DON’T ever get HABER & TENER wrong again in Spanish!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 44

  • @springspanish
    @springspanish  2 роки тому +3

    Thanks for watching! Next steps: get a free Essential Spanish Chunking Kit with Spanish resources here 👉 go.springlanguages.com/free-spanish-training-s-v-569

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 Рік тому +1

    Excellent video-good explanation of and when to haber y tener-muchas gracias!!!!

  • @MrKaje72
    @MrKaje72 Рік тому

    Tengo ganas de hablar completamente en español. Después después mirando yo tengo mucho yo tengo mucho confianza en mi español. Gracias para todos Maura.

  • @Simon1985_
    @Simon1985_ 2 роки тому +13

    In my opinion, the hardest part of learning Spanish (or any other language) is the order of the words differing vastly from English, and the tenses.

    • @swisstroll3
      @swisstroll3 Рік тому +3

      I think that is the main reason to learn chunks instead of words. The words in the phrase are already in the correct order. Chunks also help you think in Spanish, so you don’t have to translate into English, frame your reply, and translate it into Spanish word by word.

    • @destro1989
      @destro1989 7 місяців тому

      Yea after a while you just remember

  • @juleslamoureux2451
    @juleslamoureux2451 2 роки тому

    Thanks again. tu eres la mejor para explicar algo. Deberias ser una actress. 👏

  • @tripjet
    @tripjet 2 роки тому +1

    gracias!

  • @Bison2222
    @Bison2222 2 роки тому +4

    This is where understanding grammar really helps. “Hacer” is an auxiliary verb used to form the past perfect tense. “Tener” is not.🎉

  • @elliotboese5450
    @elliotboese5450 2 роки тому +1

    You're awesome, Maura. That was a cool and creative way to explain the differences between these two verbs. You are a great teacher, keep up the good work!

  • @manjitsinghthapa
    @manjitsinghthapa 2 роки тому +1

    I am watching from Nepal. Nepal is located between China and India.

  • @pauln4462
    @pauln4462 2 роки тому

    Thank you Maura. It was a pleasure to review these two essential verbs with you. I enjoy all your Spring Spanish lessons. Ya he visto cadi todos tus videos. Tengo ganas de comprar un boleto de avión a México.

    • @MauraSpringSpanish
      @MauraSpringSpanish 2 роки тому +1

      Thank you Paul for your kind words and for being here! I'm glad these lessons are enjoyable! Learning SHOULD be. =)=)=)

  • @toddschweitzer1706
    @toddschweitzer1706 2 роки тому

    Tengo ganas de estudiar los verbos. Gracias Maura!

  • @karnaildanipur3314
    @karnaildanipur3314 2 роки тому +1

    Nice lecture

  • @petervlcko4858
    @petervlcko4858 2 роки тому

    eso es muy bien leccion. otro cosa que persona puede utilisar cuando hablan espanol. por me es importante sabes detales como tu ensenar en tu video. bueno... gracias

  • @maryjanerx
    @maryjanerx 2 роки тому

    Today I learned the word Haber, thank you!!!!

  • @fernandogallegos6257
    @fernandogallegos6257 2 роки тому +1

    Tengo ganas a ir excursión a las montañas. 😉

  • @AmericanEnglishRussell
    @AmericanEnglishRussell 2 роки тому +1

    Wonderful lesson 👏🏼 ❤

  • @maryjanerx
    @maryjanerx 2 роки тому +1

    What a wonderful word Haber is!!! I use the "have" verb tense in english often. I love that Spanish has a different word for the tense vs the verb!!

    • @salvador9288
      @salvador9288 2 роки тому

      Yes...

    • @MauraSpringSpanish
      @MauraSpringSpanish 2 роки тому

      Yeah! This is an important difference between English and Spanish which always bewilders students from both languages, haha. =)=)=)

  • @christopherhurdle8485
    @christopherhurdle8485 2 роки тому

    Es la razón por la que es importante entender la semántica. Necesitamos entender el contexto. Otro ejemplo se puede ver en los verbos tocar y jugar puesto que ambos significan 'to play' en inglés.

    • @juanel153
      @juanel153 2 роки тому

      tocar musica= to play music
      tocar tu mano= to touch your hand
      tocar la puerta= to knock the door
      tocar o presionar el timbre,
      I don't know?
      tocar la campana=to ring the bell
      tocar un Tema en una conversacion =to talk about

    • @juanel153
      @juanel153 2 роки тому

      jugar football =to play football
      to play cards= jugar a las cartas o baraja

    • @juanel153
      @juanel153 2 роки тому +1

      Saludos y felicidades usted se expresa muy bien en Español

  • @DanteVelasquez
    @DanteVelasquez 2 роки тому

    Lo interesante es que en portugués usan tener en vez de haber en muchos de los casos, y en italiano y francés a veces usan ser. En el español del pasado usaban tener (tengo comido) pero desapareció hace siglos.

    • @MauraSpringSpanish
      @MauraSpringSpanish 2 роки тому

      ¡Dante! No sabía. Es muy interesante ver como todos estos idiomas se fueron diferenciando poco a poco. =)=)=)

  • @jacentaparker7056
    @jacentaparker7056 2 роки тому +1

    Tengo ganas de tomar una siesta porque no durmi bien anoche.

  • @kabir2_Redoy
    @kabir2_Redoy 2 роки тому

    Genial Maura & Eres linda

  • @khangvutien2538
    @khangvutien2538 4 місяці тому

    “There is something with Maria” Hay algo con Maura 😂 Tiene el talento de hacer cosas más fácil 😉
    Haber, Tener, Hacer 💪

  • @calvinburr1248
    @calvinburr1248 2 роки тому

    I was hoping to learn about the distinctions in meaning when using "tener" or "haber" for obligations. What is the difference between "Hay que comprar" and "Tienes que comprar" (or "Tenenmos que comprar"). In other words, when do you decide to use "Haber" instead of "Tener"? I'm thinking that using "Haber" is an impersonal expression compared to "Tener"....Is that correct? In other words, does the expression "Hay que comprar" translate to something like "One has to buy" or "It has to be bought"? But, when I plug it into a robo-translator, it always gives a personal translation of "You have to buy" or "We have to buy".

  • @stephenarmand
    @stephenarmand 2 роки тому

    Cajón y gaveta significan cajón? ¿Hay alguna diferencia?

    • @MauraSpringSpanish
      @MauraSpringSpanish 2 роки тому

      ¡Si! Cajón = gaveta. Ninguna diferencia importante. Para mi, porque yo digo "gaveta", un cajón sería algo más grande que quizás no se cierra. =)=)=)

  • @CM_4-10
    @CM_4-10 2 роки тому

    🇻🇪💕

  • @surfingram
    @surfingram 2 роки тому

    Tengo ganas de estar en la playa contigo

  • @dnlw1l5on
    @dnlw1l5on 2 роки тому

    Examples were too fast to take in 🤪

    • @MauraSpringSpanish
      @MauraSpringSpanish 2 роки тому +2

      Try using UA-cam's feature to slow down the speed of the video. I hope this helps! Thanks for being here! =)=)=)

  • @blackbarndominium907
    @blackbarndominium907 2 роки тому

    The lessons have progressed too much for me. They seem fast and glossed over. You probably threw 30 different sentences at us.

  • @MrGaryStaples
    @MrGaryStaples Рік тому

    I have a lot of problems with this video. The biggest problem is the audio is too harsh, there's too much echo, it needs to be flattened. The second is too many wipes, it's hard enough trying to keep up with the spoken words, words in spanish, and checking the words in english and with these wipes happening so often and so quickly it's too jarring. The third is some of the examples, the phrase "we are too hot in Madrid" can mean more than one thing, so it's just confusing when trying to figure out how to use tener vs haber.

  • @seekunderstanding4280
    @seekunderstanding4280 Рік тому

    Haber was not used in any of the sentences....what the hell are you talking about????

    • @fionaduncan2263
      @fionaduncan2263 Рік тому +1

      You're kidding, right? She used so many examples. Watch the video again.