YA vs TODAVIA vs AUN: When to use which? What's the Difference in Spanish?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 14

  • @springspanish
    @springspanish  3 роки тому +1

    Thanks for watching! Next steps: get a free Essential Spanish Chunking Kit with Spanish resources here 👉 go.springlanguages.com/free-spanish-training-vv9

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 2 роки тому +2

    Very Good!!!

  • @eman.m.h6369
    @eman.m.h6369 Рік тому +1

    Aún se puede ubica al final de la oración? Por ejemplo
    No he comido nada aún.
    Es correcto o no ?
    Por favor me responde 🙏
    Y muchas gracias

  • @Mohamed-Elhady97
    @Mohamed-Elhady97 3 роки тому

    Qué bueno! Mil gracias 😁

  • @mohammedsog7039
    @mohammedsog7039 3 роки тому

    Benefited form this video alot ♥️♥️🙌 Muchas gracias

  • @greeneking77
    @greeneking77 3 роки тому +2

    I couldn't detect a difference in the pronunciation of "aún" with the accent and "aun" without? It seemed like they both stress the second syllable? Other than that, your lesson helped me a lot!

    • @mewtubegaming354
      @mewtubegaming354 2 роки тому +1

      I’m not completely sure, but I know that sometimes in Spanish an accent doesn’t indicate a pronunciation difference, just a difference between homonyms. Just like with él (he) and el (the), or sí (yes) and si (if). I think that’s the case with aún (like todavía) and aun (even). Hope this helps.

  • @antoniodelrey585
    @antoniodelrey585 3 роки тому +2

    I thought YA also means now as in right now. Or in a way just, like you just did something. I guess context come into play. Ya comí, ya bebí ya me voy de aquí. Used both meanings...
    Very good lesson and fun to watch!

    • @msmendes214
      @msmendes214 3 роки тому

      Yeah I watched this video hoping for clarification on those different uses of "ya" that I keep seeing.

    • @antoniodelrey585
      @antoniodelrey585 3 роки тому

      @@msmendes214 all context. Sometimes it means now as in right now and sometimes it means just now or already but you're right, I too was looking for more clarification. The girl that does "Butterfly Spanish" has a video on Ya that you may like. She has many and all all very good. She's funny and upbeat and does a good job...Que tengas un día bonito

    • @msmendes214
      @msmendes214 3 роки тому

      @@antoniodelrey585 yeah duolingo teaches YA as just "already" for a long time until they finally just kinda flippantly mention it kind also mean "now/just now" and so that made me all "well, how is that different than ahora???" 😂 I'm familiar with Butterfly Spanish, thanks!

  • @kellydione29
    @kellydione29 3 роки тому +1

    Digo "ya" todo el tiempo, aunque quiero decir todavia.

  • @dbjamdown
    @dbjamdown 3 роки тому

    these were giving me problems, more on filler words with more than one meaning