So beautiful. So this is what dactylic hexameter sounds like, with a story and vocabulary basic enough to understand on first listening (well, almost). Carla est dea.
Salve Magistra Hurt, great video as always. I will be studying VCE Latin 1/2 this year and so seeing as you're a Latin teacher in Victoria, could you perhaps create a video about VCE Latin or just give a few general tips as there doesn't seem to be much surrounding the course online.
It's probably not talked about much on the internet because VCE Latin is a bit niche considering about 250 year 12s complete Latin VCE each year whereas about 5000 students take the US AP Latin exam and 9500 students do GCSE in the UK with about 1000 completing A-level. I've been thinking of making a video about VCE Latin but I'm wondering how much of an audience it would get. Do you have a Latin teacher in your school you could reach out to for advice about VCE? They'd be able to answer your questions and give you general tips
Hi, I've really benefitted from your content, especially from the huge playlists of Comprehensible input that you've made. Thanks a lot Through my channel, among other things, I'm trying something similar for people of a more intermediate level in Latin. I've been producing readers with the difficult words having been glossed, to assist in acquistion of vocabulary. I have a free version of this, using the First Epistle of St John as a base. I was wondering, could you give me some of your thoughts on this technique and places that you would improve it? Thanks for all your great work.
I had a read of the first chapter of 1 John. I think it works as a glossed text, but it does take a bit of user-instruction to tell people how to display the glosses. I kept thinking I had to click the words to get the gloss to show up, but it was just a hover text. But once you're used to it, it'll be second nature to use the glosses. Do you have a base vocabulary list that you use as a consistent rule for "these words don't get glossed"? There's pros and cons for that - sometimes common words like facio or ago are a bit hard to recognise in inflected forms, but are usually included in frequency lists, so they don't get automatically glossed unless a human decides that particular form is hard to read. But if you do reference against a non-glossed word list, you can then direct people to that list separately if they want to memorise the common, non-glossed words. I know this is probably very annoying to set up, but a lot of people really like reading ebooks on their phone, and most pdfs are a pain to display on phone screens because the text ends up tiny. It's also hard to get "hover text" to work on touchscreen devices. Is there a format that you can use which allows people to tap on words for definitions? And is there a way to get it on phone screens in a format that has resizeable flowable text, so it all fits nicely on screen in readable font? I say this because I know a lot of people do reading in bed, or at the bus stop, or in places where a phone screen makes more sense than a desktop monitor. Or, it's kind of dumb, but releasing a largeprint pdf option could also work for scaling to thin phone screens (if you can also get the pdf to enable tapping for revealing glosses, if that's possible).
@@FoundinAntiquity Hi, thanks a lot for the quick response! Currently, it behaves a lot like Reader's Editions for other versions of the bible. What it does, is that it takes those words that occur fewer than 30 times, and glosses these. This isn't simply, so terms like sustuli or egi aren't covered necessarily, which means that uncommon forms of irregular verbs would likely be glossed. The 30 word cutoff is usually enough to cover basic vocabulary covered by a Latin 101 course (granted, this isn't 100% guaranteed, as it isn't with these reader's editions) and almost certainly everything covered by something like LLPSI. For phone screens, I was thinking about creating these also for either Kindle or some similar format, but this hasn't been investigated yet. If there's enough interest I can do that. I seem to recall footnotes in Kindle being quite helpful. Another solution, which I know is a little bit more clunky (it is intended for print books) is that I can gloss them at the bottom of the page. This would probably be more ideal for somebody who is at the bus stop or waiting for a train, although not 100% perfect.
Valde Ovīdicē recitāstī! Pulchrē!
Hi versus multum mihi placuerunt. Gratias!
So beautiful. So this is what dactylic hexameter sounds like, with a story and vocabulary basic enough to understand on first listening (well, almost). Carla est dea.
Nicely--and eerily--done! Very appropriate.
Thank you! Glad you liked the atmosphere!
I set the playback speed to .5 . It helped me hear and repeat what I heard while following along with the text.
Very atmospheric. But I'm more at the 'see spot run' level
This is so cool! Optime fēcistī!
Antiqua ver marina ad mentem.
It reminds me of the church dome and the sanctuary ...
Salve Magistra Hurt, great video as always. I will be studying VCE Latin 1/2 this year and so seeing as you're a Latin teacher in Victoria, could you perhaps create a video about VCE Latin or just give a few general tips as there doesn't seem to be much surrounding the course online.
It's probably not talked about much on the internet because VCE Latin is a bit niche considering about 250 year 12s complete Latin VCE each year whereas about 5000 students take the US AP Latin exam and 9500 students do GCSE in the UK with about 1000 completing A-level. I've been thinking of making a video about VCE Latin but I'm wondering how much of an audience it would get. Do you have a Latin teacher in your school you could reach out to for advice about VCE? They'd be able to answer your questions and give you general tips
Hi,
I've really benefitted from your content, especially from the huge playlists of Comprehensible input that you've made. Thanks a lot
Through my channel, among other things, I'm trying something similar for people of a more intermediate level in Latin. I've been producing readers with the difficult words having been glossed, to assist in acquistion of vocabulary.
I have a free version of this, using the First Epistle of St John as a base. I was wondering, could you give me some of your thoughts on this technique and places that you would improve it?
Thanks for all your great work.
I had a read of the first chapter of 1 John. I think it works as a glossed text, but it does take a bit of user-instruction to tell people how to display the glosses. I kept thinking I had to click the words to get the gloss to show up, but it was just a hover text. But once you're used to it, it'll be second nature to use the glosses.
Do you have a base vocabulary list that you use as a consistent rule for "these words don't get glossed"? There's pros and cons for that - sometimes common words like facio or ago are a bit hard to recognise in inflected forms, but are usually included in frequency lists, so they don't get automatically glossed unless a human decides that particular form is hard to read. But if you do reference against a non-glossed word list, you can then direct people to that list separately if they want to memorise the common, non-glossed words.
I know this is probably very annoying to set up, but a lot of people really like reading ebooks on their phone, and most pdfs are a pain to display on phone screens because the text ends up tiny. It's also hard to get "hover text" to work on touchscreen devices. Is there a format that you can use which allows people to tap on words for definitions? And is there a way to get it on phone screens in a format that has resizeable flowable text, so it all fits nicely on screen in readable font?
I say this because I know a lot of people do reading in bed, or at the bus stop, or in places where a phone screen makes more sense than a desktop monitor.
Or, it's kind of dumb, but releasing a largeprint pdf option could also work for scaling to thin phone screens (if you can also get the pdf to enable tapping for revealing glosses, if that's possible).
@@FoundinAntiquity Hi, thanks a lot for the quick response!
Currently, it behaves a lot like Reader's Editions for other versions of the bible. What it does, is that it takes those words that occur fewer than 30 times, and glosses these. This isn't simply, so terms like sustuli or egi aren't covered necessarily, which means that uncommon forms of irregular verbs would likely be glossed.
The 30 word cutoff is usually enough to cover basic vocabulary covered by a Latin 101 course (granted, this isn't 100% guaranteed, as it isn't with these reader's editions) and almost certainly everything covered by something like LLPSI.
For phone screens, I was thinking about creating these also for either Kindle or some similar format, but this hasn't been investigated yet. If there's enough interest I can do that. I seem to recall footnotes in Kindle being quite helpful.
Another solution, which I know is a little bit more clunky (it is intended for print books) is that I can gloss them at the bottom of the page. This would probably be more ideal for somebody who is at the bus stop or waiting for a train, although not 100% perfect.
Tūne scrīpsisti hōs versūs, Magistra? Sunt validī et perpulchrī, habent vim Vergiliī 😳
Pulchrum et pulchre legitur!
Absolutely fantastic
Also
>finibus caeli
Plautus approves