo Nordeste.
Existe Estúdios De Dublagem Em Belo Horizonte (Minas Gerais)? Tenho *14* Anos e Quero Ser Dublador Desde Os *8* Anos :D
Existe em Belo horizonte
@@Lucasaccioli173 mais a dublagem é duvidosa qual quer coisa assiste o vídeo piores dublagem vício nerd
Tem que pegar os filmes dublados no Rio,e reciclar todos ,dublando em outros estados
Tem estúdios de dublagem em recifi?
Vcs são demais, adoro vcs !
Existe estúdios de dublagem em Ribeirão Preto ?
Vi uma dublagem br da serie atlanta feita pelo estúdio antarctica na Argentina e a qualidade é péssima..
Hj em dia infelizmente a dublagem nova está de péssima qualidade ,redublaram alguns filmes para o netflix ficou muito ruim então por isso muitos filmes são tirados por conta de pouco acesso !
Amei o vídeo falaram tudo , torço que a Netflix e outras distribuidoras vejam este vídeo .
Que canal FANTÁSTICO
Alguém sabe dizer se tem estúdio na Paraíba?
A verdade é que a dublagem fora do eixo RJ-SP deixa a muito a desejar ainda, principalmente em termos de qualidade e até mesmo de interpretação, sem falar da dublagem feita em Miami que é pior ainda!!!
Era pra existir um acordo pra dublagem do estúdio belas artes e dublagem de Los Angeles nem aparece nos DVD de filmes no Brasil
eu fiquei tão bugado que eu achei que elas gravarão o videos tirou o audio e dublou
Um passeio pela história haha
Amei
Mabel , onde tem aula de dublagem no Rio ou em SP com profissionais ?
Olá! Existem dois tipos de cursos em Sampa: os livres, que são direcionados tanto para atores quanto para não atores e os de especialização em dublagem para atores formados com o registro de ator na DRT.
Tanto o SENAC quanto a UNIDUB oferecem cursos livres.
A Dubrasil oferece curso de especialização para atores com registro.
Os dubladores não podem ter sotaque? Então pq um monte de carioca (não é o caso de vcs) tem o sotaque super pesado e ninguém liga? Eu não me importo com sotaque, até pq nem acredito nisso de "neutralidade", mas duvido que algum nordestino, por exemplo, pudesse dublar com tanto sotaque quanto os cariocas...
Acontece que os sotaques carioca e paulistano possuem mais prestígio a nível nacional, visto que Rio de Janeiro e São Paulo são as cidades com maior poder socioeconômico no Brasil. E penso, sim, que sotaques do Sul, Norte e Nordeste deveriam ter mais espaço na dublagem.
Dublagem vem pra Goiânia kkkkkkk, sonhar não faz mal T-T
Vino Vaz estou esperando tbm
Fortaleza? Eu adoro brincar com minha voz e sempre quis ser dublador
Em Fortaleza n tem estúdio de dublagem
Saudades 😍😍😍😘
Tem vídeo sobre a história da dublagem? ❤️
Olá, meninas! Vi o vídeo de vocês agora na live do Erico Rocha! E amei! Mais incrível ainda ver a minha ex professora de dublagem na entrevista! Fui aluna da Mabel na CAL! Posso fazer uma pergunta? Não sei se vocês já fizeram vídeo sobre esse tema: Eu comecei a fazer dublagem em um estúdio, mas de repente os trabalhos cessaram e nunca mais consegui novos trabalhos. Como fazer para entrar num mercado tão fechado e feito com tanta indicação. Amo dublar...
Alexandre moreno,Hélio ribeiro e outros,tem sotaque carioca forte
aaaaa a mabel faz a caitlyn ashahhshha tava aqui pensando "gente, já ouvi a voz dela em algum lugar, ondeeeee?" 💙
então pode ter estúdio de dublagem fora de Rio e São Paulo, só não pode ter sotaque forte, né?
o que é um sotaque forte? ah, aquele que não fica muito diferente de Rio ou São Paulo. pra ninguém (de Rio e São Paulo) estranhar...
Eu vejo da mesma forma. Pq eu escuto por exemplo a voz da Mabel, e vejo um 'S' que pra mim, da região que eu sou, é bem diferente.
Ah gente não vão dar uma de idiota, é bem óbvio que o sotaque do Rio ou de SP são bem fraquinhos em relação aos outros, só puxam mais algumas palavras, enquanto de regiões como o Nordeste eles mudam complemente uma frase, como colocar o É numa frase
@@TayTay-g2r os sotaques nordestinos são os únicos que "mudam completamente" pra vc, né? Pq, pra mim, qualquer sotaque muda completamente: o sotaque de São Paulo com os erres e as vogais fechadas, o do Rio com o chiado, o do Sul com as cantadinhas, o do Nordeste com as vogais abertas e assim por diante...
@@agaaslaa1113 Olha meu amigo talvez você não perceba mas o sotaque nordestino é mil vezes mais forte do que o paulista ou carioca
Eu sou paulista mas fui criado por minha vó paraense por isso não tenho sotaque de nenhuma região e percebo os sotaques alheios.
Os sotaques mais fortes são o gaúcho e nordestino
Depois temos sotaques neutros como o carioca ou os do norte
E temos sotaques fracos ou quase inexistentes como o paulista
@@TayTay-g2r eu também percebo sotaques alheios, meu sotaque é uma mistura de natalense, fortalezense e catarinense e ao mesmo tempo não é nenhum deles. São Paulo tem sotaque forte, sim! Quando eu morava em Natal (cidade em que eu nasci), as pessoas achavam que eu tinha sotaque por pronunciar as consoantes africadas (tchi e dji ao invés de ti e di), ou seja, se vc fala "chocolatchi" ao invés de "chocolati", isso vai ser sotaque forte p maioria dos nordestinos. Além disso os paulistas costumam nazalizar muito o "ã" em algumas palavras, como "espontânea" ou "coração", pra mim isso também é sotaque forte, assim como os erres e vogais fechadas
Por favor, vocês conhecem algum estúdio de dublagem em Brasília?
Tem um em Brasília sim... Mas n lembro o nome
sobre a dublagem em Curitiba, como saber se aquele estúdio de dublagem é confiável ou não?
Oi, cara eu acho que é bem confiavel o "Dublagem Curitiba", até pq trabalho nele, mas é só ver pra crer, abraços
@@alexhills9315 que interessante, gostaria de Dublar mas sou Nordestino.
@@joaraujo2498 Ué, é só amenizar o sotaque.
@@gil_7038 eu consigo quase que anular o sotaque, mas quando eu falo que quero ser dublador e que sou nordestino o pessoal dos comentários sempre fala que o sotaque nordestino é muito forte.
Depois que conheci o "r" de garganta (parecido com o francês) e o "s" chiado carioca em 10 segundos de filme já sei que a dublagem é do erro! A de São Paulo ainda fico com dúvida pq tem vezes varia de "r" americano/caipira/retroflexo e o "r" de Italiano/espanhol podendo ter os 2 no mesmo filme por causa do jeito de falar do dublador! Acho que essa história de reduzir sotaque não funciona e tá tudo bem!😂
Obs: Fiz analogia com outras línguas e dialetos para simplificar, não para dizer que um é melhor ou que é totalmente 100% idêntico a outra língua!
Queria muito saber disso, então se um dia eu virar dublador serei obrigado a ir pro rj ou sp, pq a qualidade é bem melhor e é mais profissional
Wesley Hitsugaya as duas
Amei :3 to fazendo seus cursos e fazendo outro para poder chegar, e fazer bonito em um Estudio
Que maravilhso ouvir esse vídeo!
Depois que a hebert richards faliu ,a dublagem defasou bastante, tem muitos dubladores que abandonaram a profissão.
Não consigo assistir essas moças sem lembrar da luluzinha.
Eu lembro da Natalie do Monk
E eu a Caitlyn do League of Legends
Mabel Cezar lembra a mestra genkai jovem mukuro frost mortal kombat 11
Sou de Fortaleza queria dupla mais não tem estúdios de duplagem por aqui
O sistema de conteudo pelo Whats ainda funciona?
Victor Pereira teu tive o azar de sair por que tive o celular roubado e sai do grupo
Basicamente, vocês não falaram sobre o assunto. Vocês impuseram suas ideias, a cada vez que aprofundo-me no assunto, percebo que a única coisa que o eixo Rio-São Paulo quer, é monopolizar a dublagem.
Conversa de sindicalista, a concorrência e guerra de preços sim é "padrão de mercados."
como pode entaõ ter um monte de youtubers fazendo dublagem so pela fama
Estragando os filmes e pegando um trabalho que poderia ser executado por um profissional
agora eu fiquei na duvida???
Então é possivel alguém que estudou e se especializou na dublagem, mas nunca trabalhou entrar numa empresa direito?
Primeiro vídeo que estou vendo do canal, e a primeira impressão que fazer é que estão dublando a mulher que está de branco, pós essa voz é muito conhecida.
Para ser dublador você tem que saber inglês
renato almeida Não, mas ajuda!
Não, o Hermes Baroli mesmo só tá aprendendo a falar inglês agora, para tradutor sim é obrigatório.
Mabel fale um pouco da dublagem do meu desenho animado favorito Batman do Futuro.
Uma dúvida: a profissão é dublador ou ator em dublagem? Eu li em algum lugar (ou assisti), que na carteira de trabalho consta como ator em dublagem.
Como eu faço para ser dublador?
Se você pesquisar tem vários UA-camrs quem dão dicas como o Wendel bezerra tem um vídeo que ele fez falando sobre isso e você tem que fazer um curso de teatro no canal do dublado do homem de ferro ele explica também
Pois isso de neutralizar o sotaque eu nunca vejo quase kkk a maioria das dublagens q eu vejo do Rio tem o sotaque forte carioca e em SP a mesma coisa, até por q é difícil neutralizar o próprio sotaque. Mas não vejo problema por q o sotaque carioca e paulista combinam com a dublagem por serem os menos "marcantes/chamativos" já os outros acho q não ia ficar legal.
Queria tanto fazer seu curso, mas não tem no RJ :'(
Como não ? Se ela é do RJ ..
Sou de SP/Campinas..meu sonho dar voz a algum personagem :c
Moça tem um estúdio que está fazendo teste e e tudo remotamente
@@euhenryqueofcvideo57 serioo!! não fiquei sabendo..você sabe qual estúdio?
@@BarimKim vai no Instagram e pesquisa Marcos dublagem e pergunta pra ele pra poder fazer teste
Pena que não vai dar pra eu fazer o curso de dublagens eu já fiz o curso de ator mais os estúdios só tem em SP RJ eu moro em Mato Grosso eu tenho condição de iir pra São Paulo mais o problema é que eu tenho 15 anos minha mãe me aponha mais ela é meu pai não quer ir pra São Paulo por que eles já tem empregos aqui e ganha muito bem
Excelentes dicas! ❤️
Seu eu tivesse condições de me mudar pra um lugar que tivesse pelo menos uma oportunidade pra ser um dublador eu me mudaria.
Eu não achei nenhum jeito de reclamar no netflix. A série Mad Men tá horrível a dublagem.
Nossa não tem nenhum deslike ainda...
Seria uma pena se eu desse...
Outro like '-'
Rayani, o seu cabelo está lindo!
Eu moro em Belém do Pará e quero muito se dubladora
Estúdios em Minas??????????????? Oi? Façam vídeo sobre isso, quero saber, quero conhecer.
Ana Beatriz Luz / Existe sim!!🙋
Ana Beatriz Luz / Tamo aqui ralando. Hahah... 😊
Existe dublagem em ES?
Pior dublagem é de um estúdio amador em SP chamado belas artes eu fui obrigado ver essa dublagem nesse chamado invasão usa do Chucky norris matou o filme 😭
Segundo alguns usuarios do site dublanet. O estudio belas artes, hoje em dia chama-se ArtWay Filmes. Tem sede em São Paulo capital, porem os dubladores sao estudantes que ainda não são profissionais. Obs: parece dublagem de campinas
Um tema voces poderiam fazer uma homenagem ao carlos laranjeira
Blue Dragon foi um dos animes que vi uma péssima dublagem. Vozes muitas vezes orgasticas com gemidos inexplicáveis kkk o mesmo vi em um canal a cabo no qual no filme do Batman, Era Venenosa (Uma Thurman ) gemia constantemente kkkkk.
Essa nem foi dublada no Brasil, pra vc ver
o que eu acho que vocês querem é é continuar com o monópolio Rio São Paulo, achando que só vocês estão capacitados para dublar, sendo o que o sotaque Carioca chia demas e enche o saco, e o sotaque paulista que é horroroso massacrando as palavras. pode ser bonito pra vocês do Rio ou de Sp pro reto do pais é uma bosta..
Elas em momento algum diminuíram a qualidade de dublagem em outros estados, muito pelo contrário!
Disse tudo
😍
competir por competencia prefiro assim !!!
Nossa Mabel, você é estonteante...