The SHOGUN team talks subtitles, elaborate period costumes, & more | TV Insider

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 лют 2024
  • Visit TV Insider for more news: www.tvinsider.com
    FOLLOW US:
    Facebook: / tvinsider
    Twitter: / tvinsider
    Instagram: / tvinsider
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 95

  • @garciamiki
    @garciamiki 2 місяці тому +80

    What is great about this show is that it has a soul. Sanada brought virtually all the Japanese crew to the US to make it authentic and genuine, even actors that can be a great stepping stone for their global career. (apparently, he said he would do it if it is done properly, otherwise he wouldn't take part, after 20 years of his Hollywood career. I guess he was fed up with stereotypical Japanese movies) I've never felt comfortable watching Japanese-themed Hollywood movies because they weren't authentic and genuine, so in a way, this movie is a statement and a turning point in the film industry. The popularity of this show proves that many crave authenticity.

  • @donnau3735
    @donnau3735 Місяць тому +16

    Hiroyuki Sanada is RIGHT NOW the most GORGEOUS male on this planet🤤🥰😘🤩!!

  • @blinksstayfresh2524
    @blinksstayfresh2524 3 місяці тому +45

    This the dream team right here ❤

  • @user-puyopuyo7
    @user-puyopuyo7 Місяць тому +6

    The casting was perfect throughout. There are many layers of beautiful Japanese language and Japanese culture, and even as a Japanese person, I felt like I had seen beautiful Japanese and a beautiful Japanese historical drama for the first time in a while. It was a program that allowed me to once again see Japan as it was created overseas, and to appreciate in many ways the fact that I was born Japanese. I would also like to thank my predecessors, including Tokugawa Ieyasu. Thank you very much for the good program.

  • @BoJangles42
    @BoJangles42 2 місяці тому +10

    Absolutely amazing series, superbly written, directed, and acted, top-tier production, and my heavens what an outstanding actor Sanada is 🎉

  • @johnnyy072
    @johnnyy072 23 дні тому

    Bravo, bravo! Wow, finished watching the last episode yesterday and I’m still trying to recover. Can’t wait to watch it again

  • @Mugen3
    @Mugen3 3 місяці тому +33

    Sanada san! When did you become able to speak English so well?😆

  • @nightgoblin29
    @nightgoblin29 3 місяці тому +10

    Amazing!!!!

  • @miner49er79
    @miner49er79 2 місяці тому +3

    my favorite series right now

  • @ionismet1909
    @ionismet1909 15 днів тому

    Hiroyuki Sanada is just one of the best actors around for years when he showed up in Lost people where blown away bud he dosnt get the credits and status that he well deserves for my opinion i hope that he really gonne makes some nice things in the future and he will

  • @aungoo7371
    @aungoo7371 3 місяці тому +8

    Awesome 😎

  • @AkumaTenji
    @AkumaTenji 3 місяці тому +8

    Maravilloso 😖👍💯

  • @scarneck08
    @scarneck08 Місяць тому +23

    Blackthorn actor seems like a shy guy. Or probably just nervous. Understandable 😊

    • @melmcc4252
      @melmcc4252 Місяць тому +2

      Yeah he seems very socially awkward here, not unlike his character Blackthorn

    • @arrow4487
      @arrow4487 Місяць тому +7

      he is very shy in like every interview seems thats is that his personality

    • @williamneal9076
      @williamneal9076 Місяць тому +2

      Humble.

    • @MyrtDFY
      @MyrtDFY Місяць тому

      i think he has a stutter. he did well to hide it by giving a rather long pause before stringing his words

    • @scarneck08
      @scarneck08 Місяць тому +1

      @@MyrtDFY oh okay, but he did a great job in the show

  • @dproukous1570
    @dproukous1570 Місяць тому +2

    Luv,luv the cast Mariko! Blackthorn ha! Cosmo looks so awkward & nervous just like his character

  • @Toy_Block
    @Toy_Block Місяць тому +1

    Best show of the year

  • @LivingntheMatrix
    @LivingntheMatrix Місяць тому +2

    I just wish it wasn't over. 😢

  • @greencraig8570
    @greencraig8570 Місяць тому +4

    What a well-done production! I liked how they showed Blackthorne's growth in learning Japanese. His progress was natural from a complete beginner to a competent Japanese speaker. It showed the usual real-life steps of 2nd language learner. Complete befuddlement at the beginning. Memorizing short phrases to get by. Playing with the language and repeating words out loud when he was alone. Lots of mistakes and error correction. Then finally, evolving into a fairly confident speaker.

  • @hidalgosantagusti3021
    @hidalgosantagusti3021 3 місяці тому +4

    👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻

  • @teletpm509
    @teletpm509 Місяць тому +1

    10/10 broooooo

  • @user-vq4jn2gm2y
    @user-vq4jn2gm2y Місяць тому

    Well will it be the continuation from 2nd Shogun ?

  • @KreativeDevices
    @KreativeDevices Місяць тому +1

    🔥

  • @JohnFreakingPeanut
    @JohnFreakingPeanut 3 місяці тому +37

    I love it how they didn’t try to white wash the Japanese characters.

    • @unklmonk651
      @unklmonk651 3 місяці тому

      But they do when it comes ww2😅

    • @blueeyeddevil454
      @blueeyeddevil454 3 місяці тому +10

      Or blackwash

    • @Jeymez
      @Jeymez 3 місяці тому +5

      @@unklmonk651 well you have to figure, that was a different Japan back in the 1930's and 40's. the time period they're reflecting in this show,
      is way before the modern era. still i will agree that Hollywood usually don't portray Japan right, but we're in a age of intolerance now.
      so that explains why this show feels more authentic, that's because we wanna make sure that cultures are presented in the best way possible.
      in the past that was not the case, but in fairness Hollywood knew nothing about Japan in the 70's. i mean they barely understood Chinese culture, even when Bruce Lee was alive and doing his thing.
      that's because the only history that Americans learned up to that point, was how Pearl Harbor got attacked. so as a result there was some prejudice still lingering over from the war. not to mention what happened in Vietnam,
      but in some ways that was America's fault for getting themselves into something they had no idea of what they were walking into.
      that's because our government and people in power back then didn't care how the public felt about it. we've come a long way since those days,
      but we still have a ways to go. the nice thing now a days,
      we want to learn about other cultures, the good and the bad.
      it's because we can learn from others.

    • @AmanKumar-ty8kc
      @AmanKumar-ty8kc 2 місяці тому

      Or forcibly try to put black lesbians into it.😂

    • @kansairobot2015
      @kansairobot2015 Місяць тому

      ??? What does that even mean????

  • @Ajoe5810
    @Ajoe5810 Місяць тому +3

    An opinion: accept for Mariko's performance, the 1980 version was truer to the book and would hold up well today.

  • @dolria1
    @dolria1 2 місяці тому +9

    Only wish the Portuguese actors would speak really Portuguese in show to give it more authenticity

  • @akombalasau4022
    @akombalasau4022 Місяць тому

    I want to know what Christopher Nolan thinks of Shogun tv series

  • @Scorch1028
    @Scorch1028 3 місяці тому +11

    Shogun has “subtitles” for the Japanese characters, but all of the Portuguese characters “speak English”. 🤪

    • @maiamaiapapaya
      @maiamaiapapaya 3 місяці тому +7

      Well in the book it's written in English anytime they speak Portuguese or Latin while there are some Japanese phrases that never get translated for the reader.

    • @burntgod7165
      @burntgod7165 3 місяці тому +2

      Or it would have been entirely in Japanese and Portuguese, since William Adams, the English sailor Blackthorne is based on, could speak Portuguese, and communicated through the language in Japan with translators (before he learned Japanede). English really wasn't present there: Portuguese, a bit of Dutch (which he also spoke). This is for TV, and English is the lingua franca. Another good argument was made regards the book.

    • @nathanp2007
      @nathanp2007 2 місяці тому +8

      Good luck finding an actress of any meaningful acting skill who can speak fluent Japanese, quality Portuguese, and likely English to be able to communicate with the English speaking production. Not to mention Blackthorne's actor would need to speak Portuguese fluently, while being British (or at least British passing), so with a British accent, and him able to convincingly speak in Japanese as Blackthorne learns it in the show.
      Seems like a ridiculous ask, one that would have the entire show in subtitles for the Western audience who will be the main viewing audience of this American (ENG language) project. Instead, having a lot of it in English makes the show much more palatable to the Western/American audience who still are turned off by subtitles. Making the project all the more risky and possibly unable to get greenlit because the risk was too high.
      So we got this amazing show, and it has English for Portuguese, which I don't think they lost any meaningful audience viewership due to that choice, while they absolutely would have had there been no ENG in the entire show.

    • @dw7647
      @dw7647 Місяць тому

      @@nathanp2007 Theres really only a handful of Portuguese traders in the show, they can easily find 5-10 big names from Portugal or Brazil that ticks all the boxes.

  • @RoyKoopaling
    @RoyKoopaling 2 місяці тому +2

    Why did they want to respect the Japanese through subtitles but not the Portuguese?

    • @jdavis11576
      @jdavis11576 2 місяці тому +12

      Bc it's a Japanese story being told to American audiences. The Portuguese are featured in the story but not the center of it. They weren't trying to disrespect the Portuguese

    • @RoyKoopaling
      @RoyKoopaling 2 місяці тому +1

      @@jdavis11576 it’s not a Japanese story, it’s a British story. And it’s being told to a global audience, not an American audience.

    • @Rainierverse
      @Rainierverse 2 місяці тому

      MF you answered your own stupid question@@RoyKoopaling

    • @jdavis11576
      @jdavis11576 2 місяці тому +5

      @RoyKoopaling So "it's not a Japanese story" but it takes place in feudal Japan lol u sound ridiculous... so I guess Tokugawa
      Ieyasu was British🤣 . FX is an AMERICAN production network...yes the show is on other platforms like Hulu to allow other countries to see it...but it's an American show telling a Japanese story....you probably think The Last Samurai is a British movie too🤣

    • @RoyKoopaling
      @RoyKoopaling 2 місяці тому +1

      @@jdavis11576 Sigh… Shōgun is a book written by British author James Clavell, about a man called John Blackthorne, an ENGLISH sailor based on a real life English sailor called William Adams. It’s a British story about Japan. Now within the story, yes, obviously it’s very Japanese. What it ain’t is American, nor is it ‘for Americans’. It’s for a global audience.

  • @SCharlesDennicon
    @SCharlesDennicon 2 місяці тому +2

    Aaaaah, Sanada speaking english... you'd expect him to do better than that, after all this time... ^^;

    • @AnnabelleTapioca
      @AnnabelleTapioca 2 місяці тому

      Why are many people surprised that he speaks English?

    • @SCharlesDennicon
      @SCharlesDennicon 2 місяці тому

      @@AnnabelleTapioca Because he's Japanese and Japanese people suck at English, maybe. But um... as I was saying, his English isn't even very good... ^^;

    • @easternlights3155
      @easternlights3155 Місяць тому +8

      He moved to the US in his 40s, you don't just pick up a language that late in life. Not to mention that Japanese and English are so fundamentally different you can't even use the same linguistic terminology to describe them. He's doing extremely well, in fact.

    • @AnnabelleTapioca
      @AnnabelleTapioca Місяць тому

      @@easternlights3155 interesting, thanks for the explanation

  • @Mwoods2272
    @Mwoods2272 3 місяці тому +4

    I feel bad for Clavell because you know most of them didn't read the book.

    • @burntgod7165
      @burntgod7165 3 місяці тому +11

      Rachel Kondo and Justin Marks have; they developed the TV series. Anna Sawai said she read it. Michaela Clavell certainly has. So that definitely more than half of the group here. And knowing about Cosmo Jarvis' commitment to a role, my guess is he's read it too.

    • @tommyvergason
      @tommyvergason 3 місяці тому +9

      Why would he possibly feel bad about this incredible adaptation? How odd

    • @saxinantay3244
      @saxinantay3244 3 місяці тому +4

      @@burntgod7165not only that, they created a 1000+ bible on the book/story and the important historical aspects of it to get right, that all of the writers contributed to, including sanada who has read the book in japanese and english.

    • @tonydejesus2134
      @tonydejesus2134 2 місяці тому +1

      Nor should they have. The writers wrote a screenplay that told a story, and they might have had to change a few things to transfer it to a visual medium. If they read the book, they might actually end up expressing an idea in the book that might be different in the script.

    • @Kain5th
      @Kain5th 2 місяці тому +3

      There’s always gotta be one of these snooty elitist types smh

  • @samuelfinkelstein804
    @samuelfinkelstein804 3 місяці тому +2

    I read the book this year - highly recommend reading it!
    The show is eh

  • @johnmaliskey7951
    @johnmaliskey7951 3 місяці тому +1

    Some sub-titles is O.K. but it's overuse takes away from the viewing experience. Why do a great job on the photography when you are trying to focus on sub-titles.
    A voice over as in the ori series would be better suited.
    Obviously you haven't watched English and/or other subs on a non-english speaking film to any great degree ........................... enjoy

    • @drak_darippa
      @drak_darippa 3 місяці тому

      seriously how dumb are you that you cant read subtitles without falling asleep LOL😂😂😂

    • @Scorch1028
      @Scorch1028 3 місяці тому +7

      How are subtitles overused, when 99.99% of Japan’s population only spoke Japanese in 1600? What doesn’t make sense to me, are the Portuguese characters speaking English to each other.

    • @theultimatewarlord69420
      @theultimatewarlord69420 2 місяці тому +8

      I can watch the scenes and read the subtitles at the same time. What's so hard about it? You watch TV for a long time, especially anime, and it's a necessary skill that you adapt as second-nature. Plus, it's not overused, the subtitles are only there to cater to English-speaking audiences when scenes are played out that involve the Japanese language, or other non-English languages. Not that I'm saying I personally watch too much anime, I have just grown up my whole life watching movies and TV shows with subtitles implemented into them, so naturally this mental multitasking skill would develop within me naturally, so I do understand why it can be pretty difficult for people like you to keep in sync with the continuous flow of immersion

    • @johnmaliskey7951
      @johnmaliskey7951 2 місяці тому +1

      @@theultimatewarlord69420 That's not a life skill I would brag about............. just sayin'

    • @skodedickinson6544
      @skodedickinson6544 2 місяці тому +1

      As someone with only 70% of his hearing since birth I can tell you subtitles never take away from catching all the wonderful cinematography - you just likely will not have been used to it.
      I do wonder if this will broaden horizons for people to seek out other largely subtitled work - anime seems popular with the younger audience these days which help but I grew up on watching Gobzilla, Baby Cart and Seven Samurai with my dad and deaf mother (as there was no subtitles back then on mainstream media - there wasn't even teletext or Ceefax at that time) so it was largely Asian or French films we saw.

  • @samuelfinkelstein804
    @samuelfinkelstein804 3 місяці тому +3

    The guy who plays blackthorn - not good

    • @kms08711
      @kms08711 2 місяці тому +27

      What ya talkin about 😂 he is literally the best part of the show

    • @rodycaz8984
      @rodycaz8984 2 місяці тому +26

      Your comment - not good.

    • @ryder9401
      @ryder9401 2 місяці тому +8

      trash opinion lol

    • @mikekastner9062
      @mikekastner9062 2 місяці тому +10

      I think he is perfect
      Fits the rolll as well as can be

    • @badabadabing-9069
      @badabadabing-9069 2 місяці тому +3

      Bro he's the best part of the show

  • @matteii8262
    @matteii8262 3 місяці тому +1

    Woke critics are asking, why arent there any Black actors.

    • @PaulaSB12
      @PaulaSB12 2 місяці тому +2

      That was going to happen Afrocentrics claim that Korea China and Japan where originally African. They are claiming a black shogun when he was Japanese with Chinese ancestry

    • @randyx3976
      @randyx3976 2 місяці тому +7

      who is asking actually ?

    • @basslightyeah
      @basslightyeah Місяць тому +5

      ​@@randyx3976 No one. It's a silly strawman argument. There might have been a handful of people ranting on Twitter but that's it.

    • @dw7647
      @dw7647 Місяць тому +3

      One guy asking that question. Trying to make this a bigger race than it actually is.