Niemiecki w parę minut 37- Wenn czy als? - gerlic.pl

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 49

  • @JamesBond-tj8bn
    @JamesBond-tj8bn 6 років тому +12

    Ciesze sie ,ze znalazlam pana Arkadiusza.Dziekuje.

  • @ewalysyk9902
    @ewalysyk9902 8 років тому +6

    Fajowe... zapamiętam dzięki Panu i żyrafie.Pozdrawiam eve

  • @antoniwazny3601
    @antoniwazny3601 5 років тому +1

    Bardzo dobre tłumaczenie i wyjaśnienia!!!

  • @juliakuciel3438
    @juliakuciel3438 3 роки тому

    Dziękuję za wytłumaczenie!

  • @mixamixa5512
    @mixamixa5512 3 роки тому

    Udostępniam pana filmiki na mojej grupie opiekunek. Świetne lekcje.

  • @baskasos
    @baskasos 8 років тому +10

    Dzięki! Dobre wyjaśnienie! Ein Witz: In der Mathestunde der lehrer sagt: "Es gibt Millimeter, Zentimeter, Dezimeter, Quadratmeter, Kubikmeter und... - "Elfmeter!" - ruft Hugo dazwischen. Pozdrawiam!

  • @szylexpl9841
    @szylexpl9841 4 роки тому +10

    6:25 prawie dostałem zawału jak to usłyszałem

  • @Nunu241
    @Nunu241 8 років тому +3

    Witam :) oglądam Pana filmy już od jakiegoś czasu. Przeprowadziłam się jakiś czas temu do Niemiec, ale niestety język sprawia mi czasami dużo trudności...coś tam niby wiem, coś tam umiem, ale jak przychodzi co do rozmowy to paraliżuje mnie jakiś strach, stres? że powiem coś źle...tak jak uczę się sama w domo to wiem dużo i dużo potrafię powiedzieć, a gdy mam rozmawiać z ludźmi nagle połowę zapominam, a gramatyka idzie w las... W każdym razie cieszę się, że znalazłam ten kanał, bo takich Nauczycieli (którzy potrafią tak klarownie wszystko wyjaśnić) szuka się i ceni :) A moje pytanie dotyczy zwrotu 'BESCHEID SAGEN', którego to często używają ludzie z którymi pracuję. Z kontekstu wypowiedzi wywnioskowałam, że oznacza to coś mniej więcej jak: poinformować, zawiadomić, dać znać (?) Jednak w słowniku nic takiego nie znalazłam... Jak poprawnie powiedzieć używając właśnie tego całego 'Bescheid', że np. 'Zapomniałam Cię poinformować o tym ?' albo "czy możesz poinformować innych?" ," tak, poinformowałam już innych", "następnym razem dam Ci znać" ...Bardzo proszę o wyjaśnienie i Pozdrawiam :) !!!!

  • @truskawka1333
    @truskawka1333 4 роки тому

    👍👍😁😁❤❤ uczcie się dalej !!! 😁

  • @oliliolalala4866
    @oliliolalala4866 8 років тому +2

    Super , danke 😃

  • @MichalBulat
    @MichalBulat 8 років тому +10

    Arku czy mógł bys nagrać filmik , o Es gibt, Es gibt Keine, Es gibt nicht, Gibt es, nie wiem za bardzo kiedy się tego uzywa, ty na pewno to super wytłumaczysz

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  8 років тому +3

      +Nauka Angielskiego Nauka Niemieckiego w wolnej chwili się tym zajmę :)

  • @gregorius790
    @gregorius790 8 років тому +4

    Danke :)

  • @timoyotimo
    @timoyotimo 6 років тому

    Panie Arku, pracuję na co dzień z Niemcami i oni zamiast als używają "wo". Przykład - wo ich klein war. Albo wo ich damals hier war, albo wo ich erste mal nach Deutschland gekommen bin. Mógłby Pan do tego się odnieść? Pozdrawiam.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  6 років тому +1

      W Baden-Württemberg?

    • @timoyotimo
      @timoyotimo 6 років тому

      AKI Arkadiusz Gerlic akurat oni są z NRW, ale mogli podłapać bo pracują w całych Niemczech. Dziwiło mnie to na początku czrmu tak, ale sam teraz tak mówię. Dziękuję za błyskawiczną reakcję. PS. Kanał odkryłem kilka tygodni temu, ale sukcesywnie nadrabiam odcinki. Świetna robota ☺️

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  6 років тому +1

      To taki regionalizm ma to związek z dialektem...

  • @elaadler3164
    @elaadler3164 6 років тому

    P. Arkadiuszu, uczę się już drugi rok niemieckiego i ciągle mam problemy z czasownikiem- na którym miejscu go umieścić i w jakiej formie. Znam już podstawowe zasady, że jak: und, aber, oder, sondern, denn- po spójniku podmiot, orzeczenie i reszta zdania. Znam też zasadę, że jak: dann, deshalb, sonst, trozdem, deswegen, darum, außerdem- po spojniku orzeczenie, podmiot i resztę zdania. Ostatnią zasadą jest: dass, ob, weil, wenn, als.....- po spójniku podmiot, reszta zdania i orzeczenie ląduje na końcu zdania odmienione w odpowiedniej osobie. Ale doszedł nowy problem, jeśeli po przecinku występuje rzeczownik potem reszta zdania to co na koncu?- oto przykład: Mein Chef hat mir heute gesagt, dass er jemanden sucht, der halbtags bei uns in der Küche helfen kann. Pytanie moje: - dlaczego na koncu zdania "helfen kann". Bardzo proszę o wyjaśnienie o ile jest na to jakaś zasada.

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  6 років тому

      To też zdanie poprzednie złożone który która które. Czasownik ląduje na końcu. Tu jest odpowiedź ua-cam.com/video/b1g_JRn9WrE/v-deo.html

    • @elaadler3164
      @elaadler3164 6 років тому

      jakie to proste :) - dziękuje bardzo, uwielbiam Pana filmiki i konkretną treść jaką zawierają :) :) :)

  • @MyMikepl
    @MyMikepl 8 років тому +6

    Als ich studiert habe,konnte nicht nicht arbeiten.(stduiowalem,jestem absolwentem)
    Wenn ich traurig bin,esse ich immer eine Schockolade(poniewaz smutny moge byc czesto)

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  8 років тому

      +Michal Dutkiewicz brakuje ich w drugiej części zdania z wenn

    • @AKIArkadiuszGerlic
      @AKIArkadiuszGerlic  8 років тому

      +Michal Dutkiewicz brakuje ich w drugiej części zdania z wenn

    • @MrsAvonlea25
      @MrsAvonlea25 6 років тому

      Michal Dutkiewicz To nie jest aż tak istotne, ale słowa ich brakuje w drugiej części zdania z als ( a nie z wenn). Tak mi się wydaje. Ale to się zdarza. Pozdrawiam.

  • @_Chakotay
    @_Chakotay 3 роки тому

    👍

  • @sylwiajankowska8036
    @sylwiajankowska8036 4 роки тому +1

    🎯🎯🎯

  • @grzesiugrzes4079
    @grzesiugrzes4079 7 років тому +1

    Jeszcze als oznacza "jako" kto np: ich bewerbe mich als Kosmonaut

    • @romaadams1682
      @romaadams1682 4 роки тому

      Roznych sluchalla, ale Pan jest
      Debest!!!
      Samo mi wpada jak Pana slucham mam 62 l. Pracuje w niemczech i za pare dni mam Prüfung B 1
      .za dwa miesiące przy Pana pomocy mam nadzieje obydwa zdac. Ale gdyby nie kurs nie szafnelabym wszystkiego.
      B 2
      DZIEKI.

  • @iwonak3486
    @iwonak3486 3 роки тому

    😁

  • @m4t197
    @m4t197 5 років тому +1

    1:49
    Witam mam pytanie odnośnie tego zdania mianowicie nauczycielka powiedziała mi , że to zdanie jest źle ,gdyż mamy tam 2 różne czasy ? Jest dobrze czy źle?

    • @redclx8423
      @redclx8423 4 роки тому +1

      Xd zmień nauczycielke

  • @izabiza8642
    @izabiza8642 5 років тому

    Proszę o lekcje wie als

  • @novanova7320
    @novanova7320 6 років тому

    Wenn czy wann to nie to samo ?

    • @Ana_Al-Akbar
      @Ana_Al-Akbar 6 років тому +1

      Martin Dragon
      "Wann?" to znaczy "kiedy". Słowo jest tylko używane w pytaniach.
      " Wenn" znaczy "jeśli; gdy; kiedy". To słowo nie jest używane w pytaniach.

  • @marekmackiewicz6623
    @marekmackiewicz6623 4 роки тому

    Zajebista lekcja ale ta muza mnie strasznie męczy

  • @sylwiajankowska8036
    @sylwiajankowska8036 5 років тому +1

    Dziękuję...tylko z Panem ten cholerny język....sorry

  • @krystian2259
    @krystian2259 8 років тому +2

    Als nie oznacza też ,,od,, ?

  • @Wolan.M
    @Wolan.M 7 років тому +2

  • @somemanytimes5646
    @somemanytimes5646 2 роки тому +3

    Ah kurw zmuszanie dzieci do niemieckiego

  • @bazejsiemion4861
    @bazejsiemion4861 4 роки тому

    xDD

  • @elzbietaskowronska-kaczmar3431
    @elzbietaskowronska-kaczmar3431 3 роки тому

    Danke schein