Madonna 15 Animal (Unreleased Song From Hard Candy Album)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 8

  • @yuri_nazarenko
    @yuri_nazarenko 4 роки тому +12

    What a great tune!
    Definitely should have been released on the magnificent "Hard Candy" album!
    Such a gem!

  • @ThiagoErik41
    @ThiagoErik41 3 роки тому +5

    This is so incredible! It really should've been in the album.

  • @Mr.EmeraldTheGreen
    @Mr.EmeraldTheGreen 3 роки тому +3

    What an awesome song!! This should’ve been on the record!!

  • @babymario2099
    @babymario2099 4 роки тому +2

    Great song 🤩🤩

  • @eloeraca
    @eloeraca 3 роки тому +8

    Let me digest the fact that this song did not make the cut... but spanish lesson did????

  • @DionisoBaco.
    @DionisoBaco. Рік тому

    Animal
    I can practice with strength if that's what you want
    Eu posso treinar com força, se é isso que quer ver
    
Let me zip off my boots, we can go for a walk
    Deixe-me tirar as botas, nós podemos sair pra uma caminhada
    
If I rein you in, you can follow my lead
    Se eu controlar você, pode seguir minha guia
    
We can ride so fast, just remember to breathe
    Nós podemos correr bem rápido, só lembre de respirar

If you start to gear up, then I'll tighten my grip
    Se você começar a acelerar, então vou apertar meus pulsos
    
If you try to talk back, I'll be using my whip
    Se você tentar voltar atrás, eu usarei meu chicote
    
Not be hard to hear you with my whip in your mouth
    Não é difícil ouvir com meu chicote em sua boca
    
If it starts to hurt then you'll have to scream loud
    Se começar a machucar então você terá que gritar mais alto
    There's no use going back 'cause the damage is done
    Não adianta voltar porque o dano está feito.

Throw away all the rules, 'cos there's gonna be none
    Jogue fora todas as regras, elas não servem pra nada.

    Come on and let yourself go, 'cause there's no time to think
    Vem e deixa acontecer, porque não há tempo pra nada

Now I'm in control of your animal instinct
    Agora estou controlando o seu instinto animal
    If you want, I'll treat you like an animal
    Se você quiser, eu vou te tratar como um animal
    
If you want, I'll feed you like an animal
    Se você quiser, eu vou te alimentar como um animal
    
If you want, I'll hunt you like an animal
    Se você quiser, eu vou caçá-lo como um animal

If you want, I'll treat you like an animal
    Se você quiser, eu vou te tratar como um animal
    If you misbehave, I can make you submit
    Se você se comportar mal, eu posso fazer ceder

If you start to act up, I can force you to quit
    Se começar a agir, eu posso forçar a parar
    
If you want me to break you, I can bring you the heel
    Se quiser que eu lhe quebre, posso trazer-lhe o resto
    
It'll be hard to tame you when it's me that you feel
    Vai ser difícil me domar quando é a mim que você sente
    There's no use going back 'cause the damage is done
    Não adianta voltar porque o dano está feito.

Throw away all the rules, 'cos there's gonna be none
    Jogue fora todas as regras, elas não servem pra nada.

Come on and let yourself go, 'cause there's no time to think
    Vem e deixa acontecer, porque não há tempo pra nada

    
Now I'm in control of your animal instinct
    Agora estou controlando o seu instinto animal
    There's no use going back 'cause the damage is done
    Não adianta voltar porque o dano está feito.

Throw away all the rules, 'cos there's gonna be none
    Jogue fora todas as regras, elas não servem pra nada.
    
Come on and let yourself go, 'cause there's no time to think
    Vem e deixa acontecer, porque não há tempo pra nada

Now I'm in control of your animal instinct
    Agora estou controlando o seu instinto animal
    If you want, I'll treat you like an animal
    Se você quiser, eu tratarei você como um animal

If you want, I'll feed you like an animal
    Se você quiser, eu alimentarei você como um animal

If you want, I'll hunt you like an animal
    Se você quiser, eu machucarei você como um animal
    If you want, I'll treat you like an animal
    Se você quiser, eu tratarei você como um animal
    If you want, I'll treat you like an animal
    Se você quiser, eu tratarei você como um animal

If you want, I'll feed you like an animal
    Se você quiser, eu alimentarei você como um animal

If you want, I'll hunt you like an animal
    Se você quiser, eu machucarei você como um animal

If you want, I'll treat you like an animal
    Se você quiser, eu tratarei você como um animal

  • @g-max7175
    @g-max7175 7 місяців тому

    I don't know why this demo reminds me of "kill the lights" by Britney Spears